Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Инструкция по эксплуатации
Технические характеристики
Модель:
Питание:
Триммер HT-964-100
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
HT-964-100
1*1,5B «AA»
RUS
RUS
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT-964-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hottek HT-964-100

  • Page 1 îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Триммер HT-964-100 Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Модель: HT-964-100 Питание: 1*1,5B «AA»...
  • Page 2: Общие Указания По Технике Безопасности

    Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! Общие...
  • Page 3: Специальные Указания По Технике Безопасности

    Специальные указания по технике безопасности • Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в состоянии готовом к эксплуатации. • К данному прибору специальные правила перевозки не применяются. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. При перевозке следует избегать падений, ударов и иных механических воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред. • Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством страны-участницы Таможенного...
  • Page 4: Перед Первым Использованием

    7. Щеточка для чистки 8. Сумочка для хранения Перед первым использованием • Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные материалы (наклейки, этикетки, пакеты и т.д.). • Перед началом эксплуатации удалите консервирующую смазку с ножей. Установка элемента питания (батарейки в комплекте не поставляются) • Убедитесь, что переключатель Вкл/Выкл находится в положении выключено. • Снимите крышку отсека для батарейки, повернув её против часовой стрелки.
  • Page 5 Использование детальной насадки и насадки для бровей • Используйте детальную насадку (6.2) для моделирования бороды, усов, бакенбард и контуров стрижки. • Для моделирования бакенбардов, стрижки волос на затылке и в области бикини используйте регулируемую гребенку для детальной насадки (6.2.1). • Насадка (6.3) позволяет подравнять волосы бровей. • В комплект поставки входят две насадки-гребенки для бровей (длина волос 4 мм и 7 мм). Внимание! Используя триммер без насадки-гребенки, не давите на устройство с усилием, контакт открытых лезвий с кожей может стать причиной порезов или травм. • Снимите защитный колпачок с триммера для бровей (6.3). • Установите на корпус насадку (6.2 или 6.3). • Для того, что бы подстричь бороду симметрично, начинайте стрижку...
  • Page 6: Смазка Лезвий

    • Вы можете промыть насадки под струёй тёплой воды, после чего их следует вытереть и тщательно просушить. • При необходимости протрите корпус слегка влажной тряпкой. • Не применяйте сильные моющие или абразивные чистящие средства. Смазка лезвий • Лезвия необходимо смазывать каждый раз до и после использования прибора. Выключите прибор переключателем (3). • Нанесите одну-две капли минерального или детского масла на зубья лезвий, включите прибор и убедитесь в плавности хода лезвий.
  • Page 7 Прибор прошел все необходимые испытания на соответствие и безопасность, определенные директивами CE и стандартами ГОСТ-Р, и соответствует современным техническим стандартам безопасности. Утилизация После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду. Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления. Срок службы прибора - 2 года Изготовитель: Кейон Трейд Компани Лимитед Адрес: Оф.107 Чанг Чун, Иу, Чжэцзян, Китай Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с...
  • Page 8: General Safety Instructions

    îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Trimmer HT-964-100 User Manual Specifications Model: HT-964-100 Power supply: *1,5V «AA» Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains significant information concerning your personal safety, as well as recommendations how to use proper this appliance and to care for it. Keep this User Manual, warranty card, cashier's receipt, as well as, if it is...
  • Page 9: Special Safety Instructions

    • Never immerse the appliance in any form of liquid. Do not turn the appliance on with wet hands. Store the appliance in a dry place. • If the appliance falls into water: - don't touch water; - immediately disconnect it from the mains, only then you can get the device out of the water. • Use the appliance only for the purpose for which it is intended. • Do not use this appliance near a bath, water basin or any other vessels containing water. Special safety instructions • Installation of this appliance is not provided, since it is delivered ready for service.
  • Page 10 • Remove the preservative lubricant from the blades before use. Battery installation (batteries not included) • Make sure the «ON/OFF» switch is in the off position. • Remove the battery compartment lid, turn the base of unit approximately 5mm counter – clockwise (to the left ). • Insert the 1.5 V «AA» battery, with the «plus» towards the inside. • Replace the base and turn it 5mm clockwise (to the right) to lock it into place. Attachments • Before installing or changing the attachments, switch the unit off by setting the switch (2) to the position «OFF». • Install the attachment on the unit body until the button (3) clicks. • Press the button (3) to remove the attachment. How to use • Insert the battery as described in the paragraph above. • Install the desired attachment. • Turn the appliance on by turning the «ON/OFF» switch to the on position.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Attention! • When using the trimmer without combs, do not press on the unit strongly, • there is danger of injuries or cuts when open blades come in contact with the skin. • Remove the protective cap from the eyebrow trimmer (6.3). • Install the attachment (6.2 or 6.3) on the unit body. • To cut the beard symmetrically, start cutting from the ear to the chin on the one side of theface, and then repeat the beard cutting on the other side. • When cutting hair on the cheeks, move the trimmer downwards; move it up- wards in theneck area. • Move the unit with the attachment following the simulated circuit. • Move the unit slowly and carefully, so as not to accidentally cut any hairs you do not intend to trim. Shaving attachment • The best shaving results are achieved if your skin is dry. • Your skin may need 2-3 weeks to get used to this shaving system. Use the shav- ing attachment (6.4). • Touching the skin slightly, move the shaver back and forth and rotationally at a time.
  • Page 12: Warranty

    of the top blade and then switch the unit on and make sure it is running smoothly. • Unplug the appliance and remove surplus oil with a dry cloth. • The attachment for nose and ears (6.1) doesn’t require lubricating. Storage • Store the appliance in a dry place. • Do not leave the battery in the trimmer if you are not going to use it for a long time. Do not leave charged batteries in the appliance to avoid leakage. • Electrical equipment have to be stored in a dry place at ambient temperature no higher than plus 40 °C with a relative humidity of 70%, and the absence of dust, acid and other fumes in surrounding medium which affect adversely the materi- als of the electrical devices. Warranty The warranty period on the territory of the Russian Federation is 1 year. In the event of a claim under warranty, present the unit in a complete package, with original packaging and cashier's receipt to the accredited service center. Free repair or replacement of the unit is impossible without the cashier's receipt. Accessories defects are not the reason to replace the whole unit. Defects in wear or friction parts, as well as cleaning, maintenance or replacement of the friction parts are not covered by the warranty.
  • Page 13 This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС). The serial number is an eleven-digit number, the first four of which indicate the date of manufacture. For example, serial number 0119ххххххх means that the appliance was manufactured in January (the first month of a year) 2019.
  • Page 14 îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru HT-964-100 Триммер Қолдану жөніндегі нұсқаулық Техникалық сипаттамалары Үлгісі: HТ-964-100 Қуат беру көзі: 1*1,5B «AA» Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық есеп- шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі қаптамасымен...
  • Page 15 Жарақаттардың алдын алу үшін қандай да бір зақымданулары бар аспапты пайдаланушы болмаңыз. • Аспабыңызды өз бетіңізбен жөндемеңіз. Бұл ретте міндетті түрде тіркелген қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. • Аспапты ешбір жағдайда суға немесе қандай да бір басқа сұйықтықтарға батыруға болмайды. Қолдарыңыз су немесе ылғалды болса, аспапты қоспаңыз. Аспапты құрғақ жерде сақтаңыз. • Аспап суға құлап қалса: − суға қолыңызды тигізбеңіз; − оны дереу желіден ажыратыңыз, тек осыдан кейін ғана аспапты судан шығаруға болады. • Аспапты тек арнаулы мақсаттары үшін ғана пайдаланыңыз. • Аспапты ванна, раковина немесе су толтырылған басқа сыйымды ыдыстарға жақын жерде қолданбаңыз.
  • Page 16 Алғаш рет пайдаланар алдында • Аспапты алғаш рет пайдаланар алдында барлық орама материалдарды (жапсырмалар, заттаңбалар, пакеттер және т.б.) алып тастаңыз. • Қолдануды бастамас бұрын пышақтың жүздерінен сақтағыш майды кетіріңіз. Батареяларды орнату (батареялар жеткізу жинақтамасына кірмейді) • «Қосу/Өшіру» ауыстырып-қосқышының өшірулі қалыпта екендігіне көз жеткізіңіз. • Батареяға арналған саңылаудың қақпағын шешіңіз,оны сағат тіліне қарсы бұраңыз. • «АА» типті 1,5 В батареяны орнатыңыз, «оң» жағын ішке қаратып...
  • Page 17 Бөлшекті саптама және қасқа арналған саптама • Бөлшекті триммерді (6.2) сақалды, мұртты, бакенбардты және шаш жиектерін үлгілеу үшін пайдаланыңыз. • Бакенбардтарды модельдеу үшін, шаш қию және бикини аймағында реттелетін тарақты егжей-тегжейлі саптау үшін пайдаланыңыз (6.2.1). • Саптама (6.3) қасты тегістеуге мүмкіндік береді. • Жетеізілім жинағына қасқа арналған триммердің екі қондырмасы (қас ұзындығы 4 мм және 7 мм) енеді. Назар аударыңыз! • Триммерді қондармасыз пайдаланғанда құрылғыға күш салмаңыз, ашық...
  • Page 18 • Қажеттілік жағдайында корпусты аздап ылғалданған шүберекпен сүртіңіз. • Күшті жуғыш немесе абразивті тазалау құралдарын қолданушы болмаңыз. Жүздерді майлау • Аспапты пайдаланғаннан кейін жүздерді майлау қажет. • Аспапты ажыратқышпен сөндіріңіз (3). • Жүздердің тістеріне және жоғарғы жүздің артқы бөлігіне минералды немесе балалар майдың бір-екі тамшысын жағып, аспапты іске қосыңыз және жүздердің қозғалу қалыптығына көз жеткізіңіз. • Аспапты сөндіріңіз, артық майды құрғақ матамен сүртіңіз. • Мұрын мен құлаққа арналған триммерді (6.1) майлау қажет емес. Сақтау • Аспапты құрғақ жерде сақтаңыз. • Триммерді ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, оның батареясын ішінде қалдырмаңыз. Ішіндегі заттардың ағып кетуін болдырмау үшін, аспаптағы қуатталған қуат беру элементтерін алып тастаңыз. • Электр аспаптары ауаның 40ºС-тан аспайтын температура кезінде және салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан аспайтын, сондай-ақ қоршаған ортада...
  • Page 19: Кәдеге Жарату

    Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету орталықтарының немесе шеберханалардың мамандары ақылы түрде іске асырады. Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып келеді. Кәдеге жарату Аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталған соң оны тұрмыстық...
  • Page 20 îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru...

Table of Contents