INNOLIVING INN-031 User Manual

INNOLIVING INN-031 User Manual

Portable manicure e pedicure set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SET MANICURE/PEDICURE
PORTATILE
INN-031
MANUALE D'USO
USER MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INN-031 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INNOLIVING INN-031

  • Page 1 SET MANICURE/PEDICURE PORTATILE INN-031 MANUALE D’USO USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3: Manuale D'istruzione

    SET MANICURE E PEDICURE PORTATILE MANUALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il nuovo Set Manicure e Pedicure INNOLIVING, un prodotto ideato per la cura e la bellezza delle unghie delle vostre mani e piedi. Per un corretto utilizzo del prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservare questo manuale per eventuali consultazioni future.
  • Page 4: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Custodia 2. Testina cilindrica per limare 3. Disco lucidante 4. Disco ruvido modellante 5. Disco ruvido modellante 6. Testina Conica ruvida per limare 7. Testina appuntita per limare 8. Unità principale 9. Tasto di apertura custodia...
  • Page 5: Inserimento E Sostituzione Delle Batterie

    INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Rimuovere il coperchio del vano batterie posto nel retro dell’unità centrale. Inserire le 2 nuove batterie AA incluse rispettando la polarità indicata nel vano stesso, richiudere il coperchio. Rimuovere le batterie dal prodotto, nel caso di prolungato inutilizzo. MODO D’USO Inserire la testina scelta e accendere il prodotto con l’apposito interruttore (Nr.
  • Page 6 ETICHETTA DATI: Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    PORTABLE MANICURE E PEDICURE SET INSTRUCTION MANUAL Thanks for having purchased the new INNOLIVING Manicure and Pedicure Set, a useful tool for the beauty and care of your hands and feet nails. Before starting using this appliance, it is advisable to read carefully this instruction manual and keep this manual safe for future references.
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1. Case 2. Cylinder head 3. Polishing disc 4. Shaping disc 5. Shaping disc 6. Course shaping cone 7. Course pointed head 8. Main unit 9. Key opening case...
  • Page 9: Inserting Batteries

    INSERTING BATTERIES Remove the battery cover on the back side of the unit and insert the batteries, respecting polarities shown in the compartment itself. Replace the battery cover. Remove the batteries from the product in case of prolonged no-use. HOW TO USE Insert the chosen head and turn on the product with the switch selecting the speed and direction of rotation that best suits the type of treatment to be done on your nails.
  • Page 10: Rating Label

    RATING LABEL: This product complies with all the applicable EU directives INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) “The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be collected separately from other waste.
  • Page 11 ПЕРЕНОСНОЙ НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА И ПЕДИКЮРА ИНСТРУКЦИЯ Благодарим вас за приобретение нового набора для маникюра и педикюра INNOLIVING. Это изделие было создано, чтобы дарить уход и красоту ногтям на ваших руках и ногах. Для правильного использования изделия, внимательно ознакомьтесь с данным...
  • Page 12: Описание Изделия

    ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Футляр 2. Цилиндрическая головка для подпиливания 3. Диск для полировки 4. Диск с шероховатой поверхностью для придания формы 5. Диск с шероховатой поверхностью для придания формы 6. Коническая насадка с шероховатой поверхностью для подпиливания 7. Заострённая насадка для подпиливания 8.
  • Page 13 ВСТАВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Снимите крышку батареечного отсека, расположенного на тыльной стороне основного блока. Вставьте 2 новые батарейки AA из комплекта поставки, соблюдая полярность, обозначенную на отсеке, после чего закройте крышку. В случае длительного перерыва в использовании, удалите батарейки из прибора. СПОСОБ...
  • Page 14: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Данное изделие соответствует всем применимым европейским директивам. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ в соответствии с Законодательным Декретом N° 49 от 14 марта 2014 г. “Исполнение Директивы 2012/19/UE об отходах электрического и электронного оборудования (RAEE)”. Символ перечёркнутого мусорного бака на приборе означает, что данный прибор...
  • Page 16 Innoliving Spa Via Merloni, 2/B 60131 Ancona Italy Tel 0712133550 www.innoliving.it MADE IN CHINA...

Table of Contents