CONTENT PAGE Correct Usage Safety information Items supplied Technical data Appliance description Before the First Use Operation Cleaning and care Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
ELECTRIC TEA MAKER To avoid burns and other injuries: KH 601 • Always heat the water with a closed lid, otherwise the automatic cut-out may not work. Boiling water can then spray out over the edge. Correct Usage • Hot steam clouds may be released. The glass pot also becomes very hot during use.
Technical data 4. Switch the appliance on with the On/Off switch 7. The control lamp 4 and the On/Off switch 7 Power consumption : 550-650 W light up. Wait until the control lamp 4 goes out. Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz 5.
6. Replace the brew system in the glass pot 3. You can interrupt the brew process at any time: Ensure that the water riser pipe 0 sits firmly in For this, place the On/Off switch 7 back into the the recess on the bottom of the glass pot 3. position “0”.
Page 9
OBSAH STRANA Účel použití Bezpečnostní pokyny Obsah dodávky Technické údaje Popis přístroje Před prvním použitím Obsluha Čištění a údržba Likvidace Záruka a servis Dovozce Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním! - 7 -...
ELEKTRICKÁ KONVICE NA Chcete-li se vyhnout vzniku ČAJ KH 601 požáru a zranění: • Přístroj provozujte vždy pouze s uzavřeným víkem, neboť v opačném případě nefunguje vypínací Účel použití automatika. Vroucí voda pak může stříkat přes okraj. Tento přístroj je určen k vaření čaje a udržování...
Technické údaje 4. Přístroj zapněte hlavním vypínačem 7. Kontrolka 4 a hlavní vypínač 7 se rozsvítí. Příkon: 550-650 W Vyčkejte, až kontrolka 4 zhasne. Síťové napětí: 220-240 V ~ 50 Hz 5. Přístroj vypněte hlavním vypínačem 7 a vyčistěte jej tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. Varná...
Čištění a údržba 6. Varný systém vložte znovu do konvice 3. Dbej- te na to, aby se výtlačná trubka 0 dostala do vyhloubení na dně konvice 3. Varná komora 9 Nebezpečí poranění! musí být nasazena zploštělou stranou k rukojeti 2. 7.
2002/96/ES. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel odevzdejte ve místním recyklačním zařízení. servisu výrobků Kompernass Dodržujte aktuálně platné předpisy. Malešické nám.1 V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Také...
Page 15
OBSAH STRANA Používanie v súlade s určením Bezpečnostné pokyny Obsah dodávky Technické údaje Opis prístroja Pred prvým použitím Ovládanie Čistenie a údržba Likvidácia Záruka a servis Dovozca Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod! - 13 -...
ELEKTRICKÝ VARIČ Aby ste zabránili požiaru a nebez- ČAJU KH 601 pečenstvu poranenia : • Prístroj používajte iba ak je zatvorené veko. V opačnom prípade nemôže fungovať automa- Používanie v súlade s určením tické vypínanie. Vriaca voda potom môže striekať...
Technické údaje 4. Zapnite prístroj vypínačom 7. Kontrolka 4 a vypínač 7 sa rozsvietia. Vyčkajte, kým kon- Príkon: 550 - 650 W trolka 4 zhasne. Sieťové napätie: 220 - 240 V, 50 Hz 5. Vypnite prístroj vypínačom 7 a vyčistite ho tak, ako je uvedené...
Čistenie a údržba 6. Znova nasaďte varný systém späť do kanvice 3. Dajte pozor na to, aby stúpacia rúrka 0 zapadla Riziko poranenia! do vyhĺbeniny na dne kanvice 3. Varnú komoru 9 musíte nasadiť sploštenou stranou smerom Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku. k rukoväti 2.