Hide thumbs Also See for FRM/4G-L:

Advertisement

Quick Links

07/2012
Mod: FRM/4G-L
Production code: ROTOR WIND 4G-L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRM/4G-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Diamond FRM/4G-L

  • Page 1 07/2012 Mod: FRM/4G-L Production code: ROTOR WIND 4G-L...
  • Page 2 Forno a convezione elettrico per pane e pasticceria Convection electrical oven for bread and pastry Manuale istruzioni, uso e manutenzione Installation, use and maintenance manual...
  • Page 5: Table Of Contents

    ,1',&( *(1(5$/( *(1(5$/ ,1'(; &$3  *(1(5$/,7¬ *(1(5$/ ,1)250$7,21 ¢ ¡ AVVERTENZE GENERALI GENERAL WARNINGS PAG. 4 ¢ ¡ £ DATI PER L’IDENTIFICAZIONE IDENTIFYING DATA PAG. 5 ¢ ¡ ¤ SPEDIZIONE SHIPMENT PAG. 6 ¢ ¡ ¥ MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO STORAGE AND HANDLING PAG.
  • Page 6: Dati Per L'identificazione

    C A P I T O L O 1 . 0 C H A P T E R 1 . 0 *HQHUDO *HQHUDOLWj ,QIRUPDWLRQ General Warnings Avvertenze Identifying Data Dati per l’Identificazione Shipment Spedizione Storage and Handling Movimentazione e Immagazzinamento Out of Service Fuori Servizio ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH...
  • Page 7  *HQHUDO :DUQLQJV  $YYHUWHQ]H JHQHUDOL The instruction manual is an integral part of the oven Il manuale istruzioni è parte integrante del forno e deve and must be kept in a safe, dry place near the machine essere conservato in luogo protetto, asciutto e presso la for consultation and/or reference.
  • Page 8  'DWL SHU O ,GHQWLILFD]LRQH  ,GHQWLILFDWLRQ 'DWD  $OWUH ,QIRUPD]LRQL  2WKHU ,QIRUPDWLRQ 5,6&$/'$0(172 +($7,1* 1 - COMBUSTIONE 1 - COMBUSTION 2 - ELETTRICO 2 - ELECTRIC *58332 ', 527$=,21( 527$7,21 81,7 1 - AGGANCIO 1 - HOOK 2 - SOLLEVAMENTO AUTOMATICO 2 - AUTOMATIC LIFT 3$11(//2 &20$1'2 &21752/ 3$1(/...
  • Page 9  6SHGL]LRQH  6KLSPHQW Allo scopo di migliorare la gestione e velocizzare la fase In order to improve handling and expedite operations of di immagazinamento, controllo, spedizione ed storage, control, shipment and installation, the oven is installazione il forno viene fornito di: supplied with:  6SHGL]LRQH RUGLQDULD  2UGLQDU\ 6KLSPHQW...
  • Page 10  6SHGL]LRQH 6WUDRUGLQDULD  ([WUDRUGLQDU\ 6KLSPHQW FORNO SMONTATO CONTINER CHIUSO OVEN DISASSEMBLED CLOSED CONTAINER 326 '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 Qƒ  forno preassemblato completo di vaporiera, preassembled oven complete with steamer,fan motore ventilatore.*al suo interno vengono mot. *the following parts are stowed inside: alloggiati Qƒ telai sostegno rivestimento...
  • Page 11  0RYLPHQWD]LRQH  +DQGOLQJ Lo spostamento, il carico e lo scarico dal mezzo di Moving, loading and unloading the oven from the trasporto può essere effettuato con carrello elevatore transporting vehicle may be done with a forklift )LJ  )LJ  oppure con sollevatori a funi o a catena di or using a hoist with cables or chains suitable for the portata adeguata al peso riportato nel &DS  weight of the oven shown in &KDS ...
  • Page 12  )XRUL 6HUYL]LR  2XW RI 6HUYLFH  6RVWD 3UROXQJDWD  ([WHQGHG 3HULRGV -In situazioni di ferma quali ferie, manutenzione When the machine is not in use for an extended period straordinaria etc.procedere come di seguito: as in the case of summer holidays, extraordinary -Disattivare l’alimentazione dell’energia elettrica, del maintenance, etc., proceed as follows: combustibile e dell’acqua.
  • Page 13 Questa pagina è lasciata intenzionalmente vuota This page left blank intentionally ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.12...
  • Page 14: Descrizione

    C A P I T O L O 2 . 0 C H A P T E R 2 . 0 &DUDWWHULVWLFKH 7HFKQLFDO 7HFQLFKH )HDWXUHV Descrizione Description Requisites of Site Requisiti dei Locale Dimensions and Connection Ingombro e Collegamenti of Combustion Oven forno a Combustione Characteristics of Caratteristiche forno a...
  • Page 15  'HVFUL]LRQH  'HVFULSWLRQ Il principio di funzionamento consiste nel trasmettere il The operating principle consists of transmitting heat calore ai cibi in fase di cottura o di scongelamento to the food to be baked or thawed by means of attraverso l’aria preriscaldata fatta circolare preheated air forced to circulate in the oven.
  • Page 16 2.3 Ingombro e Collegamenti 2.3 Dimensions and Connection Forno Elettrico for Electric Oven POS. DENOMINAZIONE POS. DENOMINATION Scarico eccedenza vaporiera Discharge of steamer excess Alimentazione acqua vaporiera Water intake for steamer Tubazione scarico vapore Steam exhaust pipe Arrivo energia elettrica Power supply connection Alimentazione bruciatore Burner fuel supply (gas/diesel oil)
  • Page 17 2.4 Caratteristiche Forno 2.4 Characteristics of Electric Elettrico Oven Descrizione Description U.M. Valore Note Peso Weight Ingombro forno (base AxB) Size oven (base AxB) 1120x1680 Carrello per teglie 50x70 Larghezza max. carrello Max. width cart Cart for trays 50x70 Diagonale max. carrello Max.diagonal cart Teglia Tray...
  • Page 18  $OODFFLDPHQWL DO )RUQR  6XSSO\ &RQQHFWLRQV 7KH HOHFWULFDO K\GUDXOLF DQG WKHUPDO FRQQHFWLRQV /¶DOODFFLDPHQWR HOHWWULFR LGUDXOLFR H WHUPLFR GHYH PXVW EH PDGH LQ UHVSHFW RI WKH DSSOLFDEOH HVVHUH UHDOL]]DWR ULVSHWWDQGR OH QRUPDWLYH YLJHQWL UHJXODWLRQV 7KH\ PXVW EH PDGH E\ SURIHVVLRQDOO\ 'HYH HVVHUH LQROWUH HVHJXLWR GD SHUVRQDOH TXDOLILHG SHUVRQQHO ZLWK DXWKRULW\ WR LVVXH TXDOLILFDWR HG DXWRUL]]DWR D ULODVFLDUH OD...
  • Page 19  %UXFLDWRUH  %XUQHU A questo titolo si rimanda alle specifiche disposizioni In this connection, please refer to the specific provisions predisposte dal costruttore. made by the constructor. Le operazioni di installazione, taratura, collaudo, nonchè The operations of installation, calibration, testing and la documentazione inerente alla garanzia, vengono certification as regards the warranty, are performed by espletate dal centro assistenza più...
  • Page 20: Installazione

    C H A P T E R 3 . 0 C A P I T O L O 3 . 0 ,QVWDOODWLRQ 0HVVD LQ )XQ]LRQH Installation Installazione Electrical Tests Prove Elettriche Calibration of Safety Taratura Termostato di Thermostat Sicurezza Regulating Air Flow Regolazione Flusso d’Aria Functional Tests Collaudo Funzionale...
  • Page 21 )LJ ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.20...
  • Page 22  ,QVWDOODWLRQ  ,QVWDOOD]LRQH  3UHOLPLQDULHV  3UHOLPLQDUL After unpacking, check that all the parts are in good Dopo aver tolto ogni imballaggio, assicurarsi condition. dell'integrità del contenuto. In case of doubt, contact the supplier. ,Q FDVR GL GXEELR ULYROJHUVL DO IRUQLWRUH The packing materials (wooden crate, cardboard box, Gli elementi dell'imballaggio ( GABBIA DI LEGNO...
  • Page 23: Pag

    CASSETTA VAPORI  % " W 3 7 6 € `   7 ‘ preverniciata 3RV  Connect the ∅ 70 overflow pipe Raccordare il tubo (troppopieno) in uscita dal cielo e il tubo in entrata sulla cassetta protruding from the ceiling and the ∅ 70 aspirazione vapore con tubo flessibile intake pipe on the steam suction box with inox.
  • Page 24: Pag

    - Fill the wall space in the oven -Sistemare il materiale termoisolante structure with the insulating material contenuto nei sacchi, iniziando nella contained in the bags, starting from parte bassa dello scambiatore di the lower section of the heat calore, avendo cura di compattarlo e exchanger, taking care to press it, to pressarlo, anche nelle intercapedini make it uniformly compact.
  • Page 25: Pag

    - Install and secure the gaskets under the door with ∅ -Installare e fissare la guarnizione sottoporta con viti 6.3 L. 19 self-threading screws. autofilettanti Ø 6,3 L.19 - Carefully peel off the special protective film on the -Togliere accuratamente la speciale pellicola protettiva stainless steel prevarnished panelling.
  • Page 26: Pag

     3URYH (OHWWULFKH  (OHFWULFDO 7HVWV Le prove oggetto del capitolo sono: The tests discussed in this chapter are for: &RQWLQXLWj GHO FLUFXLWR GL SURWH]LRQH  &RQWLQXLW\ RI WKH SURWHFWLRQ FLUFXLW 3URYH GL UHVLVWHQ]D GHOO LVRODPHQWR  5HVLVWDQFH RI LQVXODWLRQ 3URYH GL WHQVLRQH  9ROWDJH WHVW The electrical tests listed must be performed when Le prove elettriche elencate devono essere eseguite ad...
  • Page 27: Pag

     3URYH GL 5HVLVWHQ]D  ,QVXODWLRQ 5HVLVWDQFH GHOO ,VRODPHQWR 7HVW The insulation resistance measured at 500 V DC La resistenza di isolamento misurata a 500 V in c.c. tra i between the wires of the power circuit and the conduttori del circuito di potenza e il circuito di equipotential protection circuit must not be lower than protezione equipotenziale non deve essere minore di 1MW.
  • Page 28: Pag

     7DUDWXUD 7HUPRVWDWR GL 6LFXUH]]D  &DOLEUDWLRQ RI 6DIHW\ 7KHUPRVWDW 3ULPD GL DFFHGHUH DO TXDGUR GL SRWHQ]D LVRODUH %HIRUH SHUIRUPLQJ DQ\ ZRUN RQ WKH SRZHU VXSSO\ HOHWWULFDPHQWH OD PDFFKLQD SDQHO LQVXODWH WKH PDFKLQH HOHFWULFDOO\ -In luogo di installazione e collaudo viene eseguita una - At the time of installation and testing, the maximum taratura specifica in funzione della massima operating temperature is specifically set and calibrated.
  • Page 29: Pag

     5HJROD]LRQH GHO )OXVVR G $ULD Controllare che tutte le serrandine abbiano le alette di flusso rivolte verso l’interno della camera di cottura e )LJ siano posizionate al centro della feritoia )LJ   Essendo le serrandine inclinate )LJ  la misura di regolazione standard riportata in )LJ deve essere rilevata nella parte più...
  • Page 30: Pag

     3URFHGLPHQWR GL UHJROD]LRQH  2YHQ $GMXVWPHQW 7XWWH OH RSHUD]LRQL GL VHJXLWR GHVFULWWH $OO WKH IROORZLQJ RSHUDWLRQV KDYH WR EH GRQH GHYRQR HVVHUH HVHJXLWH D IRUQR IUHGGR ZKHQ WKH RYHQ LV VZLWFKHG RII DQG FROG Regolare le serrande rispettando i valori standard The slots have to be adjusted in accordance to the riportati in )LJ standard values indicated in )LJ...
  • Page 31: Pag

     &ROODXGR IXQ]LRQDOH  )XQFWLRQDO 7HVWLQJ  )RUQR LVRODWR HOHWWULFDPHQWH  2YHQ HOHFWULFDOO\ LQVXODWHG $VVLFXUDUVL FKH OH SURYH HOHWWULFKH LOOXVWUDWH $VFHUWDLQ WKDW WKH HOHFWULFDO WHVWV LOOXVWUDWHG LQ WKH QHOO DSSRVLWR SDUDJUDIR VLDQR VWDWH HVHJXLWH H FKH VSHFLILF SDUDJUDSK KDYH EHHQ SURSHUO\ SHUIRUPHG LO WHFQLFR DEELD FRPSLODWR H ILUPDWR O DSSRVLWR DQG WKDW WKH WHFKQLFLDQ KDV ILOOHG RXW DQG VLJQHG PRGXOR...
  • Page 32: Pag

    -Controllare il circuito acqua )LJ con umidificatore - Check the water circuit )LJ  with the humidifier freddo. Regolare l’apertura della serranda manuale al cold. Adjust the opening on the manual airlock at 50% 50% come da )LJ. as shown in )LJ  - Set the timer on the -Impostare sul humidifier at 10 sec...
  • Page 33: Pag

     5LVFDOGDPHQWR )RUQR  +HDWLQJ WKH 2YHQ ,Q SUHVHQ]D GL IRUQL D FRPEXVWLRQH OD WDUDWXUD GHO 1RWH &DOLEUDWLRQ RI WKH EXUQHU DQG FRQWURO RI EUXFLDWRUH H LO FRQWUROOR GHOOD FRPEXVWLRQH GHYRQR FRPEXVWLRQ RQ WKH FRPEXVWLRQ RYHQV PXVW EH HVVHUH HVHJXLWL GDO WHFQLFR EUXFLDWRULVWD SHUIRUPHG E\ D EXUQHU H[SHUW } Y | §...
  • Page 34: Pag

     9HULILFD GHO IXQ]LRQDPHQWR GHO  7HVWLQJ WKH 6DIHW\ 7KHUPRVWDW 7HUPRVWDWR GL 6LFXUH]]D 2SHUDWLRQ Set the safety thermostat of 200° C. -Tarare il termostato di sicurezza a 200 ° C -Chiudere e bloccare la porta; chiudere la serranda - Close and lock the door; close the manual lock on the manuale scatola vapori.
  • Page 35: Pag

     &ROODXGR GHOOD &RWWXUD  %DNLQJ 7HVW Predisporre alcuni carrelli di composto da trasformare Prepare a few carts of dough and bake them. ed eseguire una prima cottura. - Follow the instructions for the production cycle in &KDS  -Eseguire le istruzioni del ciclo produttivo riportate nel &DS  -Al termine del ciclo verificare l'uniformità...
  • Page 36: Pag

    CAPITOLO 4.0 C H A P T E R 4 . 0 ,VWUX]LRQL SHU ,QVWUXFWLRQV IRU O¶8VR H OD 8VH DQG 0DQXWHQ]LRQH 0DLQWHQDQFH Ciclo Produttivo Production Cycle Informazioni Utili Useful Information Descrizione delle operazioni Description of the di manutenzione maintenance operations Interventi di manutenzione Maintenance ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH...
  • Page 37: Pag

     &LFOR 3URGXWWLYR  3URGXFWLRQ &\FOH Per le specifiche alla descrizione sotto descritte leggere For the specifications referred to in the description le istruzioni contenute nell’ $OOHJDWR $ del presente below, see the instructions in (QFORVXUH $ provided manuale. with this manual.  0HVVD LQ )XQ]LRQH  6WDUWLQJ WKH 0DFKLQH - Switch on the power supply, fuel and water...
  • Page 38: Pag

     6SHJQLPHQWR GHO )RUQR  6ZLWFKLQJ WKH 2YHQ 2II Azzerare il termoregolatore ; disattivare nell’ordine Set the thermoregulator on zero and switch off, in gli attuatori : cottura ; rotazione ; aspiratore order, the oven timer , rotation mechanism vapori ;...
  • Page 39: Pag

     'HVFUL]LRQH GHOOH 2SHUD]LRQL GL  'HVFULSWLRQ RI 0DLQWHQDQFH 0DQXWHQ]LRQH 2SHUDWLRQV  :HHNO\ 0DLQWHQDQFH  0DQXWHQ]LRQH VHWWLPDQDOH Weekly maintenance can be performed by the user, La manutenzione settimanale può essere eseguita a who must always comply with the safety standards set cura dell'utilizzatore comunque sempre nel rispetto di forth in this instruction book.
  • Page 40: Pag

    -Pulizia chiocciola e girante dell’aspiratore vapori. () - Clean coil and rotor on steam suction unit () - Clean door gaskets () -Pulizia delle guarnizioni porta. () I riduttori preposti alla movimentazione QRQ The gearmotor on the drive organs do not require any QHFHVVLWDQR di manutenzione.
  • Page 41: Pag

     ,QWHUYHQWL GL 0DQXWHQ]LRQH  0DLQWHQDQFH 2SHUDWLRQV  6RVWLWX]LRQH &LQJKLD GL  5HSODFLQJ WKH 7UDVPLVVLRQH WUDQVPLVVLRQ EHOW -Allentare le viti che fissano il motoriduttore. - Loosen the screws that fasten the -Allentare il dado "A" sul blocchetto "B" gearmotor )LJ )LJ - Loosen nut "A"...
  • Page 42: Pag

    CAPITOLO 5.0 C H A P T E R 5 . 0 $QRPDOLH GL 7URXEOHVKRRWLQJ )XQ]LRQDPHQWR Malfunzionamenti e Malfunctions and Probabili Cause Probable Causes Richiesta di Assistenza Requesting Service ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.41...
  • Page 43: Pag

     0DOIXQ]LRQDPHQWL H SUREDELOL  0DOIXQFWLRQV DQG 3UREDEOH &DXVH &DXVHV 4XDOVLDVL LQWHUYHQWR VXL FRPSRQHQWL HOHWWULFL HG $Q\ RSHUDWLRQV RQ WKH HOHFWULFDO DQG HOHFWURQLF HOHWWURQLFL GHOOD PDFFKLQD GHYH HVVHUH HVHJXLWR FRPSRQHQWV RI WKH PDFKLQH PXVW EH SHUIRUPHG E\ VROWDQWR GD SHUVRQDOH TXDOLILFDWR FRQ EXRQD TXDOLILHG SHUVRQQHO RQO\ ZLWK H[FHOOHQW NQRZOHGJH FRQRVFHQ]D GHOOH IXQ]LRQL GHOOH SDUWL HOHWWULFKH H RI WKH RSHUDWLRQ RI WKH HOHFWULFDO SDUWV DQG RI WKH...
  • Page 44: Pag

     (FFHVVLYD IXRULXVFLWD GL )OXLGR FDOGR  ([FHVVLYH HPLVVLRQ RI KRW IOXLG ZLWK GRRU GDOOD 3RUWD FKLXVD FORVHG • Guarnizioni di tenuta esauste. • Worn sealing gaskets.  3HUGLWH G $FTXD YLFLQR DOO 8PLGLILFDWRUH  :DWHU OHDN QHDU KXPLGLILHU • Corpi estranei all’interno dell’elettrovalvola immissione •...
  • Page 45 This page left blank intentionally Questa pagina è lasciata intenzionalmente vuota ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.44...
  • Page 46: Pag

    CAPITOLO 6.0 C H A P T E R 6 . 0 $YYHUWHQ]H 6DIHW\ SHU OD 6LFXUH]]D 5HFRPPHQGDWLRQV Divieti ed Obblighi Prohibitions and Obligations ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.45...
  • Page 47: Pag

     'LYLHWL HG 2EEOLJKL SHU OD  3URKLELWLRQV DQG REOLJDWLRQV IRU 3UHYHQ]LRQH GHJOL ,QIRUWXQL DFFLGHQW SUHYHQWLRQ 5HDG WKH ZDUQLQJV FRQWDLQHG LQ WKLV FKDSWHU /HJJHUH DWWHQWDPHQWH OH DYYHUWHQ]H ULDVVXQWH LQ FDUHIXOO\ DV WKH\ VXSSO\ LPSRUWDQW VDIHW\ TXHVWR FDSLWROR LQ TXDQWR IRUQLVFRQR LPSRUWDQWL UHFRPPHQGDWLRQV LQGLFD]LRQL ULJXDUGDQWL OD VLFXUH]]D  -Ascertain the good condition of the grounding system.
  • Page 48: Pag

