Motus Pro 10 Sport Original User Manual

Motus Pro 10 Sport Original User Manual

Hide thumbs Also See for Pro 10 Sport:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

O R YG I N A L N A I N S T R U KC JA O B S ŁU G I
sport
O R I G I N A L U S E R M A N UA L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro 10 Sport and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Motus Pro 10 Sport

  • Page 1 O R YG I N A L N A I N S T R U KC JA O B S ŁU G I sport O R I G I N A L U S E R M A N UA L...
  • Page 2 Pamiętaj o przeglądach okresowych! *szczegóły w karcie gwarancyjnej...
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści 1. Wprowadzenie ....................4 2. Bezpieczeństwo ....................4 3. Montaż ........................4 4. Podstawowe informacje .................. 5 5.Opony ........................5 6. Bateria ........................6 7. Wytyczne dotyczące jazdy ................6 8. Codzienna ochrona i konserwacja ............... 7 9. Specyfi kacja ......................8...
  • Page 4: Wprowadzenie

    Dziękujemy za zakupienie produktu Motus PRO. Prosimy o zapoznanie Nie wolno operować pojazdem, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub in- się z instrukcja obsługi przed rozpoczęciem jazdy. nych środków odurzających. Ten produkt jest produktem konsumenckim, więc komercyjne użytkowanie 1. Opakowanie zawiera: nie jest objęte gwarancją.
  • Page 5: Podstawowe Informacje

    *TRIP- przejechany dystans od włączenia do wyłączenia hulajnogi Krok 3. Złóż kierownicę na dół. Bateria 4. Podstawowe informacje 4.1 Włącznik 4.6 Manetka prędkości W celu włączenia wyświetlacza LED przytrzymaj przycisk zasilania przez co Dzięki temu uchwytowi, najmniej 3 sekundy. Nieużywana hulajnoga wyłączy się automatycznie po użytkownik może kon- 90 sekundach.
  • Page 6: Bateria

    6. Bateria 3.Idealna temperatura ładowania wynosi 5°C- 40°C. Jeśli temperatura ogniwa nie mieści się w tym zakresie, system zarządzania baterią przerwie Pojemność baterii w znacznym stopniu decyduje o dystansie pokonanym proces ładowania. przez hulajnogę. Bateria o większej pojemności pozwala na dłuższe odległo- ści.
  • Page 7: Codzienna Ochrona I Konserwacja

    nie bierzemy odpowiedzialności za obrażenia ciała lub szkody materialne Po każdym użyciu, uprasza się w pełni naładować baterię przed przechowy- spowodowane przez używanie produktu. waniem, a tym samym przedłużyć żywotności baterii. 8. Codzienna ochrona i konserwacja Nie należy umieszczać baterii w środowisku o temperaturze wyższej niż 50°C lub niższej niż...
  • Page 8: Specyfikacja

    Przed jazdą zawsze sprawdź stan i poziom ciśnienia powietrza w oponach. 9. SPECYFIKACJA Typ silnika Bezszczotkowy Moc Silnika 2x1000W Pojemność baterii 18,2Ah 52V 8.5 Regulacja kierownicy Wielkość koła 10" Opony Dętkowe Rodzaj hamulca 2x tarczowy Materiał ramy Kute aluminium 20 km/h Maksymalna prędkość...
  • Page 11 Table of Contents 1. Getting started guide ..................12 2. Basic operation..................... 12 3. Tires ......................... 13 4. Battery overview ....................14 5. Learning to drive ....................14 5. Daily protection and maintenance .............. 16 6. Specifi cation......................17...
  • Page 12: Getting Started Guide

    Thank you for purchasing a Motus PRO product. Please read the operator’s manual carefully before driving. 2.2 Speed control 1. GETTING STARTED GUIDE Speed Speed control 1.1 Unfold Power key Battery 1. Unlock the clamp Mode key 2. Lift up the main rod 3.
  • Page 13: Tires

    2.6 Mileage After power on, ODO will be displayed on the LED screen. Press power key, TRIP will be displayed; press power key again, voltage will be displayed. When TRIP is displayed, holding down MODE key for three seconds can reset TRIP data.
  • Page 14: Learning To Drive

    2. Overcharging protection: overcharging may severely damage the battery. • Its forbidden to ride on ragged and wet fl oors, such as unpaved road, When the battery is fully charged, the charging process will be ceased auto- rocky road and roads with ice and ponding; matically.
  • Page 15 6.2 Maintenance of battery of the electric scooter 6.4 Disc Brake Adjustment Please do not use battery set of other model or brand, otherwise there will be safety risk. - It’s forbidden to touch, dismantle or puncture the battery. Please avoid touching the battery contact with metal, otherwise the battery may be dam- aged, and people may get hurt or die.
  • Page 16: Specifi Cation

    7. DEVICE SPECIFICATION Motor type Brushless Motor power 2x1000 W Battery capacity 18,2 Ah 52V Wheel size 10 inches Tires Tube Cesky jazyk Type of brake 2x hydraulic disc (HYD) Cl piny ui.ivatelsky manual je k dispozici na www.motusxd.pl Frame material Forged aluminium Deutsche Sprache 20 km/h...
  • Page 17 PROPER DISPOSAL W A CIWA UTYLIZACJA (Waste electrical and electronic equipment) (Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny) (Applies to the European Union and other European countries with separate (Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z systemami selektywnej collection systems and electronic products) zbiórki i produktami elektronicznymi) This marking on the product, accesssories of literature indicates that at the end of To oznaczenie na produkcie wskazuje, e pod koniec u ytkowania tego produktu...
  • Page 19 BAREL POLAND SP. Z O.O. 30-504 Kraków, ul. Kalwaryjska 69 Z pełną odpowiedzialnością jako producent /dystrybutor deklaruje, że: Hulajnoga Elektryczna „Motus PRO10 Sport 2021”( Zakres nr seryjnych MP10S21001-MP10S21999), którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania zasadnicze oraz jest zgodny z niższej wymienionymi dokumentami normatywnymi:...

Table of Contents