PALLAS B2-FIX
SOLUTION B2-FIX
UN-R44-04
UN-R44-04
UNIVERSAL
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
9 – 18 kg
15 – 36 kg
04301395
04301395
CYBEX GmbH
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
PT
Obrigado pela preferência pelo assento de criança Pallas B2-Fix.
Leia atentamente as instruções antes da instalação do assento no seu
automóvel e mantenha-as sempre à mão no compartimento respetivo.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
O assento de criança não pode ser de alguma forma modificado ou
!
expandido, sem a aprovação prévia da entidade homologadora.
Para manter o seu filho devidamente protegido, é absolutamente essencial
!
que utilize o assento para criança conforme descrito neste manual.
!
Este assento para criança só pode ser instalado em assentos de veícu-
los que estejam aprovados para a utilização de sistemas de retenção para
crianças, de acordo com o manual do veículo.
!
Apenas adequado para assentos de veículos com cintos de segurança
automáticos de três pontos aprovados em conformidade com o regulamen-
to 16 UN ou com uma norma comparável.
!
Não utilize quaisquer pontos de contacto com suporte de carga além dos
descritos nas instruções e marcado no sistema de retenção para crianças.
!
A superfície total do apoio para o encosto de costas do assento de criança
tem de estar em contacto com o encosto de costas do veículo.
!
O cinto de ombro tem de ser inserido para cima e para trás numa posição
reclinada Nunca deve ser inserido pela parte da frente até ao ponto superior
do cinto de segurança do veículo.
A fivela do cinto do veículo nunca deve cruzar o guia do cinto do assento.
!
Se o encaixe do cinto for muito comprido, o assento de criança não deverá
ser utilizado nesta posição do automóvel. Em caso de dúvida, contacte o fa-
bricante do sistema de retenção para crianças.
32
CERTIFICAÇÃO
UN R-44/04
CYBEX Pallas B2-Fix – grupo 1,
9 a 18 kg
CYBEX Solution B2-Fix – grupo 2/3,
15 a 36 kg
Recomendado a partir de aprox.
9 meses até aos 12 anos
Germany
!
O cinto do veículo de três pontos apenas pode passar através dos per-
cursos designados. Os pontos de passagem do cinto de segurança estão
descritos detalhadamente neste manual e estão marcados a vermelho no
assento de criança.
!
O cinto subabdominal deve passar o mais baixo possível pelas virilhas da
criança de modo a atuar com eficiência em caso de acidente. Antes de cada
utilização, certifique-se de que o cinto do veículo de três pontos automático
está ajustado correta e firmemente ao corpo da criança. Não torça o cinto!
!
Só um encosto de cabeça ajustado de forma ideal pode proporcionar a má-
xima proteção e conforto ao seu filho, garantindo simultaneamente que o
cinto de ombro pode ser ajustado adequadamente.
!
Para utilização com o Grupo 1, deve ser utilizada a almofada de segurança.
O assento de criança tem de estar sempre corretamente fixado com o cinto
!
do veículo no veículo, mesmo quando não estiver a ser utilizado.
Certifique-se sempre de que o assento de criança nunca fica preso ao fe-
!
char a porta do carro ou quando ajustar o banco traseiro.
!
A bagagem ou quaisquer outros objetos presentes no veículo têm de estar
sempre firmemente seguros. Caso contrário, podem ser projetados no inte-
rior do carro, o que pode causar ferimentos fatais.
!
O assento de criança nunca deverá ser utilizado sem a cobertura do as-
sento. Certifique-se de que usa apenas uma cobertura de assento CYBEX
original, uma vez que a mesma é um elemento essencial na funcionalida-
de do assento.
!
Nunca deixe a criança sozinha no carro.
!
As peças no sistema de retenção de crianças aquecem ao sol, podendo
queimar a pele da criança. Proteja a criança e o assento de criança da ex-
posição direta ao sol.
!
Um acidente com o assento de criança pode provocar danos que não são
identificáveis a olho nu. Substitua o assento após um acidente. Em caso de
dúvida, contacte o revendedor ou o fabricante.
!
Não utilize este assento de criança durante mais de 11 anos. O assento de
criança é exposto a um elevado desgaste durante a vida útil do produto, o
que leva a alterações na qualidade do material com o decorrer do tempo.
!
As peças de plástico podem ser limpas com produtos de limpeza suaves e
água morna. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou lixívias!
!
Em alguns assentos de veículos feitos de materiais sensíveis, a utilização
de assentos para crianças pode deixar marcas e/ou causar descoloração.
Para evitar isto, pode colocar uma manta, toalha ou um artigo semelhante
por baixo do assento de criança para proteger o assento do veículo.