Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
O R G I N A L N A I N S T R U KC JA O B S ŁU G I
O R I G I N A L U S E R M A N UA L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Scooty 8,5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Motus Scooty 8,5

  • Page 1 O R G I N A L N A I N S T R U KC JA O B S ŁU G I O R I G I N A L U S E R M A N UA L...
  • Page 3 S P I S T R E Ś C I TA B L E O F CO N T E N T S I n s t r u k c j a o b s ł u g i U s e r m a n u a l B e d i e n u n g s a n l e i t u n g H a s z n a l á...
  • Page 4 Przekroczenie maksymalnej wagi 1. WPROWADZENIE może skutkować obrażeniami względem kierowcy oraz uszkodzeniem po- Dziękujemy za zakupienie produktu Motus. Proszę się zaznajomić z niniejszą jazdu. instrukcją obsługi przed użyciem tego produktu. Młode dzieci nie powinny jeździć tym pojazdem. Należy ocenić czy kierowca Opakowanie zawiera: posiada konieczną...
  • Page 5 Schemat 3A: Rozkładanie Podciągnij rurkę składanej konstrukcji. Otwórz zacisk bezpieczeństwa. Za- mknij zacisk mechanizmu składania. Upewnij się, że zacisk jest nieruchomy. Schemat 1A: Hulajnoga elektryczna Motus Scooty (8,5) Schemat 1B: Wyświetlacz Schemat 1B: A - Prędkość - prędkość silnika w km / h B - Tryb - Wybierz poziom prędkości - niski (15 km / h) / wysoki (25 km / h)
  • Page 6 Schemat 3B: Składanie i transport Poziom baterii wyświetlany jest w miejscu zaznaczonym na Schemacie 1B literą C. Przed złożeniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, otwórz dźwignię Zakres jazdy zmniejszy się podczas zimy, ponieważ wydajność baterii szyb- blokującą, zegnij łyżwę i podpnij część kierownicy do haka tylnego błotnika. ko maleje w warunkach niskiej temperatury.
  • Page 7 4.3 Teren i przeznaczenie REGULACJA BARU Jeśli uważasz, że kierownica nie jest wystarczająco stabilna, użyj klucza sze- 1. Pojazd jest przeznaczony do jazdy wewnątrz lub na gładkich I płaskich po- ściokątnego, aby dokręcić dwie śruby w mechanizmie składania wierzchniach. W celu zapobieżenia utraty przyczepności należy zawsze za- chowywać...
  • Page 8 żącej wody. może to spowodować utratę równowagi i w konsekwencji upadek. Zaleca się używanie pojazdu zawsze i tylko na gładkiej powierzchni. Zdecydowanie 5.3 Gwarancja zalecamy naukę jazdy tym produktem przed faktycznym rozpoczęciem uży- wania go. Kierowcy musi towarzyszyć inna osoba podczas pierwszej jazdy, Gwarancja utraci swą...
  • Page 10: Table Of Contents

    Only chil- dren 16 years old or older should be permitted to use. Thank you for purchasing Motus product. Please read this user manual care- fully before use of this product.
  • Page 11: Getting Started

    Drawing 3A: Unfolding Pull up the tube of the folding construction. Open the clamp of the front pole. Make sure the clamp is fixed property. Drawing 1A: Electric Scooter Motus Scooty (8,5) Drawing 1B: Display Schemat 1B: A - Speed - motor speed in Km/h B - Mode –...
  • Page 12: Riding Guide

    Drawing 3B: Folding and transportation 3.4 Battery Level Before folding, make sure the device is off, open the locking lever, bend the Battery level is displayed in the place, marked with the letter C in the Drawing skate and hook the handlebar part to the rear fender hook. Once folded hold the by the bar to transport it as indicated in the figure.
  • Page 13: Maintenance & Warranty

    4.3 Terrain and Reminders BAR ADJUSTMENT If you feel that the bar is not tight enough, use the hex wrench to tighten the 1. It is intended for indoors or use on smooth, flat surfaces. However, to pre- two screws in the folding mechanism vent loss of traction, you must always be careful when riding and learn to identify and avoid slippery and wet surfaces, loose materials, slopes, potholes and other obstacles.
  • Page 14: Precautions

    2. Malfunction caused by unauthorized modifications, disassembling or repair. We strongly recommend not to ride this product in very fast speed for your safety. 3. Accidental damage or malfunction due to unsuitable storage. 4. Unmatched warranty/proof of purchase and product. 5.
  • Page 16 Gegenständen darf nicht überschritten werden. Die Überschreitung der maximalen Masse kann Körperverletzungen des Fahrers Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf von Motus. und Beschädigungen des Fahrzeugs verursachen. Machen Sie sich bekannt mit dieser Bedienungsanleitung vor der ersten Kleine Kinder dürfen das Fahrzeug nicht benutzen.
  • Page 17 Drawing 3A: Entfaltung Ziehen Sie den Schlauch der Faltkonstruktion hoch. Öffnen Sie die Klemme der vorderen Stange. Stellen Sie sicher, dass die Klemme fest ist. Schem. 1A. Elektroroller Motus Scooty (8,5) Schem. 1B. Der Bildschirm Schem. 1B: A - Geschwindigkeit - Motordrehzahl in km / h B - Modus - Geschwindigkeitsstufe auswählen - niedrig (15 km / h) / hoch (25...
  • Page 18 Der Batterieladestand wird an der Stelle angezeigt, die im Schema 1B mit dem Buchstaben C gekennzeichnet ist. Schem. 3B: Falten und Transport Die Fahrtdauer ist im Winter kürzer, weil sich die Batterieleistung bei einer Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenklappen, dass das Gerät ausge- niedrigeren Temperatur schnell verringert.
  • Page 19 BAR-EINSTELLUNG Schritt 4. Den Abzugshebel (Schem. 1A: E) nach unten drücken, um zu auszubremsen. Wenn Sie der Meinung sind, dass die Stange nicht fest genug ist, ziehen Sie die beiden Schrauben des Klappmechanismus mit dem Inbusschlüssel fest Schritt 5. Verlassen des Fahrzeuges: Vor dem Verlassen des Fahrzeuges ist das Fahrzeug vollständig zum Stehen zu bringen.
  • Page 20 Achten Sie darauf, dass der Skid während der Reinigung ausgeschaltet bleibt, Akku aufzuladen. und decken Sie den Ladeanschluss ab, um Probleme mit den elektronischen 4. Man darf nicht auf einer Oberfläche, auf dem Wasser ausgeschüttet wurde, Komponenten zu vermeiden. mit dem Fahrzeug fahren, denn das Produkt ist nicht WASSERSICHER und Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin, Kerosin oder andere flüchtige oder kann beschädigt werden.
  • Page 22: Bevezetés

    A kerekek levegőben való forgása személyi vagy tárgyi sérülést A csomagolás tartalma: vagy a környezet károsodását okozhatja. 1 × Elektromos robogó Motus Scooty (8,5) A járművön változtatásokat eszközölni tilos. A változtatások a jármű működésére hatással lehetnek és személyi sérülést és/vagy az eszköz 1 ×...
  • Page 23: Indulás

    3A. Rajz: Kibontakozó Húzza fel az összecsukható szerkezet csövet. Nyissa ki az elülső pólus bilin- csét. Győződjön meg róla, hogy a bilincs rögzítve van. 1A. Rajz: Elektromos robogó Motus Scooty (8,5) 1B. Rajz: Kijelző 1B. Rajz: A - Sebesség - motor fordulatszáma Km / h-ban B - Mód - A sebességszint kiválasztása - alacsony (15 km / h) / magas (25 km...
  • Page 24: Közlekedési Előírások

    3B. Rajz: Összecsukható és szállítás 3.4 Töltöttségi szint Hajtogatás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, nyis- Az elem állapota az 1B. rajzon „C” betűvel jelölt helyen kerül megjelenítésre. sa ki a reteszelő kart, hajlítsa meg a korcsolyát, és húzza meg a kormányrúd részét a hátsó...
  • Page 25: Karbantartás És Garancia

    4.3 Terület és felhasználás BAR BEÁLLÍTÁS Ha úgy érzi, hogy a rúd nem elég feszes, használja a hatlapú csavarkulcsot, 1. Az eszköz beltérben vagy sima és lapos felületeken működtethető. A ta- hogy meghúzza a két csavart a hajtogató mechanizmusban padás elvesztésének elkerülése érdekében mindig óvatosnak kell lenni és fel kell ismerni és el kell kerülni a csúszós, nedves és szemcsés felületeket, emelkedőket és kátyúkat, valamint egyéb akadályokat.
  • Page 26: Óvintézkedések

    5.3 Garancia hogy elkerülje a balesetet. A garancia a következő esetekben veszti érvényét: Ha a termék vibrál és ugrál menet közben, azonnal meg kell állítani és segítséget kell hívni. 1. A nem megfelelő használatból adódó hiba A jármű vezetés közben mindig előre kell nézni, hogy elkerülhetőek legyenek 2.
  • Page 28: Введение

    движений, силой и зрелостью. Только дети старше 16 лет могут быть допущены до езды на этом транспортном средстве. 1 × Электрический скутер Motus Scooty (8,5) Не следует поднимать транспортное средство с земли, когда он находится 1 × Зарядное устройство и кабель питания (конвертер не требуется) в...
  • Page 29: Начало

    Схема 2: Сборка Схема 3A: Разворачивание Потяните трубку откидной конструкции. Откройте зажим переднего полюса. Убедитесь, что зажим зафиксирован. Схема 1A: Электрический скутер Motus Scooty (8,5) Схема 1B: Дисплей Схема 1B: A - Скорость - скорость двигателя в км / ч...
  • Page 30: Указания По Езде

    Схема 3B: Складывание и транспортировка Уровень заряда батареи отображается в месте, обозначенном буквой С на чертеже 1В. Устойчивый диапазон будет уменьшаться в течение зимы, Перед складыванием убедитесь, что устройство выключено, откройте потому что производительность батареи быстро уменьшается в холодных фиксирующий рычаг, согните коньки и зацепите часть руля за крюк условиях.
  • Page 31: Содержание И Гарантия

    РЕГУЛИРОВКА БАРА Шаг 5. Снятие с автомобиля: перед тем, как сойти, автомобиль должен остановиться. Если вы чувствуете, что планка недостаточно тугая, используйте шестигранный ключ, чтобы затянуть два винта в откидном механизме 4.3 Территория и предназначение 1. Транспортное средство предназначено для езды внутри помещений или...
  • Page 32: Меры Предосторожности

    Во время чистки не забывайте о заносе и убедитесь, что вы закрываете 4. Не следует ездить транспортным средством по покрытию, по которому зарядный порт, чтобы избежать проблем с электронными компонентами. разлита вода, так как этот продукт не является ВОДООТПОРНЫМ, и может...
  • Page 34 že kola se svobodně otáčejí, což může mít za následek zranění nebo poškození objektů v blízkém okolí. 1 × Elektrický Scooter Motus Scooty (8,5) Neprovádějte žádné úpravy vozidla. Úpravy mohou mít vliv na funkčnost 1 × Nabíječka a napájecí kabel (střídač není nutný) vozidla a následně...
  • Page 35 Schéma 3A: Rozvíjení Vytáhněte trubku skládací konstrukce. Otevřete svorku předního sloupku. Uj- istěte se, že svorka je pevná vlastnost. Schéma 1A: Elektrický skútr Motus Scooty (8,5) Schéma 1B: Zobrazení Schéma 1B: A - Rychlost - rychlost motoru v km / h B - Režim - volba rychlosti - nízká...
  • Page 36 Schéma 3B: Skládání a přeprava 3.4 Úroveň nabití baterie Před sklápěním se ujistěte, že je přístroj vypnutý, otevřete pojistnou páčku, Úroveň nabití baterie je zobrazována v místě označeném na schématu 1B pís- ohneme kolečko a zavěste část řídítka na zadní háček blatníku. menem C.
  • Page 37 4.3 Území a určení NASTAVENÍ BARU Pokud máte pocit, že lišta není dostatečně pevná, použijte šestihranný klíč 1. Vozidlo je určeno k jízdě uvnitř nebo na hladkém a rovném povrchu. Pro pro utažení dvou šroubů ve skládaném mechanismu zabránění ztrátě přilnavosti byste měli být vždy opatrní při jízdě a naučit se identifikovat a vyhnout kluzkým, mokrým a nezpevněným povrchům, nerov- nostem a dírám na silnici a jiným překážkám.
  • Page 38 5.3 Záruka Během první jízdy řidiče musí doprovázet další osoba pro zabránění nehodě. Záruka ztrácí platnost v následujících situacích: V případě, že výrobek vibruje a poskakuje během jízdy, okamžitě zastavte a obraťte se na naše zákaznické centrum, které Vám poskytne pomoc. 1.
  • Page 40: Úvod

    že kolesá sa slobodne otáčajú, čo môže mať za následok zranenie alebo poškodenie objektov v blízkom okolí. 1 × Elektrický skúter Motus Scooty (8,5) Nerobte žiadne úpravy vozidla. Úpravy môžu mať vplyv na funkčnosť vozidla 1 × Nabíjačka a napájací kábel (striedač nie je nutný) a následne spôsobiť...
  • Page 41: Začatie

    Schéma 2: Montáž Schéma 3A: Rozvinutie Vytiahnite rúrku skladacej konštrukcie. Otvorte svorku predného pólu. Uistite sa, že svorka je pevná. Schéma 1A: Elektrický skúter Motus Scooty (8,5) Schéma 1B: Zobrazenie Schéma 1B: A - Rýchlosť - rýchlosť motora v km / h B - Režim - Vyber úroveň...
  • Page 42: Pokyny Pre Jazdu

    Schéma 3B: Skladanie a preprava 3.4 Stav nabitia batérie Pred sklopením sa uistite, že je zariadenie vypnuté, otvorte blokovaciu páku, Úroveň nabitia batérie je zobrazovaná v mieste označenom na schéme 1B ohnite korčuľovanie a zaistite časť riadidiel k zadnému blatníkovi. písmenom C.
  • Page 43: Údržba A Záruka

    4.3 Územie a určenie NASTAVENIE BAR Ak máte pocit, že lišta nie je dostatočne pevná, použite šesťhranný kľúč na 1. Vozidlo je určené k jazde vo vnútri alebo na hladkom a rovnom povrchu. utiahnutie dvoch skrutiek v sklápacom mechanizme Pre zabránenie straty priľnavosti by ste mali byť vždy opatrní pri jazde a naučiť...
  • Page 44: Bezpečnostné Opatrenia

