HOGERT HT8G435 User Manual

HOGERT HT8G435 User Manual

Automotive current tester with mta fuse plug
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технические Данные
  • Protection de L'environnement
  • Manuel D'instruction
  • Remplacement de Piles
  • Parametres Techniques
  • Consignes Générales de Sécurité

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SAMOCHODOWY MIERNIK PRĄDU Z WTYKIEM BEZPIECZNIKA MTA HT8G435
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi –
nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawie-
rają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o
aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie śro-
dowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania
zużytych urządzeń elektrycznych. Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne
jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
1. Umieść bezpiecznik w gnieździe miernika.
2. Podłącz końcówkę miernika w miejsce bezpiecznika.
3. Przyciśnij i przytrzymaj włącznik obok wyświetlacza.
4. Włącz zasilanie w instalacji samochodowej i odczytaj prąd na wyświetlaczu LCD.
Przód miernika
1. Dioda LED
2. Przycisk
3. Wyświetlacz
4. Gniazdo miernika
5. Wtyczka
6. Włącznik
WYMIANA BATERII:
1. Odkręć śrubkę pokrywy baterii i zdejmij pokrywę.
2. Wymień baterię, CR 2032
3. Zamknij pokrywę i przykręć śrubkę zabezpieczającą.
DANE TECHNICZNE:
Maksymalny prąd pomiarowy: 20A
Maksymalne nap. wejściowe: 48V stałe
Dokładność: % + 2
Długość przewodu pomiarowego: ok 75cm
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
W zakresie właściciela i użytkownika jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie poniższych zasad:
WAŻNE: Proszę przeczytać tą instrukcję uważnie. proszę zwrócić szczególną uwagę na wymogi bezpiecznego użytkowania,
ostrzeżenia i uwagi. używać produkt prawidłowo i z uwagą do celów, do których został przeznaczony. nieprzestrzeganie tego
może spowodować uszkodzenie i/lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utratę gwarancji. proszę przechowywać instrukcję w
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com
Tył miernika
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT8G435 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOGERT HT8G435

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SAMOCHODOWY MIERNIK PRĄDU Z WTYKIEM BEZPIECZNIKA MTA HT8G435 OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawie- rają...
  • Page 2 bezpiecznym miejscu w celu dalszego używania. przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. • Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanu- rzać...
  • Page 3 USER’S MANUAL AUTOMOTIVE CURRENT TESTER WITH MTA FUSE PLUG HT8G435 ENVIRONMENTAL PROTECTION Symbol indicating separate collection of electrical and electronic equipment waste. Used electrical appliances are secondary raw materials - they must not be disposed of in household waste, as they contain substances hazardous...
  • Page 4 passing the device on to another person, also give them the manual. • Please use the device only for the purpose intended for the device. • Please keep the device away from heat, direct sunlight, moisture (under no circumstances immerse in liquid substances) and sharp edges.
  • Page 5: Technische Daten

    BENUTZERHANDBUCH KFZ-STROMMESSGERÄT MIT SICHERHEITSSTECKER MTA HT8G435 UMWELTSCHUTZ Symbol das auf die gesonderte Sammlung von elektrischen und elektroni- schen Altgeräten hinweist. Elektrische Altgeräte sind sekundäre Rohstoffe - sie dürfen nicht in die Behälter für Haushaltsabfälle geworfen werden, da sie die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährdende Stoffe enthalten! Wir bitten um Ihren aktiven Beitrag zur sparsamen Bewirtschaftung der natürlichen...
  • Page 6 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Beim Besitzer und Benutzer liegt die Pflicht, die nachstehenden Regeln zu lesen, zu verstehen und einzuhalten: WICHTIG: Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung aufmerksam durch, achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsan- forderungen für den Gebrauch, Warnungen und Hinweise. Verwenden Sie das Produkt korrekt und unter Beachtung seines Verwendungszwecks.
  • Page 7: Охрана Окружающей Среды

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТЕСТЕР НАПРЯЖЕНИЯ HT8G435 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры. Изношенные электроустройства – вторичное сырье, в связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья и окружающей среды! Мы обращаемся...
  • Page 8 ВАЖНО: Просим внимательно прочитать настоящую инструкцию. Просим обратить особое внимание на требования безопасной эксплуатации, предупреждения и уведомления. Используйте прибор в тех целях, для которых он предназначен. Невыполнение этих требований может привести к повреждению и/или к ущербу здоровью и вести за собой...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    MANUEL D’INSTRUCTION MESUREUR DE COURANT DE VOITURE AVEC FICHE MTA HT8G435 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le symbole indiquant la collecte sélective des équipements électriques et électroniques usagés. Tous les appareils électriques usagés sont des matériaux recyclables - ne pas jeter pas dans les poubelles ménagères, car ils contiennent des substances dangereuses pour la santé...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le propriétaire et l’utilisateur sont obligés de lire, comprendre et respecter les règles suivantes : IMPORTANT: Lire attentivement le présent manuel d’utilisation . Faire attention aux normes de sécurité en matière de l’utilisation , aux précautions et avertissements . Utiliser le dispositif correctement uniquement pour les fins pour lesquelles il a été...

Table of Contents