Summary of Contents for Tyco Electronics EPP-0001-INT-4/10
Page 1
Installation Instruction EPP-0001-INT-4/10 Tubing for Power Cables Tyco Electronics Raychem GmbH Energy Division Finsinger Feld 1 85521 Ottobrunn/Germany 0049-89-6089-0 tel 0049-89-6096-345 fax http://energy.tycoelectronics.com...
Page 2
General Instructions Raychem tubing is supplied in an expanded form. When heated above 125°C they attempt to shrink back to their original dimensions, conforming to the objects they cover. Use a propane (preferred) or butane gas torch. Adjust the torch to obtain a soft blue À ame with a yellow tip. Pencil-like blue À ames should be avoided. Keep the torch aimed in the shrink direction to preheat the material.
Page 3
Opüenito Raychem cijevi isporuþuju se u ekspandiranom (proširenom) stanju. Kod zagrijavanja na temperaturi preko 125oC, skupljaju se na toþno odreÿenu dimenziju (datu u proizvodnji) i prilagoÿavaju se potpuno obliku i formi obuhvaüenog predmeta. Oslojeni dijelovi obuhvate þvrsto i vodonepropusno štiüeni element a ljepilo odnosno brtvena masa tope se i tako popunjavaju sve žljebove i prazne šupljine. Upute za montažu Upotrebljavajte propan (preporuþa se) ili butan plin.
Page 4
Istruzioni generali di montaggio Le guaine termorestringenti Raychem sono fornite in forma espansa. Quando sono riscaldate ad una temperatura superiore ai 125°C esse si restringono tendendo alle dimensioni originali e vanno così a aderire alla super¿ cie dell’oggetto da ricoprire. Usare preferibilmente, una torcia a butano o a propano.
Need help?
Do you have a question about the EPP-0001-INT-4/10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers