Hide thumbs Also See for SPP-930:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cordless
Telephone
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
SPP-930
©1998 by Sony Corporation
3-860-376-42 (1)
EN
ES
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SPP-930

  • Page 1 3-860-376-42 (1) Cordless Telephone Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções SPP-930 ©1998 by Sony Corporation...
  • Page 2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qual ified personnel only.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Getting Started Additional Information Read this first 19 Mounting the base unit on a wall 20 Notes on power sources Step 1: Checking the package contents 20 Maintenance Step 2: Setting up the base unit 23 Specifications Step 3: Preparing the battery pack 24 Index for the handset...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Read this first Before you use your phone, you must set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Step 1, 2 and 3. Step 1 (page 5) First, unpack the phone and the supplied accessories.
  • Page 5: Step 1: Checking The Package Contents

    Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. AC power adaptor Base unit Handset (AC-T120) Telephone line cord Screws and caps (2)
  • Page 6: Step 2: Setting Up The Base Unit

    Step 2 Setting up the base unit Do the following steps: • Choose the best location • Connect the base unit • Choose the dialing mode Choosing the best location Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.
  • Page 7 Connecting the base unit If you want to hang the base unit on the wall, mount the unit first (see page 19). Route the cable. To AC outlet To DC IN 9 V To LINE AC power adaptor (supplied) Telephone line cord (supplied) Connect the telephone line cord to the LINE jack, and to a...
  • Page 8 Step 2: Setting up the base unit (continued) Notes Polarity of the plug • Use only the supplied AC-T120 AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor. – • Connect the AC power adaptor to a continuous power supply. •...
  • Page 9: Step 3: Preparing The Battery Pack For The Handset

    Step 3 Preparing the battery pack for the handset Insert the battery pack into the handset, then place the handset on the base unit. Inserting the battery pack Slide open the battery compartment Iid of the handset. Insert the battery pack (with contacts facing down) into the battery compartment.
  • Page 10 Step 3: Preparing the battery pack for the handset (continued) Charging the battery pack Place the handset on the base unit. The CHARGE lamp lights up. It takes about 10 hours to charge the battery pack. CHARGE lamp Battery duration A fully charged battery pack lasts for about: •...
  • Page 11 If the battery lasts only a few minutes even after 10 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.
  • Page 12: Basics

    Basics Making calls Press (TALK). The TALK lamp lights up, then you’ll hear a dial tone. If you hear beeps, TALK lamp BATT LOW move closer to the base unit. lamp Dial the phone number. (REDIAL) When you’re done talking, press (*TONE) (OFF) or replace the handset on the base unit.
  • Page 13: Redialing

    Redialing Press (TALK). The TALK lamp lights up. Press (REDIAL) to redial the number last dialed. Note If the number last dialed exceeds 16 digits, only the first 16 digits are dialed. Basics...
  • Page 14: Receiving Calls

    Receiving calls When you hear the phone ring: • Press (TALK) (or any button except (OFF)). • Pick up the handset from the base unit when the handset is TALK lamp placed on the base unit. (VOL) The TALK lamp lights up at the (TALK/FLASH) same time the IN USE lamp on the base unit lights up.
  • Page 15: Advanced Features

    Advanced Features Speed dialing You can dial with a touch of a few buttons by storing a phone number on a dialing button. You can store up to 10 different phone numbers. Storing phone numbers Press (PGM). The TALK lamp flashes. Press one of the dialing buttons ((0) to (9)) for the phone number to be stored.
  • Page 16 Speed dialing (continued) To store the previous number dialed Press (REDIAL) directly after step 2, then go to step 4. To store a number to be dialed via Private Branch Exchange (PBX) Before entering a phone number in step 3 on the previous page, do as follows: Enter the outside line access digit (e.g.
  • Page 17: Setting The Ringer Type

    Setting the ringer type You can select a ringer type from four types. Press (PGM). Press (#). Press a number button, (1) to (4), to select a ringer type. Press (OFF). Turning off the ringer Press (PGM). Press (#). Press (5). Press (OFF).
  • Page 18: Paging

    Setting the ringer type (continued) Checking the ringer type Press (PGM). Press (#). Press (0). The currently selected ringer sounds. Press (OFF). Note If you hear no sound (only key beep), the ringer on the handset has been turned off. Paging You can page from the base unit to the handset.
  • Page 19: Additional Information

    Additional Information Mounting the base unit on a wall Attach the AC power adaptor cord and the telephone line cord to the wall bracket. Telephone line cord Wall bracket AC power adaptor cord Hook the wall bracket to the wall plate, and plug the telephone line cord into the telephone outlet.
  • Page 20: Notes On Power Sources

    • If you do not use the handset for a continue to use it. Contact your local long period of time, remove the Sony dealer for replacement. battery pack. • If you leave the battery pack in the • To remove the AC power adaptor from an AC outlet, pull the adaptor.
  • Page 21 If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting list to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Remedy Symptom • Make sure you set up the base unit correctly (page 6).
  • Page 22 Troubleshooting (continued) Symptom Remedy You can’t store a speed dialing • Make sure you follow the procedure in storing the number. number correctly (page 15). • When you hear four short error beeps, move the handset closer to the base unit, or make sure you set up the base unit correctly You can’t make a speed dialing •...
  • Page 23: Specifications

    Specifications General Operating frequency 900 MHz ISM bands/10 channels Dial signal Tone, 10 PPS (pulse) selectable Supplied accessories See page 5. Handset Power source Rechargeable battery pack BP-T23 Battery life Talk time: Approx. 7 hours Standby: Approx. 7 days Dimensions Approx.
  • Page 24: Index

    Index T, U Adjusting volume 14 Tone dialing 8 switching to temporarily 12 Troubleshooting 21 Battery pack V, W, X, Y, Z charging 10 duration 10 Volume 14 Call waiting service 14 Channel 12 Connection 7 D, E, F, G, H, I, J, K Dialing mode choosing 8 switching to the tone temporarily 12...
  • Page 25 Additional Information...
  • Page 26 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal cualificado.
  • Page 27 índice Preparativos Información adicional Lea lo siguiente en primer lugar 19 Montaje de la unidad base en la pared Paso 1: Comprobación del 20 Notas sobre las fuentes de contenido del paquete alimentación Paso 2: Instalación de la unidad base 20 Mantenimiento 21 Solución de problemas Paso 3: Preparación del paquete...
  • Page 28 Preparativos Lea lo siguiente en primer lugar Antes de utilizar el teléfono, es preciso instalarlo. A continuación se describe una forma rápida de instalación: Pasos 1, 2 y 3. Paso 1 (página 5) En primer lugar, desembalaje el teléfono y los accesorios suministrados. Paso 2 (páginas 6 a 8) A continuación, es preciso realizar...
  • Page 29 Paso 1 Comprobación del contenido del paquete Asegúrese que ha recibido los siguientes elementos en el paquete. Si falta alguno, póngase en contacto con su proveedor Sony local. Adaptador de alimentación de CA Unidad base Teléfono de mano (AC-T120) Cable de línea telefónica...
  • Page 30 Paso 2 Instalación de la unidad base Realice los siguientes pasos: • Elija el lugar idóneo de instalación • Conecte la unidad base • Elija el modo de marcación Selección del lugar idóneo de instalación El lugar elegido para instalar la unidad base influye en la calidad de recepción del teléfono de mano.
  • Page 31 Conexión de la unidad base Si desea colgar la unidad base en la pared, monte primero la unidad base (consulte la página 19). Encamie el cable. a una salida de CA a DC IN 9V a LINE Adaptador de alimentación de CA (suministrado) Cable de línea telefónica (suministrado)
  • Page 32 Paso 2: Instalación de la unidad base (continuación) Notas Polaridad de la clavija • Utilice sólo el adaptador de alimentación de CA AC-T120 suministrado. No emplee ningún otro adaptador. – • Conecte el adaptador de alimentación de CA a un suministro de alimentación continua.
  • Page 33 Paso 3 Preparación del paquete de la batería para el teléfono Inserte el paquete de la batería en el teléfono de mano, y después coloque el teléfono de mano sobre la unidad base. Inserción del paquete de la batería Deslice y abra la tapa del compartimiento de la batería del teléfono de mano.
  • Page 34 Paso 3: Preparación del paquete de la batería para el teléfono (continuación) Carga del paquete de la batería Coloque el teléfono de mano sobre la unidad base. Se encenderá el indicador CHARGE. El paquete de la batería tardará en cargarse unos 10 horas aproximadamente.
  • Page 35 Si la batería solo dura unos minutos después de cargarla durante 10 horas, significa que se ha agotado la duración de esta batería y es preciso reemplazarla. Póngase en contacto con su proveedor autorizado o centro de asistencia técnica local Sony, y solicite un paquete de la batería BP-T23 Sony. Preparativos...
  • Page 36 Operaciones básicas Realización de llamadas Pulse (TALK). El indicador TALK se encienda, a continuación oirá un tono de Indicador Indicador marcación.Si oye pitidos, acérquese a TALK BATT LOW la unidad base. (REDIAL) Marque el número de teléfono. (*TONE) Cuando termine de hablar, pulse (OFF) o coloque el teléfono de mano (CHANNEL) sobre la unidad base.
  • Page 37 Marcación repetida Pulse (TALK). El indicador TALK se encienda. Pulse (REDIAL) para volver a marcar el último número marcado. Nota Si el último número marcado es superior a 16 dígitos, solo los primeros 16 dígitos son marcado. Operaciones básicas...
  • Page 38 Recepción de llamadas Cuando se oye el suene del teléfono: • Pulse (TALK) (o cualquiera tecla sin (OFF)). Indicador • Coga el teléfono de mano cuando TALK está sobre la unidad base. (VOL) El indicador TALK se encienda al (TALK/FLASH) tiempo mismo el indicador IN USE de la unidad base se encienda.
  • Page 39 Funciones avanzadas Marcación rápida Puede marcar un número de pulsando solo unas teclas a almacenar un número de teléfono de las teclas de marcación. Puede almacenar un máximo de 10 números diferentes del teléfono. Almacenamiento de números de teléfono Pulse (PGM). El indicador TALK se encienda.
  • Page 40 Marcación rápida (continuación) Para almacenar el número previamente marcado Pulse (REDIAL) directamente despues paso 2, a continuación a paso 4. Para almacenar un número para marcarlo mediante la función de tablero conmutador de abonado (PBX) Antes de introducir un número de teléfono en el paso 3 en la página anterior, realice lo siguiente: Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (ejemplo 9).
  • Page 41 Ajuste el tipo de la campanilla Puede selecionar un tipo de la campanilla de cuatro tipos. Pulse (PGM). Pulse (#). Pulse una tecla de número, (1) to (4), para seleccionar un tipo de la campanilla. Pulse (OFF). Apagar el tipo de la campanilla Pulse (PGM).
  • Page 42 Ajuste el tipo de la campanilla (continuación) Comprobación del tipo de la campanilla Pulse (PGM). Pulse (#). Pulse (0). El tipo de la campanilla que selectado se suene. Pulse (OFF). Nota Si no oye un sonido (sólo un pitido de tecla), la campanilla del teléfono de mano haya apagado. Búsqueda del teléfono de mano Usted podrá...
  • Page 43 Información adicional Montaje de la unidad base en la pared Fije el cable del adaptador de alimentación de CA y el cable de línea telefónica al soporte de pared. Soporte de pared Cable de línea telefónica Cable del adaptador de alimentación de CA Enganche el soporte de pared en la placa de pared, y enchufe el...
  • Page 44 • Si el cable o enchufe está dañado, no durante un largo período, quítele la siga usándolo. Comuníquese con el batería. distribuidor de Sony más cercano a su • Si usted tiene la batería en el teléfono domicilio para conseguir su repuesto. portátil sin cargarlo, ésta se descargará...
  • Page 45 Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar el teléfono, utilice esta guía de solución de problemas para remediarla. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con su proveedor Sony. Solución Problema • Asegúrese de instalar la unidad base correctamente Se oyen cuatro pitidos cortos de (página 6).
  • Page 46 Troubleshooting (continued) Problema Solución • Asegúrese que ha realizado correctamente el No es posible almacenar un número de marcación rápida. procedimiento de almacenamiento del número (página 15). • Cuando usted escucha cuatro pitidos de error cortos, mueva el teléfono portátil hacia la unidad base, o asegúrese de haber colocado la unidad base correctamente.
  • Page 47 Especificaciones Generales Frecuencia de funcionamiento 900 MHz bandas ISM/10 canales Señal de marcación Tono, 10 PPS (pulso) seleccionable Accesorios suministrados Consulte la página 5. Teléfono de mano Fuente de alimentación Paquete de la batería recargables BP-T23 Duración de la batería Tiempo de conversación: Aprox.
  • Page 48 Índice alfabético Ajuste del volumen 14 Ubicación, unidad base 6 Ajuste el tipo de la campanilla 17 V, W, X, Y, Z Apagar el tipo de la campanilla 17 Volumen 14 Batería carga 10 duración 10 Búsqueda del teléfono de mano 18 C, D, E, F, G, H Canal 12 Campanilla...
  • Page 49 Informatión adicional...
  • Page 50 AVISO A fim de evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Para evitar choques elétricos, não abra a caixa. Somente pessoal qualificado poderá efetuar serviços de assistência.
  • Page 51 Índice Como começar Informação adicional Leia isto primeiro 19 Montando a unidade base em uma parede Passo 1: Checando o conteúdo do 20 Notas sobre fontes de alimentação pacote Passo 2: Instalando a unidade base 20 Manutenção 21 Resolução de problemas Passo 3: Preparando a bateria para o telefone 23 Especificações...
  • Page 52 Como começar Leia isto primeiro Antes de usar seu telefone, você deverá o instalar. Eis um método rápido de instalar seu telefone: Passos 1, 2 e 3. Passo 1 (página 5) Primeiro, desempacote o telefone e os acessórios fornecidos. Passo 2 (Páginas 6 a 8) Em seguida, faça três coisas para instalar a unidade base.
  • Page 53 Passo 1 Checando o conteúdo do pacote Verifique se recebeu os seguintes itens no pacote. Se estiver faltando alguma coisa, contate o agente local da Sony. Transformador de Unidade base Telefone corrente (AC-T120) Cabo da linha telefônica Parafusos e tampas (2)
  • Page 54 Passo 2 Instalando a unidade base Execute os seguintes passos: • Escolha o melhor local • Conecte a unidade base • Escolha o modo de discagem Escolhendo o melhor local O local onde você coloca a unidade base afeta a qualidade da recepção do telefone.
  • Page 55 Conectando a unidade base Se você deseja pendurar a unidade base na parede, monte primeiro a unidade (consulte a página 19). Encaminhe o cabo Em uma tomada CA EM DC IN 9V Em LINE Transformador de corrente (fornecido) Cabo de linha telefônica (fornecido) Conecte o cabo da linha telefônica no jaque LINE e em...
  • Page 56 Passo 2: Instalando a unidade base (continuação) Notas Polaridade do plugue • Use somente o transformador de corrente CA AC-T120 fornecido. Não use nenhum outro transformador de corrente CA. – • Conecte o transformador de corrente CA em uma fonte de alimentação contínua.
  • Page 57 Passo 3 Preparando a bateria para o telefone Coloque a bateria no telefone e, em seguida, coloque o telefone na unidade base. Inserindo a bateria Abra a tampa do compartimento da bateria do telefone. Coloque a bateria (com os contatos virados para baixo) no compartimento da bateria.
  • Page 58 Passo 3: Preparando a bateria para o telefone (continuação) Carregando a bateria Coloque o telefone na unidade base. O indicador luminoso CHARGE se acende. A bateria demora aproximadamente 10 horas para carregar. Indicador luminoso CHARGE Duração da bateria Uma bateria totalmente carregada dura aproximadamente: •...
  • Page 59 Se a bateria durar somente alguns minutos, mesmo após 10 horas de carga, então o prazo de utilização da bateria expirou e você precisa a substituir. Contate o agente local autorizado da Sony ou o centro de assistência e compre uma bateria recarregável Sony BP-T23.
  • Page 60 Informação básica Fazendo uma ligação Pressione (TALK). O indicador luminoso TALK se acende e você ouve um sinal de discagem. Se Indicador Indicador luminoso ouvir bipes, vá para mais próximo da luminoso TALK unidade base. BATT LOW (REDIAL) Disque o número telefônico. (*TONE) Após terminar a conversação, pressione (OFF) ou recoloque o...
  • Page 61 Rediscando Pressione (TALK). O indicador luminoso TALK se acende. Pressione (REDIAL) para rediscar o último número discado. Nota Se o último número discado excede 16 dígitos, somente serão discados os primeiros 16 dígitos. Informação básica...
  • Page 62 Recebendo chamadas Quando você ouvir o sinal de chamada do telefone: • Pressione (TALK) (ou qualquer tecla exceto (OFF)). Indicador • Retire o telefone da unidade luminoso base, caso ele esteja aí colocado. TALK O indicador luminoso TALK se (VOL) acende, bem como o indicador luminoso IN USE da unidade base.
  • Page 63 Funções avançadas Discagem rápida Gravando um número telefônico em uma tecla de discagem, você poderá discar com um toque de algumas teclas. É possível gravar um máximo de 10 números telefônicos diferentes. Gravando números telefônicos Pressione (PGM). O indicador luminoso TALK pisca.
  • Page 64 Discagem rápida (continuação) Para gravar o número discado anteriormente Pressione (REDIAL) diretamente após o passo 2 e, em seguida, vá para o passo 4. Para gravar um número a ser discado através da Central Telefônica (PBX) Antes de entrar um número telefônico no passo 3 da página anterior, faça o seguinte: Entre o dígito de acesso à...
  • Page 65 Definindo o tipo de sinal de chamada Pode selecionar um tipo de sinal de chamada entre quatro tipos. Pressione (PGM). Pressione (#). Pressione uma tecla numérica, (1) a (4), para selecionar um tipo de sinal de chamada. Pressione (OFF). Desativando a campainha Pressione (PGM).
  • Page 66 Definindo o tipo de sinal de chamada (continuação) Checando o tipo de sinal de chamada Pressione (PGM). Pressione (#). Pressione (0). A campainha atualmente selecionada toca. Pressione (OFF). Nota Se você não ouvir qualquer som (somente o som da tecla), então a campainha do telefone foi desativada.
  • Page 67 Informação adicional Montando a unidade base em uma parede Ligue o cabo do transformador de corrente CA e o cabo da linha telefônica ao suporte de parede. Cabo da linha telefônica Suporte de parede Cabo do transformador de corrente CA Enganche o suporte na placa de parede e ligue o cabo da linha telefônica na tomada do...
  • Page 68 • Se o cabo ou o plugue ficarem danificados, não os use mais. Contate • Se não pretende usar o telefone o agente local da Sony para os durante um período de tempo longo, substituir. remova a bateria. • Se você deixar a bateria no telefone •...
  • Page 69 Caso você tenha alguma das seguintes dificuldades enquanto está usando seu telefone, use esta lista de resolução de problemas para lhe ajudar a resolver essas dificuldades. Se algum problema persistir, consulte o agente da Sony local. Solução Sintoma • Certifique-se de instalar corretamente a unidade base Você...
  • Page 70 Resolução de problemas (continuação) Sintoma Solução É impossível gravar um • Siga o procedimento para gravar o número número de discagem rápida. corretamente (página 15). • Quando ouvir quatro bipes curtos de erro, mova o telefone para mais próximo da unidade base ou verifique se instalou corretamente a unidade base.
  • Page 71 Especificações Geral Freqüência de funcionamento Bandas ISM 900 MHz/10 canais Sinal de discagem Selecionável entre tons e 10 PPS (impulsos) Acessórios fornecidos Consulte a página 5. Telefone Fonte de alimentação Bateria recarregável BP-T23 Duração da bateria Tempo de conversação: Aprox. 7 horas Em espera: Aprox.
  • Page 72 12 escolhendo 8 Montando a unidade base em uma parede 19 N, O, P Paging 18 Q, R Recebendo chamadas 14 Rediscando 13 Regulando o volume 14 Resolução de problemas 21 Sony Corporation Printed in Hong Kong...

Table of Contents