    5.3 Záruka Počas prvej jazdy vodiča musí sprevádzať ďalšia osoba pre zabránenie ne- hode. Záruka stráca platnosť v nasledujúcich situáciách: V prípade, že výrobok vibruje a poskakuje počas jazdy, okamžite zastavte a 1. Porucha v dôsledku zneužitia obráťte na naše zákaznícke centrum, ktoré Vám poskytne pomoc. 2.
  • Page 46 Pachetul conține: Nu ridicați vehiculul de pe sol, atunci când este pornit. Nu-l răsuciți în aer. 1 × Scooter electric Motus Scooty (8,5) Acest lucru va cauza rotirea liberă a roților, fapt care poate duce la vătămarea corpului sau deteriorarea obiectelor din mediul înconjurător.
  • Page 47 Schema 3A: Desfășurare Trageți în sus tubul construcției pliabile. Deschideți clema stâlpului frontal. Asigurați-vă că clema este o proprietate fixă. Schema 1A: Scuter electric Motus Scooty (8,5) Schema 1B: Ecran Schema 1B: A - Viteza - viteza motorului în Km / h B - Mod - Selectați nivelul de viteză...
  • Page 48 Schema 3B: Rabatare și transport 3.4 Nivelul bateriei Înainte de pliere, asigurați-vă că dispozitivul este oprit, deschideți pârghia Nivelul bateriei apare în locul marcat în Schema 1B cu litera C. de blocare, îndoiți patina și cuplați partea ghidonului la cârligul de protecție din spate.
  • Page 49 AJUSTAREA BARULUI oprească. Dacă simțiți că bara nu este suficient de strânsă, utilizați cheia hexagonală 4.3 Terenul și destinarea pentru a strânge cele două șuruburi ale mecanismului de pliere. 1. Vehiculul este proiectat pentru deplasare în interior sau pe suprafețe netede și plane.
  • Page 50 Nu utilizați alcool, benzină, kerosen sau alte componente chimice volatile sau vehiculul pe suprafață cu mult praf, deoarece acest produs nu este ETANȘ LA corozive. Acest lucru poate deteriora atât aspectul, cât și structura internă a PRAF și poate fi deteriorat. scuterului.
  • Page 52: Introducción

    Sólo los niños mayores de 16 años pueden conducir este vehículo. Gracias por adquirir un producto Motus. Por favor, lea el presente manual de instrucciones antes de usar este producto. No levante el vehículo del suelo mientras esté encendido. No gire en el aire.
  • Page 53: Inicio

    Esquema 3A: Despliegue Tire del tubo de la construcción plegable. Abra la pinza del polo frontal. Ase- gúrese de que la abrazadera es una propiedad fija. Esquema 1A: Scooter Electrico Motus Scooty (8,5) Esquema 1B: Monitor Esquema 1B: A - Velocidad - Velocidad del motor en Km / h B - Modo - Seleccione el nivel de velocidad - bajo (15 km / h) / alto (25 km / C - Indicador de batería: 4 puntos que muestran el nivel de capacidad de la...
  • Page 54: Pautas De Conducción

    Esquema 3B: Plegado y transporte 3.4 Nivel de batería Antes de doblar, asegúrese de que el dispositivo esté apagado, abra la pa- El nivel de batería se muestra en el lugar marcado en el Esquema 1 con la lanca de bloqueo, doble el patín y enganche la parte del manillar al gancho letra C.
  • Page 55: Mantenimiento Y Garantía

    4.3 Terreno y finalidad AJUSTE BAR Si siente que la barra no está lo suficientemente apretada, use la llave hexa- 1. El vehículo está diseñado para ser conducido en interiores o en superficies gonal para apretar los dos tornillos en el mecanismo de plegado lisas y planas.
  • Page 56: Medidas De Seguridad

    No use alcohol, gasolina, queroseno u otros componentes químicos volátiles No conduzca el producto sobre superficies irregulares, ya que podría provo- o corrosivos. Esto puede dañar tanto la apariencia como la estructura interna car una pérdida de equilibrio y, en consecuencia, la caída del conductor. Se del scooter.
  • Page 58: Introduction

    1. INTRODUCTION Les jeunes enfants ne devraient pas conduire ce véhicule. Il convient d’éval- Nous vous remercions d’avoir acheté le produit Motus. Veuillez consulter ce uer si le conducteur dispose de la coordination opérationnelle, de la force et manuel avant d’utiliser ce produit.
  • Page 59: Démarrage

