elvita CKI4449S Quick Start Manual

elvita CKI4449S Quick Start Manual

Built-in combination oven with hot air and microwave
Table of Contents
  • Svenska

    • Läs Det Här
    • Avsedd Användning
    • Säkerhet
    • Säkerhet För Barn Och Personer Med Funktionsnedsättningar
    • Varningar
    • Allmän Säkerhet
    • Mikrovågssäkerhet
    • Akrylamid I Livsmedel
    • Säkerhet under Installation
    • Säkerhet under Användning
    • Säkerhet under Underhåll
    • Avfallshantering
    • Snabbstart
    • Snabbstart Av Mikrovågsugnen
    • Snabbstart Av Ugnen
    • Använd Barnlåset
    • Komma Igång
    • Kylfläkt
    • Lär Känna Ugnen
    • Reglage
    • Tillbehör
    • Förbered Tillbehören
    • Innan Första Användning
    • Ställ in Tiden
    • Värm Upp Ugnen
    • Mikrovågseffektnivåer
    • Mikrovågsöversikt
    • Tillagningskärl Som Är Lämpliga För Mikrovågsuppvärmning
    • 3D-Varmluft
    • Automatiska Tillagningsprogram
    • Grill
    • Tillagningslägen
    • Upptiningsprogram
    • Automatiska Tillagningsprogram
    • Grill Med Fläkt
    • Mikrovågor
    • Mikrovågor + Grill
    • Mikrovågor + Grill Med Fläkt
    • Mikrovågor + Pizza
    • Mikrovågor + Varmluft
    • Pizza
    • Tillagningsprogram
  • Norsk

    • Innhold
    • Les Dette
    • Advarsler
    • Bruksområde
    • Sikkerhet
    • Sikkerhet for Barn Og Personer Med Nedsatt Funksjonsevne
    • Generell Sikkerhet
    • Mikrobølgeovn Og Sikkerhet
    • Akrylamid I Matvarer
    • Sikkerhet under Bruk
    • Sikkerhet under Montering
    • Sikkerhet under Vedlikehold
    • Kassering
    • Hurtigstart
    • Hurtigstart - Mikrobølgeovn
    • Hurtigstart - Ovn
    • Betjeningselementer
    • Bli Kjent Med Ovnen
    • Bruke Barnesikringen
    • Kjølevifte
    • Komme I Gang
    • Tilbehør
    • Før Første Gangs Bruk
    • Klargjøre Tilbehøret
    • Stille Inn Tid
    • Varme Opp Ovnen
    • Kokekar Som er Egnet for Oppvarming Med Mikrobølger
    • Mikrobølgeovnens Effektnivåer
    • Oversikt over Mikrobølgeovnen
    • 3D Varmluft
    • Automatiske Tilberedningsprogrammer
    • Grill
    • Grill Med Varmluft
    • Opptiningsprogrammer
    • Stekemoduser
    • Automatiske Tilberedningsprogrammer
    • Mikrobølger
    • Mikrobølger + Grill
    • Mikrobølger + Grill Med Varmluft
    • Mikrobølger + Pizza
    • Mikrobølger + Varmluft
    • Pizza
    • Tilberedningsprogrammer
  • Dansk

    • Læs Dette
    • Påmindelser
    • Sikkerhed
    • Sikkerhed for Børn Og Handicappede
    • Tilsigtet Anvendelse
    • Generel Sikkerhed
    • Mikrobølgesikkerhed
    • Acrylamid I Madvarer
    • Sikkerhed Ved Installation
    • Sikkerhed Ved Brug
    • Sikkerhed Ved Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Hurtig Start
    • Hurtig Start Af Mikrobølgeovnen
    • Hurtig Start Af Ovnen
    • Betjeningsknapper
    • Brug Børnesikringen
    • Kom I Gang
    • Køleblæser
    • Lær Din Ovn at Kende
    • Tilbehør
    • Inden Første Anvendelse
    • Indstil Tiden
    • Klargør Tilbehøret
    • Varm Ovnen Op
    • Kogegrej, der Egner Sig Til Mikrobølgeopvarmning
    • Mikrobølgeeffektniveauer
    • Mikrobølgeoversigt
    • 3D Varmluft
    • Automatiske Madlavningsprogrammer
    • Grill
    • Grill Med Blæser
    • Optøningsprogrammer
    • Tilberedningsfunktioner
    • Automatiske Madlavningsprogrammer
    • Madlavningsprogrammer
    • Mikrobølge
    • Mikrobølge + Grill
    • Mikrobølge + Grill Med Ventilator
    • Mikrobølge + Pizza
    • Mikrobølge + Varmluft
    • Pizza
  • Suomi

