Download Print this page
Kwikset SMARTKEY Quick Start Manual

Kwikset SMARTKEY Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

SMARTKEY RESET CRADLE
BERCEAU DE RÉGLAGE SMARTKEY
CUNA PARA RESTABLECER SMARTKEY
1
HALF TURN
DEMI-TOUR
MEDIA VUELTA
Before you begin, rotate lower dial to the right until it
stops, to align arrow on upper grip with start point
on inner dial.
Avant de commencer, tournez le cadran inférieur complètement vers la
droite pour aligner la flèche du cadran supérieur avec le point de
départ du cadran intérieur.
Antes de comenzar, gire el disco inferior a la derecha hasta que se
detenga, y alinee la flecha en el fijador de ajuste con el punto de
comienzo
en el disco interior.
2
Insert the SmartKey tool into the small hole (next to the keyway) on the cylinder
face, and push wIth force until it goes all the way in, then remove the SmartKey
tool.
Insérez l'outil SmartKey dans le petit trou (à côté du chemin de clé) situé sur la
face du cylindre et poussez-le fermement pour le faire entrer jusqu'au fond, puis
retirez l'outil SmartKey.
Inserte la herramienta SmartKey en el agujero pequeño (al lado de la
bocallave) en la cara del cilindro, y empújela con fuerza hasta que quede
insertado totalmente, luego saque la herramienta SmartKey.
3
While holding the cylinder body stationary, rotate the key
back to the home position.
Tout en maintenant immobile le corps du cylindre, tournez
la clé pour la faire revenir à sa position de repos.
Mientras detiene el cuerpo del cilindro en su lugar, gire la
llave de regreso a la posición inicial.
CAUTION
ATTENTION
CUIDADO
Insert cylinder all the way into the
inner dial.
Insérez le cylindre jusqu'au fond du
cadran intérieur.
Introduzca el cilindro hasta el fondo
dentro del disco interior.
To avoid risk of laceration injury, keep reset cradle out of the reach of children
and DO NOT insert finger in the center dial hole.
Pour éviter le risque des dommages de lacération, gardez le berceau hors de la
proximité des enfants et n'insérez pas le doigt dans le trou central de cadran.
Para evitar daño físico, mantega la cuna lejos de los niños y no meta el dedo
en el centro del disco interior.
Rotate lower dial half turn to the left until it stops,
where the two arrows meet.
Tournez le cadran inférieur d'un demi-tour vers la
gauche jusqu'à ce qu'il s'arrête au point de rencontre
des deux flèches.
Gire el disco de abajo dándole media vuelta a la
izquierda hasta que se detenga, donde ambas
flechas se juntan.
Insert the key you want to learn in the
plug, while being sure not to rotate the
plug.
Insérez la clé que vous désirez utiliser
dans le cylindre en prenant soin de ne
pas tourner le cylindre.
Inserte la llave que desee que se
reprograme en el cilindro, asegurándose
mientras tanto de no girar el cilindro.
Remove the key.
Retirez la clé.
Saque la llave.
HALF TURN
DEMI-TOUR
MEDIA VUELTA
Remove the plug from the reset cradle by
gently pulling on the key.
Sortez le cylindre du berceau de réglage
en tirant doucement sur la clé.
Saque el cilindro de la cuna jalando la llave
con cuidado.
Reinstall cylinder in product.
Replacez le cylindre dans le produit.
Vuelva a instalar el cilindro en el producto.
43875 /
02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMARTKEY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kwikset SMARTKEY

  • Page 1 Insert the key you want to learn in the Remove the plug from the reset cradle by face, and push wIth force until it goes all the way in, then remove the SmartKey plug, while being sure not to rotate the gently pulling on the key.
  • Page 2 竖线和上转盘的箭头对齐 將底盤向左旋轉半圈到底,使兩個箭頭對齊。 重設之前,先將底盤向右旋轉到底,使上握圈的箭頭與內圈起點對齊 Insira a ferramenta SmartKey no pequeno orifício (ao lado do buraco de Insira a chave que deseja programar no Retire o cilindro da base puxando a chave fechadura) na face do cilindro, e empurre com força até que entre totalmente.