Page 1
CKI4449S Quick start guide Built-in combination oven with hot air and microwave Snabbstartsguide Inbyggd kombinationsugn med varmluft och mikrovågsugn Hurtigveiledning Innebygd kombinasjonsovn med varmluft og mikrobølgeovn Hurtigvejledning Indbygget kombinationsovn med varmluft og mikrobølge Pikaopas Sisäänrakennettu yhdistelmäuuni, jossa kiertoilma ja mikroaaltouuni Flýtileiðbeiningar...
Page 2
Thank you for your trust and the purchase of our product. This quick start quide is supplied to help you get started using this product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
Page 3
Dette er en hurtigveiledning. Brukerhåndboken er tilgjengelig i nettversjon, med all informasjon om installasjon, bruk, vedlikehold og feilsøking. Gå til elvita.se, og bruk søkefunksjonen og produktets modellkode for å finne håndboken. Du finner modellkoden ved å følge anvisningene i del "Finne modellkoden", side 41.
Contents - ENGLISH Contents READ THIS! SAFETY Admonitions ..........................Intended use ..........................Safety for children and people with disabilities................ General safety........................... Microwave safety ........................Acrylamide in foodstuffs ......................Safety during installation ......................Safety during operation ......................Safety during maintenance ...................... Disposal.............................
Find the full instructions You will find the full and most recent user information for your product model on the web page www.elvita.se. This includes details about installation, usage, maintenance, and troubleshooting. You will need the model code to search for the information.
Safety - ENGLISH SAFETY Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not followed. Admonitions WARNING! Used when there is a risk for personal injury.
Safety - ENGLISH General safety WARNING! • This product is intended to be used in households and settings such as staff kitchen areas (for example in shops and offices), by clients in hotels and motels, and in other types of residential environments (for example farmhouses and bed and breakfast establishments).
Safety - ENGLISH CAUTION! Microwave popcorn: Never set the microwave power too high. Use a power setting no higher than 600 watts. Always place the popcorn bag on a glass plate. The disc may jump if overloaded. Acrylamide in foodstuffs Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food.
Safety - ENGLISH Safety during operation WARNING! • Do not cover the ventilation slots. Otherwise, the oven will overheat. • Make sure all packaging remnants have been removed from the cooking compartment. • Liquids and other foods must not be heated in sealed containers as they are liable to explode. •...
Safety - ENGLISH WARNING! • If the product is not maintained in a good state of cleanliness, its surface may become degraded, affecting the lifespan of the apparatus and leading to a dangerous situation. • The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. •...
Getting started - ENGLISH GETTING STARTED Get to know your oven Controls Use the controller knobs and the touch symbols to control the oven. A. Power/weight B. Display C. Temperature/automatic programs D. Function selector E. Rapid pre-heat F. On/off G. Start/pause H.
Getting started - ENGLISH Turntable For placing food on directly or as a surface for the wire rack. Food which particularly requires a lot of heat from underneath can be prepared directly on the turntable. The turntable can turn clockwise or anti-clockwise. CAUTION! •...
Getting started - ENGLISH 4. Touch and set the cooking time to 60 minutes. 5. Touch The oven begins to heat up and turns off after 60 minutes. Microwave overview Microwaves are converted to heat in foodstuffs. The microwave can be used on its own, or in combination with a different type of heating.
Getting started - ENGLISH Metal cookware is unsuitable. Metal does not allow microwaves to pass through. Food placed in metal containers will remain cold. CAUTION! Metal – for example a spoon in a glass – must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door.
Getting started - ENGLISH Pizza For frozen convenience products and dishes which require a lot of heat from underneath. Microwave Defrost, reheat and cooking. Microwave + Hot air Use this function to roast meals quickly, and at the same time get the effect of the function 3D Hot air.
Page 19
Getting started - ENGLISH Program Notes Category Item P 05 Preheat Cake P 06 Preheat Pastries Apple pie P 07 Preheat Quiche P 08 Only Drink/soup microwave P 09 Only Plated meal Reheat microwave P 10 Only Sauce/stew/main dish microwave P 11 Preheat Frozen pizza...
Page 21
Innehåll - SVENSKA Innehåll LÄS DET HÄR! SÄKERHET Varningar........................... Avsedd användning ........................Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättningar ..........Allmän säkerhet ........................Mikrovågssäkerhet........................Akrylamid i livsmedel ........................ Säkerhet under installation ....................... Säkerhet under användning ..................... Säkerhet under underhåll ......................Avfallshantering ........................
Läs säkerhetsinformationen och alla instruktioner innan du installerar eller använder denna produkt. Hitta de fullständiga instruktionerna Du hittar den fullständiga och senaste användarinformationen för din produktmodell på webbplatsen www.elvita.se. Detta inkluderar information om installation, användning, underhåll och felsökning. Du behöver modellkoden för att söka efter informationen.
Säkerhet - SVENSKA SÄKERHET Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier förlorar sin giltighet om dessa instruktioner inte efterlevs. Varningar VARNING! Används när det finns risk för personskada. VAR FÖRSIKTIG! Används när det finns risk för skada på...
Säkerhet - SVENSKA Allmän säkerhet VARNING! • Produkten är avsedd att användas i hushåll och miljöer som personalkök (till exempel i butiker och kontor), av kunder på hotell och motell samt i andra typer av bostadsmiljöer (till exempel bondgårdar och bed and breakfast-boenden).
Säkerhet - SVENSKA VAR FÖRSIKTIG! Poppa popcorn i mikrovågsugnen: Ställ aldrig in mikrovågseffekten på för hög nivå. Använd en effektinställning på högst 600 watt. Lägg alltid popcornpåsen på en glastallrik. Skivan kan hoppa om den överbelastas. Akrylamid i livsmedel Tips för att minimera akrylamid vid matlagning. Akrylamid uppkommer vanligtvis i produkter som innehåller spannmål och potatis och som värms upp till hög temperatur (till exempel potatischips, rostbröd, frallor, bröd och bageriprodukter som småkakor, pepparkakor och kex).
Säkerhet - SVENSKA Säkerhet under användning VARNING! • Täck inte ventilationsspringorna. Annars kan ugnen överhettas. • Kontrollera att alla förpackningsrester har avlägsnats från tillagningsutrymmet. • Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eftersom den kan explodera. • Titta till ugnen regelbundet när du värmer mat i behållare av plast eller papper eftersom det finns risk för antändning av dessa material.
Säkerhet - SVENSKA VARNING! • Produkten måste hållas ren (annars kan ytan försämras, vilket påverkar enhetens livslängd och leder till farliga situationer). • Rengör ugnen regelbundet (avlägsna alla matrester). • Håll alltid ugnen ren (om du inte gör det kan följden bli slitage på ytor som i sin tur leder till att produkten livslängd förkortas och till farliga situationer).
Komma igång - SVENSKA KOMMA IGÅNG Lär känna ugnen Reglage Använd styrvreden och peksymbolerna för att styra ugnen. A. Effekt/vikt B. Display C. Temperatur/automatprogram D. Funktionsväljare E. Snabbförvärmning F. På/av G. Start/paus H. Tid I. Inställningsväljare Använd barnlåset Slå på barnlåset för att hindra barn från att slå på ugnen. När barnlåset är på kan endast timern och klockan ställas. OBS! Barnlåset kan inte slås på...
Komma igång - SVENSKA Roterande tallrik Används för att placera livsmedel på direkt eller som en yta för trådskenorna. Livsmedel som behöver extra mycket värme underifrån kan tillagas direkt på den roterande tallriken. Den roterande tallriken kan rotera medurs eller moturs. VAR FÖRSIKTIG! •...
Komma igång - SVENSKA Vrid till 2. Vrid till 3. Tryck på och vrid till 230 °C. 4. Tryck på och ställ in tillagningstiden på 60 minuter. 5. Tryck på Ugnen börjar värmas upp och stängs av efter 60 minuter. Mikrovågsöversikt Mikrovågor omvandlas till värme i livsmedel.
Komma igång - SVENSKA • Värmetålig plast Du kan också använda dig av serveringskärl så att du slipper flytta livsmedel från ett kärl till ett annat. Använd endast tillagningskärl med guld- eller silverdetaljer om tillverkaren garanterar att de är lämpliga för användning i mikrovågsugn. Tillagningskärl av metall är olämpliga.
Komma igång - SVENSKA Grill med fläkt Fågel får en brynt och frasig yta. Vi rekommenderar denna inställning för gratinerade och grillade rätter. Pizza För frysta produkter och rätter som kräver mycket undervärme. Mikrovågor Upptining, uppvärmning och tillagning. Mikrovågor + varmluft Använd den här funktionen för att steka mat snabbt och samtidigt kunna utnyttja funktionen 3D-varmluft.
Page 36
Komma igång - SVENSKA Program Anmärkningar Kategori Punkt P 01 Endast Grönsaker Färska grönsaker mikrovågor P 02 Endast Skalad/tillagad potatis mikrovågor Smårätter P 03 Förvärmning Stekt potatis P 04 Fågel/fisk Kycklingbitar P 05 Förvärmning Kaka P 06 Förvärmning Bakverk Äppelpaj P 07 Förvärmning Matpaj...
Page 37
Komma igång - SVENSKA Vilotid Låt den upptinade maten stå ytterligare 10 till 30 minuter tills temperaturen har jämnats ut. Större köttbitar måste stå längre än mindre bitar. Platta köttbitar och köttfärsbitar ska skiljas från varandra innan du låter dem ligga. När tiden gått kan du fortsätta att förbereda maten även om tjockare köttbitar fortfarande kan vara frysta i mitten.
Page 39
Innhold - NORSK Innhold LES DETTE! SIKKERHET Advarsler ........................... Bruksområde..........................Sikkerhet for barn og personer med nedsatt funksjonsevne........... Generell sikkerhet ........................Mikrobølgeovn og sikkerhet ..................... Akrylamid i matvarer......................... Sikkerhet under montering ....................... Sikkerhet under bruk......................... Sikkerhet under vedlikehold ..................... Kassering...........................
Les sikkerhetsinformasjonen og alle anvisningene før du installerer eller bruker dette produktet. Finn alle anvisningene Du finner all brukerinformasjon, inkludert oppdateringer, for din produktmodell på nettsiden www.elvita.se. Informasjonen omfatter installasjon, bruk, vedlikehold og feilsøking. Du trenger modellkoden for å søke etter informasjon.
Sikkerhet - NORSK SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer produktet og tar det i bruk. Ta vare på anvisningene og oppbevar dem i nærheten av produktet for fremtidig bruk. Alle garantier blir ugyldige hvis disse anvisningene ikke følges. Advarsler ADVARSEL! Brukes hvis det er risiko for personskade.
Sikkerhet - NORSK Generell sikkerhet ADVARSEL! • Dette produktet er ment for bruk i husholdninger og miljøer som personalkjøkken (for eksempel i butikker og kontorer), av gjester på hoteller og moteller og i andre typer boligmiljøer (for eksempel fritidsboliger og mindre overnattingssteder).
Sikkerhet - NORSK OBS! Mikrobølgepopcorn: Still aldri mikrobølgeeffekten for høyt. Bruk en maksimal innstilling på 600 watt. Legg alltid popcornposen på en glasstallerken. Skiven kan hoppe hvis den blir overbelastet. Akrylamid i matvarer Tips for å holde akrylamidinnholdet på et minimum ved tilberedning av mat. Akrylamid forekommer hovedsakelig i korn- og potetprodukter som varmes opp til høye temperaturer, som potetchips, toast, rundstykker, brød, fine bakervarer (kjeks, pepperkaker, småkaker).
Sikkerhet - NORSK OBS! • Gnistdannelse: Metall, for eksempel en skje i et glass, må holdes minst 2 cm fra veggene i ovnsrommet og innsiden av døren. Gnister kan føre til permanent skade på glasset på innsiden av døren. • Bruk aldri mikrobølgeovnen uten den roterende tallerkenen. •...
Sikkerhet - NORSK Kassering Kast emballasjen på en miljøvennlig måte. Gjenvinning av emballasje i henhold til gjeldende bestemmelser kan redusere forbruket av råmaterialer og avfallsmengden. Dette produktet er merket i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EU om kassering av elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
Komme i gang - NORSK KOMME I GANG Bli kjent med ovnen Betjeningselementer Bruk betjeningsknottene og berøringssymbolene til å betjene ovnen. A. Effekt/vekt B. Display C. Temperatur/automatiske programmer D. Funksjonsvelger E. Rask forvarme F. På/av G. Start/pause H. Tid I. Innstillingsvelger Bruke barnesikringen Slå...
Komme i gang - NORSK Roterende tallerken Mat kan plasseres direkte på tallerkenen, eller den kan brukes som underlag for risten. Mat som krever mye varme fra undersiden kan tilberedes direkte på den roterende tallerkenen. Den roterende tallerkenen kan rotere med eller mot klokken. OBS! •...
Komme i gang - NORSK 4. Trykk og still inn tilberedningstiden på 60 minutter. 5. Trykk Ovnen begynner å varmes opp, og slås av etter 60 minutter. Oversikt over mikrobølgeovnen Mikrobølger omdannes til varme i matvarer. Mikrobølgefunksjonen kan brukes alene eller i kombinasjon med andre typer oppvarming.
Komme i gang - NORSK Kokekar i metall er ikke egnet. Mikrobølgene kan ikke passere gjennom metall. Mat i metallbeholdere blir ikke varmet opp. OBS! Metall – for eksempel en skje i et glass – må holdes minst 2 cm fra veggene i ovnsrommet og innsiden av døren.
Komme i gang - NORSK Pizza Til frosne ferdigretter og retter som krever mye varme fra undersiden. Mikrobølger Opptining, gjenoppvarming og steking. Mikrobølger + varmluft Bruk denne funksjonen til rask steking av måltider sammen med 3D-varmluftsfunksjonen. Mikrobølger + grill Bruk denne funksjonen til rask tilberedning av måltider som skal ha brun stekeskorpe. Mikrobølger + grill med varmluft Gryteretter og grillretter fungerer best med denne innstillingen, og fjørfe blir brunt og sprøtt.
Page 54
Komme i gang - NORSK Program Merknader Kategori Vare P 05 Forvarming Kake P 06 Forvarming Bakverk Eplepai P 07 Forvarming Quiche P 08 Drikke/suppe mikrobølger P 09 Blandede retter Gjenoppvarming mikrobølger P 10 Saus/stuing/hovedrett mikrobølger P 11 Forvarming Frossenpizza P 12 Forvarming Ferdigmat...
Page 55
Indhold - DANSK Indhold LÆS DETTE! SIKKERHED Påmindelser ..........................Tilsigtet anvendelse........................Sikkerhed for børn og handicappede..................Generel sikkerhed ........................Mikrobølgesikkerhed......................... Acrylamid i madvarer........................ Sikkerhed ved installation ......................Sikkerhed ved brug ........................Sikkerhed ved vedligeholdelse ....................Bortskaffelse..........................HURTIG START Hurtig start af ovnen ......................... Hurtig start af mikrobølgeovnen....................
Læs sikkerhedsoplysningerne og den fulde vejledning, inden du installerer eller bruger dette produkt. Find den fulde vejledning Du kan finde de komplette og nyeste brugeroplysninger til din produktmodel på www.elvita.se. Denne omfatter oplysninger om installation, brug, vedligeholdelse og fejlfinding. Du skal bruge modelkoden til at søge efter oplysningerne.
Sikkerhed - DANSK SIKKERHED Læs nøje vejledningen før installation og brug af apparatet. Gem vejledningen, og opbevar den i nærheden af maskinen for nemt at kunne slå op i den. Alle typer garantier ugyldiggøres, hvis disse instruktioner ikke følges. Påmindelser ADVARSEL! Anvendes, når der er risiko for personskader.
Sikkerhed - DANSK Generel sikkerhed ADVARSEL! • Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og i situationer som f.eks. medarbejderkøkkener (f.eks. i butikker og kontorer), af klienter på hoteller og moteller og andre typer beboelsesmiljøer (f.eks. sommerhuse og bed and breakfast-steder). •...
Sikkerhed - DANSK FORSIGTIG! Mikrobølgepopcorn: Indstil aldrig mikrobølgeeffekten for højt. Brug en strømindstilling, der ikke er over 600 W. Placer altid popcornposen på en glasplade. Skiven kan hoppe, hvis den overbelastes. Acrylamid i madvarer Tips til at holde acrylamid på et minimum ved tilberedelse af mad. Acrylamid produceres primært i korn- og kartoffelprodukter, der opvarmes til høje temperaturer, f.eks.
Sikkerhed - DANSK Sikkerhed ved brug ADVARSEL! • Ventilationshullerne må ikke overdækkes. Ellers overophedes ovnen. • Kontrollér, at alle emballagerester er blevet fjernet fra ovnrummet. • Væsker og andre fødevarer må ikke opvarmes i forseglede beholder, da de kan eksplodere. •...
Sikkerhed - DANSK ADVARSEL! • Hvis produktet ikke holdes i god renlighedstilstand, kan overflade blive beskadiget, hvilket påvirker apparatets levetid og medføre en farlig situation. • Ovnen skal rengøres regelmæssigt og eventuelle madrester fjernes. • Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det medføre forringelse af overfladen, som påvirke produktets levetid negativt og muligvis medføre en farlig situation.
Kom i gang - DANSK KOM I GANG Lær din ovn at kende Betjeningsknapper Brug betjeningsknapperne og berøringssymbolerne til at betjene ovnen. A. Effekt/vægt B. Display C. Temperatur/automatiske programmer D. Funktionsvælger E. Hurtig forvarmning F. Til/fra G. Start/Pause H. Tid I.
Kom i gang - DANSK Drejeskive Til at placere fødevare direkte på den eller som en overflade for trådstativet. Fødevarer, der kræver en særlig mængde varme nedefra, kan tilberedes direkte på drejeskiven. Drejeskiven kan dreje med eller mod uret. FORSIGTIG! •...
Kom i gang - DANSK Ovnen begynder at varme op og slukker efter 60 minutter. Mikrobølgeoversigt Mikrobølger omdannes til varme i fødevarer. Mikrobølgerne kan bruges for sig selv eller sammen med en anden type opvarmning. BEMÆRK! • Ovnen forbliver kold under mikrobølgefunktion, men køleventilatoren er stadig slået til. Ventilatoren fortsætter muligvis, selvom mikrobølgefunktionen er afsluttet.
Kom i gang - DANSK FORSIGTIG! Metal, f.eks. en ske i et glas, skal holdes mindst 2 cm fra ovnvæggene og indersiden af lågen. Gnister kan ødelægge indersiden af glasset i lågen, så det ikke kan repareres. Test af kogegrej Udfør følgende test, hvis du er usikker på, om dit kogegrej kan bruges til mikrobølgeopvarmning.
Kom i gang - DANSK Pizza Til frosne færdiglavede produkter og retter, der skal opvarmes meget nedefra. Mikrobølge Optøning, genopvarmning og tilberedning. Mikrobølge + varmluft Brug denne funktion til at stege retter hurtigt og samtidig få virkningen af funktionen 3D varmluft. Mikrobølge + grill Brug denne funktion til at tilberede retter hurtigt og samtidig give maden en brun skorpe.
Page 70
Kom i gang - DANSK Program Noter Kategori Vare P 05 Forvarm Kage P 06 Forvarm Bagværk Æbletærte P 07 Forvarm Quiche P 08 Drikkevare/suppe mikrobølger P 09 Portionsanretning Genopvarm mikrobølger P 10 Sovs/stuvning/hovedret mikrobølger P 11 Forvarm Frosset pizza P 12 Ovnfritter (der afgives et lydsignal, når det er tid til at vende Forvarm...
Page 71
Sisällysluettelo - SUOMI Sisällysluettelo LUE TÄMÄ! TURVALLISUUS Huomautukset........................... Aiottu käyttötarkoitus........................ Lasten ja vajaakykyisten henkilöiden turvallisuus ..............Yleinen turvallisuus........................Mikroaaltoturvallisuus ....................... Akryyliamidi elintarvikkeissa ..................... Turvallisuus asennuksen aikana ....................Turvallisuus käytön aikana......................Turvallisuus huollon aikana....................... Hävittäminen..........................PIKAOPAS Uunin pikaopas ......................... Mikroaaltouunin pikaopas ......................ALOITTAMINEN Tutustu uuniisi..........................
VAROITUS! Lue turvallisuustiedot ja ohjeet kokonaisuudessaan ennen tämän tuotteen asentamista tai käyttämistä. Löydä ohjeet kokonaisuudessaan Täydet ja uusimmat käyttöohjeet tuotemallillesi löytyvät verkkosivulta www.elvita.se. Tiedot sisältävät yksityiskohtaiset tiedot asentamisesta, käytöstä, huollosta ja vianmäärityksestä. Tarvitset mallikoodia tietojen löytämiseen. Etsi mallikoodi Mallikoodi on painettu tuotteessa olevaan kilpeen.
Turvallisuus - SUOMI TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä ohjeet ja pidä ne lähellä tuotetta tulevaa käyttöä varten. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. Huomautukset VAROITUS! Käytetään, kun henkilövahinkojen riski on olemassa. OLE VAROVAINEN! Käytetään, kun tuotteen vahingoittumisen riski on olemassa.
Turvallisuus - SUOMI Yleinen turvallisuus VAROITUS! • Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja esimerkiksi henkilökunnan taukotiloissa (kuten kaupoissa ja toimistoissa), hotellien ja motellien asiakkaiden käyttöön ja muunlaisissa asuintiloissa (esimerkiksi maatiloilla ja aamiaismajoituspaikoissa). • Tuote on tarkoitettu käytettäväksi sisään- tai allerakennettuna. •...
Turvallisuus - SUOMI OLE VAROVAINEN! Mikroaaltopopcorn: Älä koskaan aseta mikroaaltotehoa liian suureksi. Käytä korkeintaan 600 watin tehoasetusta. Laita popcornpussi aina lasilautaselle. Levy voi hypätä, jos se on ylikuormitettu. Akryyliamidi elintarvikkeissa Vinkkejä akryyliamidin määrän pitämiseksi mahdollisimman pienenä ruoanlaitossa. Akryyliamidia syntyy pääasiassa vilja- ja perunatuotteissa, jotka lämmitetään korkeaan lämpötilaan, kuten perunalastuissa, ranskalaisissa perunoissa, paahtoleivässä, sämpylöissä, leivässä...
Turvallisuus - SUOMI Turvallisuus käytön aikana VAROITUS! • Älä peitä ilmanvaihtorakoja. Muuten uuni ylikuumenee. • Varmista, että kaikki pakkausmateriaalien jäänteet on otettu pois uunista. • Nesteitä ja muita ruokia ei saa lämmittää suljetuissa astioissa, sillä ne voivat räjähtää. • Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastioissa, tarkista uuni säännöllisesti syttymismahdollisuuden vuoksi.
Turvallisuus - SUOMI VAROITUS! • Jos tuotetta ei pidetä hyvin puhtaana, sen pinta saattaa huonontua, mikä vaikuttaa laitteen käyttöikään ja aiheuttaa vaaratilanteen. • Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja mahdolliset ruokajäämät poistaa. • Jos uunia ei pidetä puhtaana, seurauksena voi olla pinnan huonontuminen, joka voi vaikuttaa haitallisesti tuotteen käyttöikään ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen.
Aloittaminen - SUOMI ALOITTAMINEN Tutustu uuniisi Säätimet Ohjaa uunia säädinnupeilla ja kosketussymboleilla. A. Teho/paino B. Näyttö C. Lämpötila/automaattiset ohjelmat D. Toiminnon valitsin E. Nopea esilämmitys F. On/Off G. Käynnistys/keskeytys H. Aika I. Asetusten valitsin Käytä lapsilukkoa Kytke lapsilukko päälle, etteivät lapset saa kytkettyä uunia päälle. Kun lapsilukko on käytössä, vain ajastimen ja kellonajan voi asettaa.
Aloittaminen - SUOMI Pyörivä taso Ruoan laittamiseen sen päälle tai lankaohjaimen pintana. Ruoka, joka tarvitsee erityisesti paljon lämpöä altapäin, voidaan valmistaa suoraan pyörivän tason päällä. Pyörivä taso voi pyöriä myötäpäivään tai vastapäivään. OLE VAROVAINEN! • Älä koskaan käytä mikroaaltouunia ilman pyörivää tasoa. •...
Aloittaminen - SUOMI 4. Kosketa ja aseta kypsennysajaksi 60 minuuttia. 5. Kosketa Uuni alkaa lämmetä ja sammuu 60 minuutin jälkeen. Mikroaallon yleiskatsaus Mikroaallot muuttuvat lämmöksi elintarvikkeissa. Mikroaaltoa voi käyttää yksinään tai yhdessä erilaisen lämmitystyypin kanssa. HUOMAA! • Uuni pysyy viileänä mikroaaltokäytön aikana, mutta jäähdytystuuletin kytkeytyy silti. Puhallin saattaa jatkaa toimintaa senkin jälkeen, kun mikroaaltokäyttö...
Aloittaminen - SUOMI OLE VAROVAINEN! Metalli – esimerkiksi lasissa oleva lusikka – on pidettävä vähintään 2 cm:n päässä uunin seinistä ja luukun sisäpinnasta. Kipinät voivat tuhota luukun sisäpinnan lasin niin, ettei sitä voi korjata. Keittoastiatesti Tee seuraava testi, jos olet epävarma keittoastiasi sopivuudesta mikroaaltolämmitykseen. OLE VAROVAINEN! Älä...
Aloittaminen - SUOMI Mikroaalto Sulatus, uudelleenlämmitys ja kypsennys. Mikroaalto + kuuma ilma Käytä tätä toimintoa ruokien nopeaan paistamiseen ja saa samaan aikaan 3D kuuma ilma -toiminnon vaikutus. Mikroaalto + grilli Käytä tätä toimintoa ruokien nopeaan kypsennykseen ja saa ruokaan samalla ruskea pinta. Mikroaalto + grilli ja kiertoilma Vuokaruoat ja grillatut ruokalajit onnistuvat parhaiten tällä...
Page 86
Aloittaminen - SUOMI Ohjelma Huomaa: Luokka Kohde P 08 Vain Juoma/keitto mikroaalto P 09 Vain Lautasannos Uudelleenlämmitys mikroaalto P 10 Vain Kastike/pata/pääruoka mikroaalto P 11 Esilämmitys Pakastepizza P 12 Uuniranskalaiset (äänimerkki kuuluu, kun on aika kääntää Esilämmitys Eines ruoka) P 13 Esilämmitys Lasagne Sulatusohjelmat...
Page 87
Efnisyfirlit - ÍSLENSKA Efnisyfirlit LESTU ÞETTA! ÖRYGGI Viðvaranir ..........................Ætluð notkun ..........................Öryggi fyrir börn og fólk með fötlun ..................Almennt öryggi.......................... Örbylgjuöryggi........................... Akrýlamíð í matvælum......................Öryggi við uppsetningu......................Öryggi við notkun........................Öryggi við viðhald ........................Förgun ............................FLÝTIBYRJUN Flýtibyrjun ofns .......................... Flýtibyrjun örbylgjuofns ......................
Lestu öryggisupplýsingarnar og leiðbeiningarnar í heild sinni áður en þú setur þetta tæki upp eða notar það. Finna leiðbeiningarnar í heild sinni Þú finnur ítarlegustu og nýlegustu notendaupplýsingarnar fyrir vörugerð þína á vefsíðunni www.elvita.se. Þetta innifelur upplýsingar um uppsetningu, notkun, viðhald og bilanagreiningu. Þú þarft gerðarkóðann til að leita að upplýsingunum.
Öryggi - ÍSLENSKA ÖRYGGI Lesið þessar leiðbeiningar vandlega áður tækið er sett upp og notað. Geymið leiðbeiningarnar nálægt tækinu til síðari nota. Margskonar ábyrgðir munu falla úr gildi ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Viðvaranir VIÐVÖRUN! Notaðar þegar hætta er á líkamstjóni. VARÚÐ! Notaðar þegar hætta er á...
Öryggi - ÍSLENSKA Almennt öryggi VIÐVÖRUN! • Þetta tæki er ætlað til notkunar á heimilum og í aðstæðum eins og starfsmannaeldhúsi (t.d. í verslunum og skrifstofum), af gestum hótela og mótela og í öðrum umhverfi þar sem búið er (t.d. á bóndabýlum og gistiheimilum).
Öryggi - ÍSLENSKA Akrýlamíð í matvælum Ráð til að halda akrýlamíð í lágmarki þegar matur er lagaður. Akrýlamíð myndast aðallega í korni og kartöfluvörum sem eru hitaðar í hátt hitastig, eins og kartöfluflögur, franskar, ristað brauð, rúnnstykki, brauð, fínar bökunarvörur (kex, piparkökur, smákökur). Matvæli Ráð...
Öryggi - ÍSLENSKA VARÚÐ! • Neistamyndun: Málmur, t.d. skeið í glasi, verður að vera a.m.k. 2 cm frá veggjum ofnsins og innra byrði hurðar. Neistar gætu valdið óbætanlegu tjóni á glerinu innan á hurðinni. • Notið örbylgjuofninn aldrei án snúningsdisksins. •...
Öryggi - ÍSLENSKA Förgun Fargið umbúðum á umhverfisvænan hátt. Með því setja umbúðir í endurvinnslu, samkvæmt reglum lands og staðar er hægt að draga úr notkun hráefna og magni úrgangs í landfyllingum. Þetta tæki er merkt í samræmi við Evróputilskipun 2012/19/ESB, rafmagns- og rafeindatækjaúrgangur (WEEE).
Hefjast handa - ÍSLENSKA HEFJAST HANDA Lærðu að þekkja ofninn þinn Stýringar Notaðu stjórnhnappana og snertitáknin til að stjórna ofninum. A. Orka/þyngd B. Skjár C. Hitastig/sjálfvirk kerfi D. Aðgerðaval E. Hröð forhitun F. Kveikja/slökkva G. Kveikja/gera hlé H. Tími I. Stillingaval Notið...
Hefjast handa - ÍSLENSKA Snúningsdiskur Til að setja mat beint á eða sem yfirborð fyrir vírgrind. Matur sem þarf sérstaklega mikinn hita neðan frá er hægt að laga beint á snúningsdisknum. Snúningsdiskurinn getur snúist réttsælis eða rangsælis. VARÚÐ! • Notið örbylgjuofninn aldrei án snúningsdisksins. •...
Hefjast handa - ÍSLENSKA 4. Snertu og stilltu eldunartímann á 60 mínútur. 5. Snertu Ofninn byrjar að hita upp og slekkur á sér eftir 60 mínútur. Yfirlit um örbylgjur Örbylgjur umbreytast í hita í matvælum. Hægt er að nota örbylgjur einar sér eða í samsetningu með annarri tegund hitunar.
Hefjast handa - ÍSLENSKA VARÚÐ! Málmur – t.d. skeið í glasi – verður að vera a.m.k. 2 cm frá veggjum ofnsins og innra byrði hurðar. Neistar gætu eyðilagt glerið innan á hurðinni. Prófun eldunaríláts Framkvæmdu eftirfarandi prófun ef þú ert ekki viss hvort eldunarílátið þitt henti fyrir örbylgjuhitun. VARÚÐ! Vanalega á...
Hefjast handa - ÍSLENSKA Örbylgjur Afþíðing, endurhitun og eldun. Örbylgjur + heitur blástur Notaðu þessa aðgerð til að steikja máltíðir hratt og á sama tíma fá áhrif aðgerðarinnar 3D heitur blástur. Örbylgjur + grill Notaðu þess aðgerð til að elda máltíðir hratt og á sama tíma fá brúna skorpu á matinn. Örbylgjur + grill með...
Page 102
Hefjast handa - ÍSLENSKA Kerfi Athugasemdir Flokkur Atriði P 08 Aðeins Drykkir/súpa örbylgjur P 09 Aðeins Réttur Endurhita örbylgjur P 10 Aðeins Sósa/kássa/aðalréttur örbylgjur P 11 Forhita Frosin pítsa P 12 Ofnfranskar (hljóðmerki heyrist þegar tími er kominn til að snúa Forhita Matvæli keypt frosin matnum)
Page 103
The information may be subject to changes. Inadvertent errors in information may occur. Informationen kan komma att ändras. Oavsiktliga fel i informationen kan förekomma. Informasjonen kan endres. Det kan forekomme utilsiktede feil i informasjonen. Oplysningerne er med forbehold for ændringer. Der kan forekomme utilsigtede fejl i oplysningerne.
Page 104
Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...
Need help?
Do you have a question about the CKI4449S and is the answer not in the manual?
Questions and answers