    Modèle 3A: Déploiement Tirez le tube de la construction pliante. Ouvrez la pince du pôle avant. Assu- rez-vous que la pince est bien fixée. Modèle 1A: Scooter électrique Motus Scotty (8,5) Modèle 1B: Afficher Modèle 1B: A - Vitesse - vitesse du moteur en km / h B - Mode - Sélectionnez le niveau de vitesse - faible (15 km / h) / élevé...
  • Page 60: Consignes Pour La Conduite

    Modèle 3B: Pliage et transport 3.4 Niveau de la batterie Avant de plier l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint, ouvrez le levier Le niveau de charge de la batterie est affiché à l’endroit indiqué par la lettre de verrouillage, pliez le patin et accrochez la partie du guidon au crochet du C dans le modèle 1.
  • Page 61: Maintenance Et Garantie

    AJUSTEMENT DE BAR Étape 5. Descendre du véhicule: avant de descendre, le véhicule doit s’im- mobiliser. Si vous pensez que la barre n’est pas assez serrée, utilisez la clé hexagonale pour serrer les deux vis du mécanisme de pliage. 4.3 Usage et surface 1) Le véhicule est conçu pour être conduit à...
  • Page 62: Précautions

    posants électroniques. ce produit n’est pas ÉTANCHE À L’EAU et pourrait être endommagé. Ne pas conduire le véhicule sur une surface poussiéreuse, car ce produit n’est pas N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de kérosène ou d’autres composants RÉSISTANT À LA POUSSIÈRE et peut être endommagé. chimiques volatils ou corrosifs.
  • Page 64 I bambini piccoli non dovrebbero guidare questo veicolo. Valutare se il con- ducente ha la coordinazione del motore, la forza e la maturità necessarie per Grazie per aver acquistato un prodotto Motus. Leggere il presente manuale guidare. I bambini di età superiore ai 16 anni dovrebbero essere autorizzati a prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 65 3. AVVIAMENTO 3.1 Schemi Schema 1A: A – Maniglia freno; B – Acceleratore; C – Pannello di controllo; D – Meccanismo di piegatura; E – Ruota del motore; F – Charging port; G – Scompartimento della batteria; H – Parentesi; I – Freno a disco; J – Luce del freno;...
  • Page 66 Schema 3B: Piegatura e trasporto 3.4 Livello della bateria Prima di piegare, assicurarsi che il dispositivo sia spento, aprire la leva di bloc- Il livello della bateria viene visualizzato nel posto contrassegnato sullo Schema co, piegare il pattino e agganciare la parte del manubrio al gancio del para- 1 con la lettera C.
  • Page 67 REGOLAZIONE DELLA BARRA Passaggio 5. Scendere dal veicolo: prima di scendere, il veicolo deve fermarsi. Se senti che la barra non è abbastanza stretta, usa la chiave esagonale per 4.3 Territorio e destinazione stringere le due viti nel meccanismo di piegatura. 1.
  • Page 68 Non usare alcol, benzina, cherosene o altri componenti chimici volatili o cor- Non guidare questo prodotto su una superficie irregolare, in quanto questo rosivi. Ciò può danneggiare sia l’aspetto che la struttura interna dello scooter. può causare una perdita di equilibrio e quindi una conseguente caduta. Si Inoltre, non utilizzare una pistola ad acqua a pressione o acqua corrente.
  • Page 70 <...
  • Page 71 BAREL POLAND SP. Z O.O. 30-504 Kraków, Kalwaryjska 69 Z pełną odpowiedzialnością jako producent/dystrybutor deklaruje, że: Hulajnoga Elektryczna „Motus Scooty 8,5 ” (Zakres nr seryjnych: Turkusowy MS85T000001-MS85T12292; Czerwony MS85R000001-MS85R005000; Biały MS85W000001-MS85W005000) którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania zasadnicze oraz jest zgodny z niżej wymienionymi dokumentami normatywnymi:...

This manual is also suitable for:

Scooty 8.5

Table of Contents