Page 1
Триммер HT-964-002 Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Модель: HT-964-002 Прибор вход: 6 B, 100 мА Адаптер вход: АС 220-240В, ~ 50/60 Гц Класс защиты:...
Page 2
Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную...
Page 3
• Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше не пользуетесь прибором, если хотите установить части оснастки, почистить прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим прибор нужно выключить из электрической сети. При выключении электроприбора из электрической розетки, не тяните за шнур, беритесь...
Page 4
• Прибор предназначен для бытового, а не промышленного использования. • Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система электропитания защищена от перепадов напряжения. • Не пользуйтесь прибором вне помещений. • Всегда очищайте прибор после применения. Специальные указания по технике безопасности • Перед началом работы убедитесь в правильности установки...
Page 5
• Не погружайте прибор в воду. • В процессе эксплуатации или зарядки прибор может нагреваться. • Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в состоянии готовом к эксплуатации. • К данному прибору специальные правила перевозки не применяются. При перевозке прибора используйте оригинальную...
Page 6
Обзор деталей прибора 1. Режущие лезвия из нержавеющей стали 2. Водонепроницаемый корпус прибора 3. Переключатель Вкл/Выкл. 4. Индикатор зарядки батареи 5. Сетевой адаптер 6. Съемная насадка-гребень 7. Регулятор длины среза 8. Щеточка для чистки лезвий 9. Масло для смазывания лезвий 10.
Page 8
Перед первым использованием • Перед началом использования внимательно обзнакомьтесь с руководством по эксплуатации. • Продолжительность первой зарядки должна быть не менее 16 часов. • Регулярно смазывайте лезвия маслом для обеспечения долговечности и бесперебойной работы (рисунок 4). Для смазки нанесите на лезвия небольшое количество масла...
Page 9
Пользование прибором • Переведите переключатель Вкл./Выкл. в положение выключено (рисунок 1). • Убедитесь, что лезвия не повреждены и отсутствуют посторонние предметы. • Наносите небольшое количество масла на лезвия перед каждым использованием ( рисунок 4). • Установите съемную насадку-гребень (рисунок 5) •...
Page 10
• При работе сетевой шнур подвержен нагреву. • При работе прибора от аккумулятора, отключайте сетевой шнур. В противном случае это будет приводить к разрядке аккумулятора. Смазка лезвий • Лезвия необходимо смазывать каждый раз до и после использования прибора. • Выключите прибор переключателем (3). •...
Page 11
Хранение • Перед тем, как убрать прибор на длительное хранение, проведите его чистку. • Храните прибор в сухом, прохладном месте, недоступном для детей. • Электроприборы хранятся в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше...
Page 12
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Единая справочная служба +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцати- значное число, первые четыре...
Page 13
Trimmer HT-964-002 User Manual Specifications Model: HT-964-002 Input of trimmer: 6 V, 100 mА Input of adaptor АС 220-240 V, ~ 50/60 Hz Class of safety protection:...
Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains significant information concerning your personal safety, as well as recommendations how to use proper this appliance and to care for it. Keep this User Manual, warranty card, cashier’s receipt, as well as, if it is possible, the carton package and immediate package! General safety instructions...
Page 15
• This appliance can be used by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they have been given su- pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. •...
Page 16
• This appliance is intended for cutting natural hair, only. It is allowed to use it only for human hair; it cannot be used for cutting artificial hair. • Do not use the hair trimmer on animals. • Always keep the blades oiled. •...
Page 17
Overview of the component parts 1. Stainless steel cutting blades 2. Waterproof body 3. On/Off switch 4. Charge indicator light 5. Adaptor 6. Detachable comb 7. Regulator 8. Cleaning brush 9. Lubrication oil 10. Barber comb...
Page 19
Before first use • Please read this operation manual carefully prior to start using the appliance. • Perform the first charging continuously during 16 hours. • The hair trimmer requires a regular lubrication of blades to ensure its proper and continuous operation (Pic. 4). Use a small amount of oil (1 drop) supplied with appliance for lubrication.
Page 20
• Set the detachable attachment comb (Pic. 5). • Choose the required position of the attachment using the blades adjustment lever (Pic. 7) • Set the switch in the ON position (Pic. 8). • Start to clip from occipitals and at the sides, then clip in the front moving to the crown.
Page 21
• Unplug the appliance and remove surplus oil with a dry cloth. Cleaning and Maintenance • The appliance requires a regular clean-up. • Disconnect the device from power source. The cord can be wiped with a slightly wet cloth. Do not chemically active or abrasive detergents to clean the appliance as it can dam- age its surface.
Page 22
Utilization After the end of the service life do not discard the unit with household waste. Hand it at an official collection point for recycling. Doing it you will help protect the environment. Before disposing of the appliance make sure to remove the batteries from the battery compartment.
Page 23
HT-964-002 Триммер Қолдану жөніндегі нұсқаулық Техникалық сипаттамалары Үлгісі: HТ-964-002 Аспапты электр қуат көзі: 6 B, 100 мА Адаптер электр қуат көзі: АС 220-240В, ~ 50/60 Гц Сыныбы:...
Page 24
Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай- ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық есеп-шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон...
Page 25
келсе, сондай-ақ, кедергі туындаған жағдайда, әрдайым штекерін ашалы розеткадан шығарып отырыңыз. Мұның алдында аспапты электр желісінен ажырату қажет. Электр аспапты электр розеткадан ажырату кезінде сымынан тартпай, айырынан ұстаңыз. • Аспапты ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Қысқа уақытқа болса да үзіліс жасауға мәжбүр болсаңыз, оны әрдайым...
Page 26
• Пайдаланар алдында Сіздің электр қуат жүйесіңіз кернеу айырмасынан қорғалғанына көз жеткізіңіз. • Аспапты бөлмелерден тыс жерлерде пайдаланбаңыз. • Пайдаланудан кейін машинканы әрдайым тазартыңыз. Қауіпсіздік техникасы жөніндегі арнайы нұсқаулар • Жұмыс істеу алдында таңдалған саптаманың дұрыс орнатылуына көз жеткізіңіз. • Аспапты тек құрғақ шашты алу үшін пайдалануға болады, себебі...
Page 27
• Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін, монтаждауды талап етпейді. • Осы аспапқа арнайы тасымалдау ережелері қолданылмайды. Аспапты тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз. Тасымалдау кезінде аспаптың құлауын, соққы мен аспапқа түсетін басқа да механикалық әсерді, сондай- ақ атмосфералық жауын мен агрессивті орталардың тікелей...
Page 28
Аспаптың бөлшектеріне шолу 1. Тот баспайтын болаттан жасалған кесетін жүздері 2. Су өткізбейтін корпус 3. Қосу/ Өшіру ауыстырып-қосқышы 4. Батарея қуатының айқындағышы 5. Желілік адаптері 6. Алынбалы тарақ-саптама 7. Реттеуші кесімді ұзындығы 8. Жүздерді тазалауға арналған қылшақ 9. Жүзді майлауға арналған май 10.
Page 30
Алғаш пайдаланар алдында • Пайдаланар алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысқаныңыз жөн. • Алғашқы қуаттандырудың уақыты 16 сағаттан кем болмауы тиіс. • Қызмет етудің ұзақ мерзімділігін және тұрақтылығын қамтамасыз ету мақсатында жүздерді маймен жүйелі түрде майлап отырыңыз (сурет 1). Майлау үшін жүздің үстіне...
Page 31
• Жүздердің зақымданбағанына және бөгде заттардың жоқ екендігіне көз жеткізіңіз. • Әр пайдаланар алдында жүздерге аздаған май жағыңыз (4-сурет). • Алмалы салмалы саптама-тарақты орнатыңыз (5-сурет). • Реттегіштің көмегімен тарақтың қажетті қалпын таңдаңыз (7-сурет). • Қосу/Өшіру ауыстырып-қосқышын «Қосулы» қалпына ауыстырыңыз (8-сурет). •...
Page 32
• Аспапты аккумулятордан жұмыс істеген кезде желілік адаптерді ажыратыңыз. Кері жағдайда, бұл аккумулятор қуатының жойылуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Жүздерді майлау • Аспапты пайдаланар алдында және пайдаланғаннан кейін жүздерді майлау қажет. • Аспапты ажыратқышпен сөндіріңіз (3). • Жүздердің тістеріне және жоғарғы жүздің артқы бөлігіне майдың...
Page 33
Сақтау • Аспапты ұзақ уақыттық сақтауға алып қоюдан бұрын, аспапты тазалаңыз. • Аспапты құрғақ, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. • Электр аспаптары ауаның 40ºС-тан аспайтын температура кезінде және салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан аспайтын, сондай-ақ қоршаған ортада электр аспаптарының материалдарына кері әсер ететін шаң, қышқылдық...
Need help?
Do you have a question about the HT-964-002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers