marklin 36656 Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable. Therefore, too fast cornering should be
avoided.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.
Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere
kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen
alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/
vervangen worden.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektromagnetische
storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een permanent, vlekke-
loos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk. Therefore, too
fast cornering should be avoided.
Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoerende delen.
Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las
piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco
de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.
Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere
un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías.
Therefore, too fast cornering should be avoided.
No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la
corriente.
Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o con
differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati possono
venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio
Riparazioni Märklin.
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici:
Per garantire l'esercizio conforme alla destinazione è necessario un
contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni.
Therefore, too fast cornering should be avoided.
Non eseguite alcuna modificazione ai componenti conduttori di
corrente.
Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade
eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en-
dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på Märklins
egen verkstad: Märklin Reparatur-Service.
Allmän information för undvikande av elmagnetiska störningar:
För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och främst
fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnarna hjul. Therefore,
too fast cornering should be avoided.
Förändra inte lokens och vagnarnas strömledande delar och detaljer.
Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farve-
sammensætning. Dele, der ikke er anført her, kan kun repareres i
forbindelse med en reparation i Märklins reparationsservice.
Generel vejledning til forhindring af elektromagnetiske forstyrrelser:
For at sikre normal drift, er permanent, problemfri hjul-skinne-kontakt
på køretøjerne påkrævet. Therefore, too fast cornering should be
avoided.
Undgå at foretage ændringer på strømførende dele.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents