RIDGID R5013 Operator's Manual page 30

1/2 in. hammer drill
Hide thumbs Also See for R5013:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fig. 6
A
C
B
A - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire,
conjunto del mango auxiliar)
B - To tighten (pour serrer, para apretar)
C - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
D - 360° rotation (rotation 360°, rotación 360°)
Fig. 7
A
B
G
C
E
D
A - To increase drilling depth (pour augmenter la
profondeur de perçage, para aumentar la
profundidad de taladrado)
B - To decrease drilling depth (pour réduire
la profondeur de perçage, para disminuir
la profundidad de taladrado)
C - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,
barra limitadora de profundidad)
D - Drilling depth (profoneur de perçage,
profundidad de taladrado)
E - Drill bit (embout, broca)
F - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire,
conjunto del mango auxiliar)
G - Depress here to adjust depth stop rod (appuyer
ici pour régler la tige de butée de profondeur,
presionar aquí para ajustar la barra limitadora de
profundidad)
Fig. 8
D
A - Hammer mode (mode percussion, modo
percusión)
B - Drilling mode (mode perçage, modo taladro)
C - Drilling/hammer mode selector (sélecteur
de mode de perçage/percussion, selector de
taladro/percusión)
Fig. 10
F
A
B
C
12
Fig. 9
B
A - Lock-on button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de encendido)
B - Switch
trigger
(gâchette,
interruptor)
A
gatillo
del

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents