Download Print this page
A'OK AM60 BASIC Quick Start Manual

A'OK AM60 BASIC Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

MOTORES TUBULARES
MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR
AM60 BASIC®
1.Características generales
Características gerais / Caractéristiques générales / Main features
Finales de carrera mecánicos.
Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches.
Protección ante sobrecalentamiento.
Protección ante sobrecalentamiento. / Protection contre la surchauffe. / Overheat protection.
Diseñado para cierres y persianas pesadas.
Concebido para persianas e persianas pesadas. / Protection contre la surchauffe. / Designed for heavy shutters and blinds.
Compatible con diversos métodos de control.
Compatível com vários métodos de controlo. / Compatible con diversos métodos de control. / Compatible with various control methods.
Número máximo de vueltas en AM60 = 20.
Número máximo de voltas no AM60 = 20. / Nombre maximum de tours en AM60 = 20. / Maximum number of turns in AM60 = 20.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM60 BASIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for A'OK AM60 BASIC

  • Page 1 MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR AM60 BASIC® 1.Características generales Características gerais / Caractéristiques générales / Main features • Finales de carrera mecánicos. Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches.
  • Page 2: Instrucciones De Uso

    A M 6 0 B A S I C ® 2. Instrucciones de uso Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use Compatibilidad compatibilidade / Compatibilité / Compatibility Inversor. Inversor. / Onduleur. / Inverter. Receptor exterior. Receptor externo. / Récepteur extérieur. / External receiver. Centralita.
  • Page 3 A M 6 0 B A S I C ® Conexión a centralita. Conexão a central. Connexion au standard. Connection to control box. Ajuste de finales de carrera Ajuste do interruptor de limite / Réglage des fins de course / Limit switch adjustment Para realizar el ajuste de los finales de carrera, utilice la varilla con cabezal hexagonal incluida con el motor y gírela con la mano, siguiendo las indicaciones correspondientes a su tipo de instalación.
  • Page 4 A M 6 0 B A S I C ® Instalación 1 Instalación 2 Instalação 1 / Installation 1 / Installation 1 Instalação 2 / Installation 2 / Installation 2 Subida. Más recorrido. Subir. / Montée. / Up. Mais percurso. / Plus de tournée. / More run. Bajada.
  • Page 5 A M 6 0 B A S I C ® 4. Incidencias Incidentes / Incidencias / Incidents Nº Problema Posible causa Solución Problema / Incidents / Problem Possível causa / Cause possible / Solução / Solution / Solution Possible cause El motor no se mueve o lo * El voltaje no es correcto.