    CAPITOLO 7.0 C H A P T E R 7 . 0 3DUWLFRODUL GL 6SDUH 3DUWV 5LFDPELR Avvertenze Warnings Descrizione Tecnica Technical Description ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.47...
  • Page 49 7.1 Avvertenze 7.1 Warnings In replacing any components always use original Per sostituzioni di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali. replacements. To order spare parts, identify the model and mention the -Per ordinare le parti di ricambio, occorre identificare e citare il modello e il numero di matricola posti sulla targa serial number on the EC rating plate of the oven ( "CE"...
  • Page 50  'HVFUL]LRQH WHFQLFD  7HFKQLFDO 'HVFULSWLRQ  3DUWL GL 5LFDPELR  6SDUH 3DUWV Umidificatore Finecorsa Porta PRR 95 PRR 25 Humidifier Door limitswitch Bruciatore Gas Motore per Aspiratore Vapori PRR 8 PRR 41 Gas Burner Motor for steam suction unit Bruciatore Gasolio Girante per Aspiratore Vapori PRR 8/1...
  • Page 51  3DUWL GL 5LFDPELR  6SDUH 3DUWV IRU *UXSSR $JJDQFLR &DUUHOOR &DUW +RRNLQJ 8QLW Traversa completa Puleggia Motrice PRR 30 PRR 46 Complete crosspiece Drive pulley Traversa Completa senza Cinghie di Trasmissione PRR 84 PRR 15 Motoriduttore Transmission belts Complete crosspiece without gearmotor Cuscinetto Riduttore Rotazione...
  • Page 52 Traversa Completa Cuscinetto 6010-Z PRR 83 PRR 20/3 Complete crosspiece Bearing 6010-Z Finecorsa Discesa Carrello Albero Sollevamento Carrello PRR 25 PRR 2/3 Cart descent limit switch Cart hoisting shaft Riduttore per Motore Sollevamento Puleggia Condotta Rotazione PRR 62 PRR 47 Hoisting motor reducer Carrello Cart rotation conduit pulley...
  • Page 53  3DUWL GL 5LFDPELR 'LVSRVLWLYL GL  6SDUH 3DUWV IRU &RPDQGR (OHWWURPHFFDQLFL (OHFWURPHFKDQLFDO &RQWURO 'HYLFHV Termoregolatore elettronico PRR 79 Thermoregulator Selettore comune a 2 posizioni PRR 69 Two-position switch Spia luminosa Rossa PRR 74 Red indicator light ------ ------ Temporizzatore min/sec PRR 82 Min/sec timer Pulsante...
  • Page 54  3DUWL GL 5LFDPELR 'LVSRVLWLYL GL  6SDUH 3DUWV (OHFWURQLF &RQWURO &RPDQGR (OHWWURQLFL 'HYLFHV Pannello Elettronico ------ Electronic Control Panel Selettore comune a 2 Posizioni PRR 69 Two-Position Switch Termostato funzionam. manuale PRR 78 Thermostat for Manual Operation Scheda - sezione display - ------ Electronic Circuit - display section - ------...
  • Page 55  3DUWL GL 5LFDPELR *HQHULFKH  *HQHUDO 6SDUH 3DUWV Copriluce ----- Light Cover Angolino ----- Corner Portalampada PRR 50 Lightbulb Socket Lampada PRR 34 Lightbulb Flangia per vetroluce PRR 24/2 Flange for Light Glass Guarnizione ----- Gasket Cristallo a coppa* PRR 11 Glass Cap* IGILLATO CON SILICONE...
  • Page 56 C H A P T E R 8 . 0 CAPITOLO 8.0 $FFHVVRULHV $FFHVVRUL Cart Carrello Trays Teglie ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.55...
  • Page 57  &DUUHOOR  &DUW In the convection oven the dough is placed on trays and Nel forno a convezione il composto da trasformare viene loaded on the cart which goes directly into the baking sistemato su teglie, poste su carrelli successivamente chamber.
  • Page 58  7HJOLH  7UD\V Designed to hold the dough to be baked, the trays come Predisposte per contenere il composto da trasformare le in different models, materials and coatings. teglie sono prodotte in vari modelli; materiali; rivestimenti. It is not advisable to mix trays of different models and/or L’infornamento di carrelli contenenti teglie di diverso materials on the cart as baking will not be uniform.
  • Page 59 This page left blank intentionally Questa pagina è lasciata intenzionalmente bianca ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.58...
  • Page 60 CAPITOLO 9.0 C H A P T E R 9 . 0 (TXLSDJJLDPHQWR (OHFWULFDO 3DUWV (OHWWULFR Descrizione Description ROTOR WIND 4G L ITALIANO - ENGLISH Minifan 50X70 gas.doc PAG.59...
  • Page 61  'HVFUL]LRQH  'HVFULSWLRQ l' equipaggiamento elettrico è costituito da: The electrical equipment consists of:  ,QYROXFUR  &DELQHW Involucro in lamiera preverniciata, provvisto di Cabinet in prevarnished sheet metal with a circuit sezionatore di linea con maniglia a comando manuale; breaker with manual control handle, built to contain the adatto a contenere i dispositivi di comando e controllo commands and control devices for the oven.

Table of Contents