8. TECHNICAL DATA....................11 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
Page 5
ENGLISH • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
3. OPERATION 3.1 Control panel Temperature indicators LED FROSTMATIC Temperature regulator 3.2 Switching on temperature lights up. Selection is progressive, varying from 2°C to 8°C. Insert the plug into the wall socket. Coldest setting: +2°C. 3.3 FROSTMATIC function Warmest setting: +8°C.
ENGLISH 4.3 Storage of the food in a rating plate, a label located on the inside of the appliance. fridge compartment The freezing process lasts 24 hours: Cover or wrap the food, particularly if it during this period do not add other food has a strong flavour.
5.2 Periodic cleaning is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of CAUTION! frost is due to the continuous circulation Do not pull, move or of cold air inside the compartment, damage any pipes and/or driven by an automatically controlled fan.
Page 9
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation"/"Control continually. rectly. panel" chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to climate class chart on too high.
Problem Possible cause Solution Side panels of the appli- This is a normal state Make sure that there is at least ance are warm. caused by operation of the 30 mm of space between each heat exchanger. side of the appliance and the...
ENGLISH 7.3 Installation of the separate earth in compliance with current regulations, consulting a appliance and door reversal qualified electrician. • The manufacturer declines all Please refer to separate responsibility if the above safety instructions on installation precautions are not observed. (ventilation requirements, •...
Page 12
8. DADOS TÉCNICOS....................21 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo...
Page 15
PORTUGUÊS • O aparelho tem de ficar ligado à • Não permita que objectos quentes terra. toquem nas peças de plástico do • Certifique-se de que a informação aparelho. sobre a ligação eléctrica existente na • Não coloque bebidas gaseificadas placa de características está...
• Desligue o aparelho da alimentação aparelho não prejudicam a camada eléctrica. de ozono. • Corte o cabo de alimentação eléctrica • A espuma de isolamento contém gás e elimine-o. inflamável. Contacte a sua autoridade • Remova a porta para evitar que municipal para saber como eliminar o crianças ou animais de estimação...
PORTUGUÊS posição. O LED correspondente pisca 2. Toque no regulador da temperatura durante algum tempo. até seleccionar a temperatura que pretende. 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 4.1 Congelar alimentos frescos alimentos na prateleira de vidro para obter o melhor desempenho. O compartimento do congelador é Em caso de descongelação adequado para congelar alimentos acidental, por exemplo,...
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA parte de trás do aparelho com uma AVISO! escova. Consulte os capítulos Esta operação vai melhorar o relativos à segurança. desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade. 5.1 Limpeza do interior 5.3 Descongelar...
PORTUGUÊS 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia- O aparelho não está apoia- Verifique se o aparelho está do ruído. do correctamente. estável. A lâmpada não funciona.
Page 20
Problema Causa possível Solução Não é possível definir a A função FROSTMATIC ou Desactive manualmente a fun- temperatura. COOLMATIC está activada. ção FROSTMATIC ou COOL- MATIC ou aguarde que a fun- ção se desactive automatica- mente antes de regular a tem- peratura.
PORTUGUÊS 7. INSTALAÇÃO características correspondem à rede AVISO! eléctrica da sua casa. Consulte os capítulos • O aparelho tem de ficar ligado à relativos à segurança. terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para 7.1 Posicionamento esse fim.