EUCHNER NZ R EX Series Operating Instructions Manual

EUCHNER NZ R EX Series Operating Instructions Manual

Safety switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Sicherheitsschalter NZ.R...EX
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitsschalter der Baureihe NZ sind Verriege-
lungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart 1). Der Be-
tätiger ist uncodiert (z. B. Nocken). In Verbindung mit
einer beweglichen trennenden Schutzeinrichtung und
der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicher-
heitsbauteil, dass gefährliche Maschinenfunktionen
ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung
geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während
der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird,
wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-
f
befehl aus.
Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-
nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater
Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe
EN ISO 12100 oder relevante C-Normen
Geräte dieser Baureihe können als sichere Positions-
geber eingesetzt werden.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
EN 1127-1
f
Wichtig!
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem
z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-
f
vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach
EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der PL, wenn
mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.
Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte
f
ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere
Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen
eine Personenschutz-Funktion.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Montage, elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme
f
und Wartung ausschließlich durch autorisiertes
Fachpersonal, welches über spezielle Kenntnisse
im Umgang mit Sicherheitsbauteilen verfügt.
Funktion
Die Geräte werden zum Positionieren und Steuern im
Maschinen- und Anlagenbau eingesetzt.
Beim Bewegen des Betätigungselements aus der
Ruhestellung in die Endstellung werden die Schalt-
kontakte betätigt. Die Sicherheitskontakte
dabei zwangsweise geöffnet (siehe Bild 2).
Schaltzustände
Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter
finden Sie in Bild 2. Dort sind alle verfügbaren Schal-
telemente beschrieben.
Betätigungselement in Ruhestellung
Die Sicherheitskontakte
sind geschlossen.
Betätigungselement in Endstellung
Die Sicherheitskontakte
sind geöffnet.
Sicherheitskonzept zum Ex-Schutz
Wichtig!
Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei-
chen müssen alle Bedingungen der Betriebsanlei-
tung erfüllt sein. HIGH RISK Produkt.
II3G Ex nR IIB T5 Gc X
II3D Ex tc IIIC T100°C Dc
...Gc X = Es ist kein Prüfanschluss vorhanden.
Sicherheitsschalter mit ATEX-
Kennzeichnung von EUCHNER sind keine
Sicherheitsvorrichtungen gemäß ATEX-
Richtlinie.
Folgende Komponenten müssen geerdet werden:
Schalter/Schutzblech
f
Steuernocken inkl. Laufschiene
f
Das Schutzblech (leitfähiger ESD-Schutzlack ) muss
als Schlagschutz unbedingt montiert werden.
Innerhalb der vorgegebenen Betriebstemperatur ist
nicht davon auszugehen, dass die explosionsfähige
Atmosphäre in das Gehäuse hineingezogen wird.
Montage
WARNUNG
Explosionsgefahr durch unsachgemäße Montage
und Verwendung.
Schalter nicht in einer Atmosphäre mit Brenngasen
f
verwenden, wie:
Schwefelkohlenstoff
-
Kohlenmonoxid
-
Ethylenoxid
-
Schutz des Schalters und des Betätigers vor
f
Materialablagerung.
Schutz vor mechanischen Einwirkungen auf den
f
Schalter:
Um den angegebenen Explosionsschutz zu
-
erreichen, muss das mitgelieferte Schutzblech
(ESD-Schutzlack) unbedingt montiert werden.
Schalter so anbauen, dass die Rückseite kom-
-
plett verdeckt ist (kein Schlagschutz).
Beim Einfahren des Betätigers darf die Energie
f
40 J nicht überschreiten. Beachten Sie dabei die
max. Anfahrgeschwindigkeit (siehe technische
Daten) und die Masse der Schutzeinrichtung.
Die angegebene IP-Schutzart gilt nur, bei korrekt
f
angezogenen Gehäuseschrauben, Leitungsein-
führungen und Steckverbindern. Anzugsdrehmo-
mente beachten.
HINWEIS
Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-
nete Umgebungsbedingungen
Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als
f
Anschlag verwendet werden.
Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2
f
und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters
und des Betätigers.
Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7,
f
zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten
einer Verriegelungseinrichtung.
Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung
f
sowie vor eindringenden Fremdkörpern wie Spä-
nen, Sand, Strahlmitteln usw.
1
Umstellen der Betätigungsrichtung
werden
Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung
1. Schrauben am Betätigungskopf lösen.
2. Gewünschte Richtung einstellen.
3. Schrauben mit 1,2 Nm anziehen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Anschluss.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Ladungen
f
beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Alle freiliegenden Erdungsanschlüsse müssen
-
mit einem Leitungsquerschnitt von min. 4 mm²
ausgeführt werden.
Folgende Komponenten müssen geerdet werden:
-
Schalter/Schutzblech
-
Steuernocken inkl. Laufschiene
-
Um den angegebenen Explosionsschutz zu errei-
f
chen, muss die mitgelieferte Kabelverschraubung
verwendet werden. Zulässigen Leitungsdurchmes-
ser (6,5 ... 12 mm) beachten!
Die Kabelverschraubung ist nur zulässig für fest
-
verlegte Kabel und Leitungen. Für die notwendi-
ge Zugentlastung hat der Errichter zu sorgen.
Der Schutz vor Selbstlockerung ist mit einer
-
Kontermutter oder einem geeigneten Siche-
rungskleber vorzunehmen. Da die Anzugsdreh-
momente von den verwendeten Kabeln und
Leitungen abhängen, sind diese vom Anwender
selbst festzulegen. Die Kabelverschraubung
sowie die Hutmutter sind fest anzuziehen.
Zu lockeres oder zu festes Anziehen des An-
schlussgewindes bzw. der Hutmutter kann die
Zündart, die Dichtigkeit bzw. die Zugentlastung
beeinträchtigen.
Die Anschlussleitung muss so verlegt werden,
f
dass sie vor mechanischer Beschädigung ge-
schützt ist.
WARNUNG
Verlust der Sicherheitsfunktion durch falschen
Anschluss.
Für Sicherheitsfunktionen nur sichere Kontakte
f
(
) verwenden.
Bei der Auswahl von Isolationsmaterial bzw.
f
Anschlusslitzen auf die erforderliche Temperatur-
beständigkeit sowie mechanische Belastbarkeit
achten!
Isolieren Sie die Einzeldrähte mit einer Länge
f
von 6
  mm ab, um einen sicheren Kontakt zu
±1
gewährleisten.
Anwendung des Sicherheitsschalters als
Verriegelung für den Personenschutz
Es muss mindestens ein Kontakt
den. Dieser signalisiert den Zustand der Zuhaltung
(Kontaktbelegung siehe Bild 3).
Für Geräte mit Leitungseinführung gilt:
1. Gewünschte Einführöffnung mit geeignetem
Werkzeug öffnen.
2. Kabelverschraubung mit entsprechender
Schutzart montieren.
3. Anschließen und Klemmen mit 0,5 Nm anziehen
(Kontaktbelegung siehe Bild 3).
4. Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
5. Schalterdeckel schließen und verschrauben
(Anzugsdrehmoment 1,2 Nm).
verwendet wer-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NZ R EX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUCHNER NZ R EX Series

  • Page 1 Leitungsquerschnitt von min. 4 mm² Sicherheitsschalter mit ATEX- geber eingesetzt werden. ausgeführt werden. Kennzeichnung von EUCHNER sind keine Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung Folgende Komponenten müssen geerdet werden: Sicherheitsvorrichtungen gemäß ATEX- an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden Schalter/Schutzblech Richtlinie.
  • Page 2 Service Gewährleistung Wenden Sie sich im Servicefall an: WARNUNG Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge- EUCHNER GmbH + Co. KG Tödliche Verletzung durch Fehler bei der Funkti- mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn Kohlhammerstraße 16 onsprüfung. die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder 70771 Leinfelden-Echterdingen Stellen Sie vor der Funktionsprüfung sicher, dass...
  • Page 3 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter NZ.R...EX ES528H ES538H SK2121H SK2131H SK3131H Nocken Stahlrolle Kontakte offen geschlossen Bild 2: Schaltwegdiagramme, Betätiger und Anfahrrichtungen ES 528H ES 538H SK2121H SK2131H SK3131H Darstellung: Schalter nicht betätigt Bild 3: Kontaktbelegung der Schaltelemente Nocken Schutzblech Kabel- verschraubung M20x1,5 (im Lieferumfang Zur Vermeidung von elektro- enthalten)
  • Page 4 Safety switches with ATEX identification Before the device is used, a risk assessment must electrostatic charging: marking from EUCHNER are not safety be performed on the machine, e.g. in accordance All exposed ground connections must have devices as defined by the ATEX Directive.
  • Page 5 If servicing is required, please contact: WARNING correct use stated above, or if the safety regula- EUCHNER GmbH + Co. KG Fatal injury due to faults during the function test. tions are not followed, or if any servicing is not Kohlhammerstraße 16...
  • Page 6 Operating Instructions Safety Switch NZ.R...EX ES528H ES538H SK2121H SK2131H SK3131H Steel roller Contacts open closed Fig. 2: Travel diagrams, actuator and approach directions ES 528H ES 538H SK2121H SK2131H SK3131H Illustration: switch not actuated Fig. 3: Terminal assignment for switching elements Protective plate Cable gland M20x1.5...

This manual is also suitable for:

Nz seriesNz1rs-3131-m-ex094169

Table of Contents