Acteon SoproLIFE User Manual
Hide thumbs Also See for SoproLIFE:

Advertisement

User's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SoproLIFE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Acteon SoproLIFE

  • Page 1 User’s manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    OPERATION PROTOCOL OF THE CAMERA IN IN DIAGNOSIS AID MODE AND TREATMENT AID MODE .20 DESCRIPTION OF THE CONNECTION BOXES ........2 4 SOPROTIPS STERILIZATION ............. 2 7 MAINTENANCE ..............2 8 AFTER-SALES SERVICE ............3 0 TECHNICAL FEATURES ............3 3 SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 3: Foreword

    WARNING: the term WARNING refers to the incidents likely to disturb the smooth running of the imaging system. NOTE : the term NOTE highlights particular points in order to facilitate the system maintenance or to clarify important information. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 4: Dental Camera Introduction

    In mode II, treatment aid mode, SOPROLIFE helps dental practitioner to get a spatial map of unbroken tissue areas which are suspect. In daylight mode », SOPROLIFE enables you to visualize anatomical details invisible to the naked eye or with a mirror. It allows the dentist to show the difference between «before»...
  • Page 5 • A 2.5 metre cable to connect the handpiece to the connection box (5 metres and 7 metres optionally). • An installation manual. DOCK MU_USB2 • A connection box with integrated image memory and USB2 digital output. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 6 The device was designed and developed with its accessories in order to guarantee to you safety and performance maximum. The use of different origin accessories can represent a risk for you, your patients and your device. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 7: Safety Instructions

    Modifi cation of the product, without the permission of the manufacturer, is prohibited. CAUTION: If the medical equipment is changed, an appropriate control and test should be performed to ensure that the medical equipment still can be used safety. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 8: Regulatory Requirements

    • Reposition the product according to the receiver. • Take the computer away from the receiver. The SOPRO camera is designed and tested to be used in a home environment, class B Group 1, according to CISPR11 standard. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 9 Please respect the standards relative to waste disposal in force in the installation country. For more details about the device treatment, recuperation and recycling, please contact your dental device distributor (or failing that, the group ACTEON site www.acteongroup.com), so that you can be informed of the procedure.
  • Page 10 SOPRO device may be used in all domestic environments, including Harmonic emissions Not applicable the ones directly connected to the public low voltage power EN 61000-3-2 distribution network used to supply household buildings. Voltage fl uctuations / Flicker Applicable EN 61000-3-3 SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 11 The magnetic fi eld with the network frequency should network frequency 3 A/m 3 A/m be at a characteristic level of a location in a traditional (50/60 Hz) commercial or hospital environment. Note: Ut is the power voltage nominal value applied during the trial. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 12 Note 1 : At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency band applies. Note 2 : These recommendations may not apply in every situation. Electromagnetic wave propagation is modifi ed by the absorption and refl ection due to the structures, objects and persons. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 13 Note 1 : At 80 MHz and at 800 MHz, the separation distance given in the higher frequency band applies. Note 2 : These recommendations may not apply in every situation. The electromagnetic wave propagation is modifi ed by absorption and refl ection due to the structures, objects and persons. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 14: Installation

    (or when you put the handpiece on its holder), the last stored image is displayed on the screen or the last four if you were in four-image mode, or the colour-bar pattern if no image was stored (except on Dock USB2 and Dock U_USB2). SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 15 On the handpiece, there is a rotating ring used to focus from “0” to infi nite. To simplify handling, we have pre-set four positions corresponding to the main camera uses. Extra-oral (Portrait). Intra-Oral (1 to 5 teeth). LIFE (diseases observations) Macro (details that cannot be seen with naked eye). SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 16: Connecting To A Video Screen

    6.3. OPERATION OF SOPROTOUCH IMAGE FREEZE ON CAMERA • When powering on, the camera automatically selects the one-image mode. • To switch to four-image mode, press SoproTouch or more than three seconds (until a black fl ash appears on the screen or, if SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 17 A third little slight touch (or press) will store a second image in another quarter of the screen and so on until obtaining the four images. NOTE : The footswitch must be conformed IPX1 according to IEC 60529 standard (Article 15.4.7.3 of IEC 60601-1 ed3 standard). SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 18: Connecting To A Computer

    Recommended Confi guration Computer MAC® Book Pro 13.3’’ ou iMac® 21.5’’ iMac® 27’’ Operating system MAC® OS X 10.6 Snow Leopard MAC® OS X 10.7 Lion Processor Intel® Core 2 Intel® Core i7 Memory 2 GB 4 GB SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 19 Refer to the Sopro Imaging owner’s manual that is on the Sopro Imaging CD-ROM in the document directory. 7.6. SOPRO IMAGING SOFTWARE CONFIGURATION WITH THE CAMERA Refer to the Sopro Imaging owner’s manual that is on the Sopro Imaging CD-ROM in the document directory. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 20 E N G L I S H 7.7 USING SOPRO IMAGING SOFTWARE WITH LIFE FUNCTION Refer to the Sopro Imaging owner’s manual that is on the Sopro Imaging CD-ROM in the document directory. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 21: Operation Protocol Of The Camera In In Diagnosis Aid Mode And Treatment Aid Mode

    IN DIAGNOSIS AID MODE AND TREATMENT AID MODE The Soprolife is used as an aid in the detection of caries. The light emitting diode (LED) lamps in the Soprolife emit blue- light (In diagnosis aid mode and treatment aid mode) which causes healthy dentin to fl uoresce with a green color.
  • Page 22 8.2. TREATMENT AID MODE In mode II, treatment aid mode, SOPROLIFE helps dental practitioner to get a spatial map of unbroken tissue areas which are sus- pect. It helps to check the exeresis quality of damage tissue during or at the end of the preparation in several clinical situations common in general practice.
  • Page 23 *Diagnosis subsequent to the use of the Soprolife is performed and provided by the dental practitioner. Alert signal is only an indica- tion, the dental practitioner is the only expert to judge and adapt his treatment’s option to the situation and also decide to stop treatment based on his clinical sense.
  • Page 24 Button II : Pressing on the button II makes it possible to switch from daylight mode to treatment aid mode and inversely. NOTE : An alternated push on the button I then on the button II makes it possible to switch from diagnosis aid mode to treatment aid mode. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 25: Description Of The Connection Boxes

    24 V~; 50 Hz - 60 Hz; 15 VA. 9.4. DOCK USB2 POWER SUPPLY The dental camera electrical supply is directly performed through the computer USB port. The voltage powering the camera is of continuous 5 V low voltage type (0.5 A). SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 26 Class II power supply not grounded. The plug of the power supply is used as the disconnecting device on the network. Only for M_USB2 and M_VIDEO docking stations. Dental barriers for single use. Video output. Handpiece connection. Footswitch connection. Continuous voltage. USB2 output. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 27 For medical devices, this symbol is associated to the manufacturer name and address. Product compliance according to the European directive 93/42/EEC relative to medical devices. Grounding (for MU_USB2 and MU_VIDEO docking stations). The devices that connect to video or USB outputs should comply with IEC 60950 standard. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 28: Soprotips Sterilization

    The SOPROTIPS can be cleaned with a disinfecting wipe e.g. Septol Wipes from Pierre Rolland. WARNING: Infection control procedures must be observed when using accessories such as SOPROTIPS and dental barriers in order to prevent cross contamination risk from one patient to another. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 29: Maintenance

    Do not directly spray disinfecting products on SOPRO products. WARNING: Infection control procedures must be observed when using accessories such as SOPROTIPS and dental barriers in order to prevent cross contamination risk from one patient to another. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 30 Do not rinse.  Pierre Rolland. the equipment until visible Do not immerse in a  cleanliness is obtained. disinfecting liquid. Allow to dry in the open air.  Carefully close the packaging  box. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 31: After-Sales Service

    This warranty does not apply to misused, modifi ed, untended, or accidentally damaged products, or products subject to abnormal use and handling conditions. The distributors, othVer than ACTEON Group’s subsidiaries, are not authorized to apply an extended warranty period on behalf of SOPRO.
  • Page 32 (please, refer to Sopro Imaging user’s manual). •Driver 2. Check the camera is correctly detected in the device driver (correct installation of its driver). • Connection problem. 3. Check the USB cable coming from the DOCK is correctly connected to the HUB. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 33 If any material we sent was damaged during transportation, the repair charges will be billed either to the carrier (if the discrepancies were made within the period) or to the recipient. Check as soon as possible that all material is correctly working. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 34: Technical Features

    • Power supply: 115 V˜ - 230 V˜; 60 Hz - 50 Hz • 1 PAL or NTSC video output. • 1 PAL or NTSC S-video output. • 1 digital USB output 2.0. • Controller dimensions: L: 145; W: 130; H: 35 mm. • Controller weight: 245 g. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 35 • Consumption: 10 VA. • 1 PAL or NTSC video output. • 1 PAL or NTSC S-video output. • 1 digital USB output 2.0. • Controller dimensions: L: 100; W: 72; H: 36 mm. • Dock weight: 190 g. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 36 • Not adapted to the use in presence of an anaesthetic mixture fl ammable with air, oxygen or dinitrogen monoxide. • Complies with the European directive 93/42/EEC. • Complies with IEC60601-1 standard. • Complies with IEC60601-2-18 standard. • Complies with UL 60601-1 et CSA 60601-1 standard. SOPROLIFE • User’s manual...
  • Page 37 SOPRO • A company of ACTEON Group • ZAC Athélia IV - Avenue des Genévriers - 13705 LA CIOTAT cedex • FRANCE Tel + 33 (0) 442 98 01 01 • Fax + 33 (0) 442 71 76 90 E-mail : info@sopro.acteongroup.com • www.acteongroup.com...

Table of Contents