    • Lue TäMä
    • Aiottu Käyttötarkoitus
    • Huomautukset
    • Lasten Ja Vajaakykyisten Henkilöiden Turvallisuus
    • Turvallisuus
    • Mikroaaltoturvallisuus
    • Yleinen Turvallisuus
    • Akryyliamidi Elintarvikkeissa
    • Turvallisuus Asennuksen Aikana
    • Turvallisuus Huollon Aikana
    • Turvallisuus Käytön Aikana
    • Hävittäminen
    • Mikroaaltouunin Pikaopas
    • Pikaopas
    • Uunin Pikaopas
    • Aloittaminen
    • Jäähdytystuuletin
    • Käytä Lapsilukkoa
    • Säätimet
    • Tutustu Uuniisi
    • Varusteet
    • Aseta Aika
    • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
    • Lämmitä Uuni
    • Valmistele Lisävarusteet
    • Mikroaallon Yleiskatsaus
    • Mikroaaltolämmitykseen Sopivat Keittoastiat
    • Mikroaaltotehotasot
    • 3D Kuuma Ilma
    • Automaattiset Kypsennysohjelmat
    • Grilli
    • Grilli Ja Puhallin
    • Kypsennystilat
    • Pizza
    • Sulatusohjelmat
    • Automaattiset Kypsennysohjelmat
    • Kypsennysohjelmat
    • Mikroaalto
    • Mikroaalto + Grilli
    • Mikroaalto + Grilli Ja Kiertoilma
    • Mikroaalto + Kuuma Ilma
    • Mikroaalto + Pizza
  • Islenska

    • Lestu Þetta
    • VIðvaranir
    • Ætluð Notkun
    • Öryggi
    • Öryggi Fyrir Börn Og Fólk Með Fötlun
    • Almennt Öryggi
    • Örbylgjuöryggi
    • Akrýlamíð Í Matvælum
    • Öryggi VIð Notkun
    • Öryggi VIð Uppsetningu
    • Öryggi VIð VIðhald
    • Förgun
    • Flýtibyrjun
    • Flýtibyrjun Ofns
    • Flýtibyrjun Örbylgjuofns
    • Aukahlutir
    • Hefjast Handa
    • Kælivifta
    • Lærðu Að Þekkja Ofninn Þinn
    • Notið Barnalæsinguna
    • Stýringar
    • Fyrir Fyrstu Notkun
    • Hitaðu Ofninn
    • Stilltu Tímann
    • Undirbúðu Aukahlutina
    • Eldunarílát Sem Henta Fyrir Örbylgjuhitun
    • Yfirlit um Örbylgjur
    • Örbylgjuorkustig
    • 3D Heitur Blástur
    • Afþíðingarkerfi
    • Eldunarstillingar
    • Grill
    • Grill Með Viftu
    • Pítsa
    • Sjálfvirkt Eldunarkerfi
    • Eldunarkerfi
    • Sjálfvirkt Eldunarkerfi
    • Örbylgjur
    • Örbylgjur + Grill
    • Örbylgjur + Grill Með Viftu
    • Örbylgjur + Heitur Blástur
    • Örbylgjur + Pítsa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CKI4449S
 
Quick start guide
Built-in combination oven
with hot air and microwave
Snabbstartsguide
Inbyggd kombinationsugn
med varmluft och
mikrovågsugn
Hurtigveiledning
Innebygd
kombinasjonsovn med
varmluft og mikrobølgeovn
Hurtigvejledning
Indbygget
kombinationsovn med
varmluft og mikrobølge
Pikaopas
Sisäänrakennettu
yhdistelmäuuni, jossa
kiertoilma ja
mikroaaltouuni
Flýtileiðbeiningar
Sambyggður blásturs- og
örbylgjuveggofn

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CKI4449S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for elvita CKI4449S

  • Page 1 CKI4449S   Quick start guide Built-in combination oven with hot air and microwave Snabbstartsguide Inbyggd kombinationsugn med varmluft och mikrovågsugn Hurtigveiledning Innebygd kombinasjonsovn med varmluft og mikrobølgeovn Hurtigvejledning Indbygget kombinationsovn med varmluft og mikrobølge Pikaopas Sisäänrakennettu yhdistelmäuuni, jossa kiertoilma ja mikroaaltouuni Flýtileiðbeiningar...
  • Page 2 Thank you for your trust and the purchase of our product. This quick start quide is supplied to help you get started using this product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
  • Page 3 Dette er en hurtigveiledning. Brukerhåndboken er tilgjengelig i nettversjon, med all informasjon om installasjon, bruk, vedlikehold og feilsøking. Gå til elvita.se, og bruk søkefunksjonen og produktets modellkode for å finne håndboken. Du finner modellkoden ved å følge anvisningene i del "Finne modellkoden", side 41.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents - ENGLISH Contents READ THIS! SAFETY Admonitions ..........................Intended use ..........................Safety for children and people with disabilities................ General safety........................... Microwave safety ........................Acrylamide in foodstuffs ......................Safety during installation ......................Safety during operation ......................Safety during maintenance ...................... Disposal.............................
  • Page 5 Contents - ENGLISH Defrost programmes........................... © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 6: Read This

    Find the full instructions You will find the full and most recent user information for your product model on the web page www.elvita.se. This includes details about installation, usage, maintenance, and troubleshooting. You will need the model code to search for the information.
  • Page 7: Safety

    Safety - ENGLISH SAFETY Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not followed. Admonitions WARNING! Used when there is a risk for personal injury.
  • Page 8: General Safety

    Safety - ENGLISH General safety WARNING! • This product is intended to be used in households and settings such as staff kitchen areas (for example in shops and offices), by clients in hotels and motels, and in other types of residential environments (for example farmhouses and bed and breakfast establishments).
  • Page 9: Acrylamide In Foodstuffs

    Safety - ENGLISH CAUTION! Microwave popcorn: Never set the microwave power too high. Use a power setting no higher than 600 watts. Always place the popcorn bag on a glass plate. The disc may jump if overloaded. Acrylamide in foodstuffs Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food.
  • Page 10: Safety During Operation

    Safety - ENGLISH Safety during operation WARNING! • Do not cover the ventilation slots. Otherwise, the oven will overheat. • Make sure all packaging remnants have been removed from the cooking compartment. • Liquids and other foods must not be heated in sealed containers as they are liable to explode. •...
  • Page 11: Disposal

    Safety - ENGLISH WARNING! • If the product is not maintained in a good state of cleanliness, its surface may become degraded, affecting the lifespan of the apparatus and leading to a dangerous situation. • The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. •...
  • Page 12: Quick Start

    Quick start - ENGLISH QUICK START Quick start oven Using the oven After using the oven Quick start microwave oven Cooking with the microwave © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 13 Quick start - ENGLISH After cooking with the microwave © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 14: Getting Started

    Getting started - ENGLISH GETTING STARTED Get to know your oven Controls Use the controller knobs and the touch symbols to control the oven. A. Power/weight B. Display C. Temperature/automatic programs D. Function selector E. Rapid pre-heat F. On/off G. Start/pause H.
  • Page 15: Before First Use

    Getting started - ENGLISH Turntable For placing food on directly or as a surface for the wire rack. Food which particularly requires a lot of heat from underneath can be prepared directly on the turntable. The turntable can turn clockwise or anti-clockwise. CAUTION! •...
  • Page 16: Microwave Overview

    Getting started - ENGLISH 4. Touch and set the cooking time to 60 minutes. 5. Touch The oven begins to heat up and turns off after 60 minutes. Microwave overview Microwaves are converted to heat in foodstuffs. The microwave can be used on its own, or in combination with a different type of heating.
  • Page 17: Cooking Modes

    Getting started - ENGLISH Metal cookware is unsuitable. Metal does not allow microwaves to pass through. Food placed in metal containers will remain cold. CAUTION! Metal – for example a spoon in a glass – must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door.
  • Page 18: Pizza

    Getting started - ENGLISH Pizza For frozen convenience products and dishes which require a lot of heat from underneath. Microwave Defrost, reheat and cooking. Microwave + Hot air Use this function to roast meals quickly, and at the same time get the effect of the function 3D Hot air.
  • Page 19 Getting started - ENGLISH Program Notes Category Item P 05 Preheat Cake P 06 Preheat Pastries Apple pie P 07 Preheat Quiche P 08 Only Drink/soup microwave P 09 Only Plated meal Reheat microwave P 10 Only Sauce/stew/main dish microwave P 11 Preheat Frozen pizza...
  • Page 20 Getting started - ENGLISH © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 21 Innehåll - SVENSKA Innehåll LÄS DET HÄR! SÄKERHET Varningar........................... Avsedd användning ........................Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättningar ..........Allmän säkerhet ........................Mikrovågssäkerhet........................Akrylamid i livsmedel ........................ Säkerhet under installation ....................... Säkerhet under användning ..................... Säkerhet under underhåll ......................Avfallshantering ........................
  • Page 22 Innehåll - SVENSKA Upptiningsprogram..........................© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 23: Läs Det Här

    Läs säkerhetsinformationen och alla instruktioner innan du installerar eller använder denna produkt. Hitta de fullständiga instruktionerna Du hittar den fullständiga och senaste användarinformationen för din produktmodell på webbplatsen www.elvita.se. Detta inkluderar information om installation, användning, underhåll och felsökning. Du behöver modellkoden för att söka efter informationen.
  • Page 24: Säkerhet

    Säkerhet - SVENSKA SÄKERHET Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier förlorar sin giltighet om dessa instruktioner inte efterlevs. Varningar VARNING! Används när det finns risk för personskada. VAR FÖRSIKTIG! Används när det finns risk för skada på...
  • Page 25: Allmän Säkerhet

    Säkerhet - SVENSKA Allmän säkerhet VARNING! • Produkten är avsedd att användas i hushåll och miljöer som personalkök (till exempel i butiker och kontor), av kunder på hotell och motell samt i andra typer av bostadsmiljöer (till exempel bondgårdar och bed and breakfast-boenden).
  • Page 26: Akrylamid I Livsmedel

    Säkerhet - SVENSKA VAR FÖRSIKTIG! Poppa popcorn i mikrovågsugnen: Ställ aldrig in mikrovågseffekten på för hög nivå. Använd en effektinställning på högst 600 watt. Lägg alltid popcornpåsen på en glastallrik. Skivan kan hoppa om den överbelastas. Akrylamid i livsmedel Tips för att minimera akrylamid vid matlagning. Akrylamid uppkommer vanligtvis i produkter som innehåller spannmål och potatis och som värms upp till hög temperatur (till exempel potatischips, rostbröd, frallor, bröd och bageriprodukter som småkakor, pepparkakor och kex).
  • Page 27: Säkerhet Under Användning

    Säkerhet - SVENSKA Säkerhet under användning VARNING! • Täck inte ventilationsspringorna. Annars kan ugnen överhettas. • Kontrollera att alla förpackningsrester har avlägsnats från tillagningsutrymmet. • Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eftersom den kan explodera. • Titta till ugnen regelbundet när du värmer mat i behållare av plast eller papper eftersom det finns risk för antändning av dessa material.
  • Page 28: Avfallshantering

    Säkerhet - SVENSKA VARNING! • Produkten måste hållas ren (annars kan ytan försämras, vilket påverkar enhetens livslängd och leder till farliga situationer). • Rengör ugnen regelbundet (avlägsna alla matrester). • Håll alltid ugnen ren (om du inte gör det kan följden bli slitage på ytor som i sin tur leder till att produkten livslängd förkortas och till farliga situationer).
  • Page 29: Snabbstart

    Snabbstart - SVENSKA SNABBSTART Snabbstart av ugnen Använda ugnen Efter att du har använt ugnen Snabbstart av mikrovågsugnen Tillagning med mikrovågsugnen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 30 Snabbstart - SVENSKA Efter tillagning med mikrovågsugnen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 31: Komma Igång

    Komma igång - SVENSKA KOMMA IGÅNG Lär känna ugnen Reglage Använd styrvreden och peksymbolerna för att styra ugnen. A. Effekt/vikt B. Display C. Temperatur/automatprogram D. Funktionsväljare E. Snabbförvärmning F. På/av G. Start/paus H. Tid I. Inställningsväljare Använd barnlåset Slå på barnlåset för att hindra barn från att slå på ugnen. När barnlåset är på kan endast timern och klockan ställas. OBS! Barnlåset kan inte slås på...
  • Page 32: Innan Första Användning

    Komma igång - SVENSKA Roterande tallrik Används för att placera livsmedel på direkt eller som en yta för trådskenorna. Livsmedel som behöver extra mycket värme underifrån kan tillagas direkt på den roterande tallriken. Den roterande tallriken kan rotera medurs eller moturs. VAR FÖRSIKTIG! •...
  • Page 33: Mikrovågsöversikt

    Komma igång - SVENSKA Vrid till 2. Vrid till 3. Tryck på och vrid till 230 °C. 4. Tryck på och ställ in tillagningstiden på 60 minuter. 5. Tryck på Ugnen börjar värmas upp och stängs av efter 60 minuter. Mikrovågsöversikt Mikrovågor omvandlas till värme i livsmedel.
  • Page 34: Tillagningslägen

    Komma igång - SVENSKA • Värmetålig plast Du kan också använda dig av serveringskärl så att du slipper flytta livsmedel från ett kärl till ett annat. Använd endast tillagningskärl med guld- eller silverdetaljer om tillverkaren garanterar att de är lämpliga för användning i mikrovågsugn. Tillagningskärl av metall är olämpliga.
  • Page 35: Grill Med Fläkt

    Komma igång - SVENSKA Grill med fläkt Fågel får en brynt och frasig yta. Vi rekommenderar denna inställning för gratinerade och grillade rätter. Pizza För frysta produkter och rätter som kräver mycket undervärme. Mikrovågor Upptining, uppvärmning och tillagning. Mikrovågor + varmluft Använd den här funktionen för att steka mat snabbt och samtidigt kunna utnyttja funktionen 3D-varmluft.
  • Page 36 Komma igång - SVENSKA Program Anmärkningar Kategori Punkt P 01 Endast Grönsaker Färska grönsaker mikrovågor P 02 Endast Skalad/tillagad potatis mikrovågor Smårätter P 03 Förvärmning Stekt potatis P 04 Fågel/fisk Kycklingbitar P 05 Förvärmning Kaka P 06 Förvärmning Bakverk Äppelpaj P 07 Förvärmning Matpaj...
  • Page 37 Komma igång - SVENSKA Vilotid Låt den upptinade maten stå ytterligare 10 till 30 minuter tills temperaturen har jämnats ut. Större köttbitar måste stå längre än mindre bitar. Platta köttbitar och köttfärsbitar ska skiljas från varandra innan du låter dem ligga. När tiden gått kan du fortsätta att förbereda maten även om tjockare köttbitar fortfarande kan vara frysta i mitten.
  • Page 38 Komma igång - SVENSKA © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 39 Innhold - NORSK Innhold LES DETTE! SIKKERHET Advarsler ........................... Bruksområde..........................Sikkerhet for barn og personer med nedsatt funksjonsevne........... Generell sikkerhet ........................Mikrobølgeovn og sikkerhet ..................... Akrylamid i matvarer......................... Sikkerhet under montering ....................... Sikkerhet under bruk......................... Sikkerhet under vedlikehold ..................... Kassering...........................
  • Page 40 Innhold - NORSK Opptiningsprogrammer ........................© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 41: Innhold

    Les sikkerhetsinformasjonen og alle anvisningene før du installerer eller bruker dette produktet. Finn alle anvisningene Du finner all brukerinformasjon, inkludert oppdateringer, for din produktmodell på nettsiden www.elvita.se. Informasjonen omfatter installasjon, bruk, vedlikehold og feilsøking. Du trenger modellkoden for å søke etter informasjon.
  • Page 42: Sikkerhet

    Sikkerhet - NORSK SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer produktet og tar det i bruk. Ta vare på anvisningene og oppbevar dem i nærheten av produktet for fremtidig bruk. Alle garantier blir ugyldige hvis disse anvisningene ikke følges. Advarsler ADVARSEL! Brukes hvis det er risiko for personskade.
  • Page 43: Generell Sikkerhet

    Sikkerhet - NORSK Generell sikkerhet ADVARSEL! • Dette produktet er ment for bruk i husholdninger og miljøer som personalkjøkken (for eksempel i butikker og kontorer), av gjester på hoteller og moteller og i andre typer boligmiljøer (for eksempel fritidsboliger og mindre overnattingssteder).
  • Page 44: Akrylamid I Matvarer

    Sikkerhet - NORSK OBS! Mikrobølgepopcorn: Still aldri mikrobølgeeffekten for høyt. Bruk en maksimal innstilling på 600 watt. Legg alltid popcornposen på en glasstallerken. Skiven kan hoppe hvis den blir overbelastet. Akrylamid i matvarer Tips for å holde akrylamidinnholdet på et minimum ved tilberedning av mat. Akrylamid forekommer hovedsakelig i korn- og potetprodukter som varmes opp til høye temperaturer, som potetchips, toast, rundstykker, brød, fine bakervarer (kjeks, pepperkaker, småkaker).
  • Page 45: Sikkerhet Under Vedlikehold

    Sikkerhet - NORSK OBS! • Gnistdannelse: Metall, for eksempel en skje i et glass, må holdes minst 2 cm fra veggene i ovnsrommet og innsiden av døren. Gnister kan føre til permanent skade på glasset på innsiden av døren. • Bruk aldri mikrobølgeovnen uten den roterende tallerkenen. •...
  • Page 46: Kassering

    Sikkerhet - NORSK Kassering Kast emballasjen på en miljøvennlig måte. Gjenvinning av emballasje i henhold til gjeldende bestemmelser kan redusere forbruket av råmaterialer og avfallsmengden. Dette produktet er merket i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EU om kassering av elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
  • Page 47: Hurtigstart

    Hurtigstart - NORSK HURTIGSTART Hurtigstart – ovn Bruke ovnen Etter bruk av ovnen Hurtigstart – mikrobølgeovn Matlaging med mikrobølgeovnen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 48 Hurtigstart - NORSK Etter matlaging med mikrobølgeovnen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 49: Komme I Gang

    Komme i gang - NORSK KOMME I GANG Bli kjent med ovnen Betjeningselementer Bruk betjeningsknottene og berøringssymbolene til å betjene ovnen. A. Effekt/vekt B. Display C. Temperatur/automatiske programmer D. Funksjonsvelger E. Rask forvarme F. På/av G. Start/pause H. Tid I. Innstillingsvelger Bruke barnesikringen Slå...
  • Page 50: Før Første Gangs Bruk

    Komme i gang - NORSK Roterende tallerken Mat kan plasseres direkte på tallerkenen, eller den kan brukes som underlag for risten. Mat som krever mye varme fra undersiden kan tilberedes direkte på den roterende tallerkenen. Den roterende tallerkenen kan rotere med eller mot klokken. OBS! •...
  • Page 51: Oversikt Over Mikrobølgeovnen

    Komme i gang - NORSK 4. Trykk og still inn tilberedningstiden på 60 minutter. 5. Trykk Ovnen begynner å varmes opp, og slås av etter 60 minutter. Oversikt over mikrobølgeovnen Mikrobølger omdannes til varme i matvarer. Mikrobølgefunksjonen kan brukes alene eller i kombinasjon med andre typer oppvarming.
  • Page 52: Stekemoduser

    Komme i gang - NORSK Kokekar i metall er ikke egnet. Mikrobølgene kan ikke passere gjennom metall. Mat i metallbeholdere blir ikke varmet opp. OBS! Metall – for eksempel en skje i et glass – må holdes minst 2 cm fra veggene i ovnsrommet og innsiden av døren.
  • Page 53: Pizza

    Komme i gang - NORSK Pizza Til frosne ferdigretter og retter som krever mye varme fra undersiden. Mikrobølger Opptining, gjenoppvarming og steking. Mikrobølger + varmluft Bruk denne funksjonen til rask steking av måltider sammen med 3D-varmluftsfunksjonen. Mikrobølger + grill Bruk denne funksjonen til rask tilberedning av måltider som skal ha brun stekeskorpe. Mikrobølger + grill med varmluft Gryteretter og grillretter fungerer best med denne innstillingen, og fjørfe blir brunt og sprøtt.
  • Page 54 Komme i gang - NORSK Program Merknader Kategori Vare P 05 Forvarming Kake P 06 Forvarming Bakverk Eplepai P 07 Forvarming Quiche P 08 Drikke/suppe mikrobølger P 09 Blandede retter Gjenoppvarming mikrobølger P 10 Saus/stuing/hovedrett mikrobølger P 11 Forvarming Frossenpizza P 12 Forvarming Ferdigmat...
  • Page 55 Indhold - DANSK Indhold LÆS DETTE! SIKKERHED Påmindelser ..........................Tilsigtet anvendelse........................Sikkerhed for børn og handicappede..................Generel sikkerhed ........................Mikrobølgesikkerhed......................... Acrylamid i madvarer........................ Sikkerhed ved installation ......................Sikkerhed ved brug ........................Sikkerhed ved vedligeholdelse ....................Bortskaffelse..........................HURTIG START Hurtig start af ovnen ......................... Hurtig start af mikrobølgeovnen....................
  • Page 56 Indhold - DANSK Optøningsprogrammer........................© 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 57: Læs Dette

    Læs sikkerhedsoplysningerne og den fulde vejledning, inden du installerer eller bruger dette produkt. Find den fulde vejledning Du kan finde de komplette og nyeste brugeroplysninger til din produktmodel på www.elvita.se. Denne omfatter oplysninger om installation, brug, vedligeholdelse og fejlfinding. Du skal bruge modelkoden til at søge efter oplysningerne.
  • Page 58: Sikkerhed

    Sikkerhed - DANSK SIKKERHED Læs nøje vejledningen før installation og brug af apparatet. Gem vejledningen, og opbevar den i nærheden af maskinen for nemt at kunne slå op i den. Alle typer garantier ugyldiggøres, hvis disse instruktioner ikke følges. Påmindelser ADVARSEL! Anvendes, når der er risiko for personskader.
  • Page 59: Generel Sikkerhed

    Sikkerhed - DANSK Generel sikkerhed ADVARSEL! • Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og i situationer som f.eks. medarbejderkøkkener (f.eks. i butikker og kontorer), af klienter på hoteller og moteller og andre typer beboelsesmiljøer (f.eks. sommerhuse og bed and breakfast-steder). •...
  • Page 60: Acrylamid I Madvarer

    Sikkerhed - DANSK FORSIGTIG! Mikrobølgepopcorn: Indstil aldrig mikrobølgeeffekten for højt. Brug en strømindstilling, der ikke er over 600 W. Placer altid popcornposen på en glasplade. Skiven kan hoppe, hvis den overbelastes. Acrylamid i madvarer Tips til at holde acrylamid på et minimum ved tilberedelse af mad. Acrylamid produceres primært i korn- og kartoffelprodukter, der opvarmes til høje temperaturer, f.eks.
  • Page 61: Sikkerhed Ved Brug

    Sikkerhed - DANSK Sikkerhed ved brug ADVARSEL! • Ventilationshullerne må ikke overdækkes. Ellers overophedes ovnen. • Kontrollér, at alle emballagerester er blevet fjernet fra ovnrummet. • Væsker og andre fødevarer må ikke opvarmes i forseglede beholder, da de kan eksplodere. •...
  • Page 62: Bortskaffelse

    Sikkerhed - DANSK ADVARSEL! • Hvis produktet ikke holdes i god renlighedstilstand, kan overflade blive beskadiget, hvilket påvirker apparatets levetid og medføre en farlig situation. • Ovnen skal rengøres regelmæssigt og eventuelle madrester fjernes. • Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det medføre forringelse af overfladen, som påvirke produktets levetid negativt og muligvis medføre en farlig situation.
  • Page 63: Hurtig Start

    Hurtig start - DANSK HURTIG START Hurtig start af ovnen Brug af ovnen Efter brug af ovnen Hurtig start af mikrobølgeovnen Madlavning i mikrobølgeovnen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 64 Hurtig start - DANSK Efter madlavning i mikrobølgeovnen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 65: Kom I Gang

    Kom i gang - DANSK KOM I GANG Lær din ovn at kende Betjeningsknapper Brug betjeningsknapperne og berøringssymbolerne til at betjene ovnen. A. Effekt/vægt B. Display C. Temperatur/automatiske programmer D. Funktionsvælger E. Hurtig forvarmning F. Til/fra G. Start/Pause H. Tid I.
  • Page 66: Inden Første Anvendelse

    Kom i gang - DANSK Drejeskive Til at placere fødevare direkte på den eller som en overflade for trådstativet. Fødevarer, der kræver en særlig mængde varme nedefra, kan tilberedes direkte på drejeskiven. Drejeskiven kan dreje med eller mod uret. FORSIGTIG! •...
  • Page 67: Mikrobølgeoversigt

    Kom i gang - DANSK Ovnen begynder at varme op og slukker efter 60 minutter. Mikrobølgeoversigt Mikrobølger omdannes til varme i fødevarer. Mikrobølgerne kan bruges for sig selv eller sammen med en anden type opvarmning. BEMÆRK! • Ovnen forbliver kold under mikrobølgefunktion, men køleventilatoren er stadig slået til. Ventilatoren fortsætter muligvis, selvom mikrobølgefunktionen er afsluttet.
  • Page 68: Tilberedningsfunktioner

    Kom i gang - DANSK FORSIGTIG! Metal, f.eks. en ske i et glas, skal holdes mindst 2 cm fra ovnvæggene og indersiden af lågen. Gnister kan ødelægge indersiden af glasset i lågen, så det ikke kan repareres. Test af kogegrej Udfør følgende test, hvis du er usikker på, om dit kogegrej kan bruges til mikrobølgeopvarmning.
  • Page 69: Pizza

    Kom i gang - DANSK Pizza Til frosne færdiglavede produkter og retter, der skal opvarmes meget nedefra. Mikrobølge Optøning, genopvarmning og tilberedning. Mikrobølge + varmluft Brug denne funktion til at stege retter hurtigt og samtidig få virkningen af funktionen 3D varmluft. Mikrobølge + grill Brug denne funktion til at tilberede retter hurtigt og samtidig give maden en brun skorpe.
  • Page 70 Kom i gang - DANSK Program Noter Kategori Vare P 05 Forvarm Kage P 06 Forvarm Bagværk Æbletærte P 07 Forvarm Quiche P 08 Drikkevare/suppe mikrobølger P 09 Portionsanretning Genopvarm mikrobølger P 10 Sovs/stuvning/hovedret mikrobølger P 11 Forvarm Frosset pizza P 12 Ovnfritter (der afgives et lydsignal, når det er tid til at vende Forvarm...
  • Page 71 Sisällysluettelo - SUOMI Sisällysluettelo LUE TÄMÄ! TURVALLISUUS Huomautukset........................... Aiottu käyttötarkoitus........................ Lasten ja vajaakykyisten henkilöiden turvallisuus ..............Yleinen turvallisuus........................Mikroaaltoturvallisuus ....................... Akryyliamidi elintarvikkeissa ..................... Turvallisuus asennuksen aikana ....................Turvallisuus käytön aikana......................Turvallisuus huollon aikana....................... Hävittäminen..........................PIKAOPAS Uunin pikaopas ......................... Mikroaaltouunin pikaopas ......................ALOITTAMINEN Tutustu uuniisi..........................
  • Page 72 Sisällysluettelo - SUOMI Sulatusohjelmat........................... © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 73: Lue Tämä

    VAROITUS! Lue turvallisuustiedot ja ohjeet kokonaisuudessaan ennen tämän tuotteen asentamista tai käyttämistä. Löydä ohjeet kokonaisuudessaan Täydet ja uusimmat käyttöohjeet tuotemallillesi löytyvät verkkosivulta www.elvita.se. Tiedot sisältävät yksityiskohtaiset tiedot asentamisesta, käytöstä, huollosta ja vianmäärityksestä. Tarvitset mallikoodia tietojen löytämiseen. Etsi mallikoodi Mallikoodi on painettu tuotteessa olevaan kilpeen.
  • Page 74: Turvallisuus

    Turvallisuus - SUOMI TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä ohjeet ja pidä ne lähellä tuotetta tulevaa käyttöä varten. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. Huomautukset VAROITUS! Käytetään, kun henkilövahinkojen riski on olemassa. OLE VAROVAINEN! Käytetään, kun tuotteen vahingoittumisen riski on olemassa.
  • Page 75: Yleinen Turvallisuus

    Turvallisuus - SUOMI Yleinen turvallisuus VAROITUS! • Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja esimerkiksi henkilökunnan taukotiloissa (kuten kaupoissa ja toimistoissa), hotellien ja motellien asiakkaiden käyttöön ja muunlaisissa asuintiloissa (esimerkiksi maatiloilla ja aamiaismajoituspaikoissa). • Tuote on tarkoitettu käytettäväksi sisään- tai allerakennettuna. •...
  • Page 76: Akryyliamidi Elintarvikkeissa

    Turvallisuus - SUOMI OLE VAROVAINEN! Mikroaaltopopcorn: Älä koskaan aseta mikroaaltotehoa liian suureksi. Käytä korkeintaan 600 watin tehoasetusta. Laita popcornpussi aina lasilautaselle. Levy voi hypätä, jos se on ylikuormitettu. Akryyliamidi elintarvikkeissa Vinkkejä akryyliamidin määrän pitämiseksi mahdollisimman pienenä ruoanlaitossa. Akryyliamidia syntyy pääasiassa vilja- ja perunatuotteissa, jotka lämmitetään korkeaan lämpötilaan, kuten perunalastuissa, ranskalaisissa perunoissa, paahtoleivässä, sämpylöissä, leivässä...
  • Page 77: Turvallisuus Käytön Aikana

    Turvallisuus - SUOMI Turvallisuus käytön aikana VAROITUS! • Älä peitä ilmanvaihtorakoja. Muuten uuni ylikuumenee. • Varmista, että kaikki pakkausmateriaalien jäänteet on otettu pois uunista. • Nesteitä ja muita ruokia ei saa lämmittää suljetuissa astioissa, sillä ne voivat räjähtää. • Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastioissa, tarkista uuni säännöllisesti syttymismahdollisuuden vuoksi.
  • Page 78: Hävittäminen

    Turvallisuus - SUOMI VAROITUS! • Jos tuotetta ei pidetä hyvin puhtaana, sen pinta saattaa huonontua, mikä vaikuttaa laitteen käyttöikään ja aiheuttaa vaaratilanteen. • Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja mahdolliset ruokajäämät poistaa. • Jos uunia ei pidetä puhtaana, seurauksena voi olla pinnan huonontuminen, joka voi vaikuttaa haitallisesti tuotteen käyttöikään ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen.
  • Page 79: Pikaopas

    Pikaopas - SUOMI PIKAOPAS Uunin pikaopas Uunin käyttö Uunin käytön jälkeen Mikroaaltouunin pikaopas Ruoanlaitto mikroaalloilla © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 80 Pikaopas - SUOMI Mikroaalloilla ruoanlaiton jälkeen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 81: Aloittaminen

    Aloittaminen - SUOMI ALOITTAMINEN Tutustu uuniisi Säätimet Ohjaa uunia säädinnupeilla ja kosketussymboleilla. A. Teho/paino B. Näyttö C. Lämpötila/automaattiset ohjelmat D. Toiminnon valitsin E. Nopea esilämmitys F. On/Off G. Käynnistys/keskeytys H. Aika I. Asetusten valitsin Käytä lapsilukkoa Kytke lapsilukko päälle, etteivät lapset saa kytkettyä uunia päälle. Kun lapsilukko on käytössä, vain ajastimen ja kellonajan voi asettaa.
  • Page 82: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Aloittaminen - SUOMI Pyörivä taso Ruoan laittamiseen sen päälle tai lankaohjaimen pintana. Ruoka, joka tarvitsee erityisesti paljon lämpöä altapäin, voidaan valmistaa suoraan pyörivän tason päällä. Pyörivä taso voi pyöriä myötäpäivään tai vastapäivään. OLE VAROVAINEN! • Älä koskaan käytä mikroaaltouunia ilman pyörivää tasoa. •...
  • Page 83: Mikroaallon Yleiskatsaus

    Aloittaminen - SUOMI 4. Kosketa ja aseta kypsennysajaksi 60 minuuttia. 5. Kosketa Uuni alkaa lämmetä ja sammuu 60 minuutin jälkeen. Mikroaallon yleiskatsaus Mikroaallot muuttuvat lämmöksi elintarvikkeissa. Mikroaaltoa voi käyttää yksinään tai yhdessä erilaisen lämmitystyypin kanssa. HUOMAA! • Uuni pysyy viileänä mikroaaltokäytön aikana, mutta jäähdytystuuletin kytkeytyy silti. Puhallin saattaa jatkaa toimintaa senkin jälkeen, kun mikroaaltokäyttö...
  • Page 84: Kypsennystilat

    Aloittaminen - SUOMI OLE VAROVAINEN! Metalli – esimerkiksi lasissa oleva lusikka – on pidettävä vähintään 2 cm:n päässä uunin seinistä ja luukun sisäpinnasta. Kipinät voivat tuhota luukun sisäpinnan lasin niin, ettei sitä voi korjata. Keittoastiatesti Tee seuraava testi, jos olet epävarma keittoastiasi sopivuudesta mikroaaltolämmitykseen. OLE VAROVAINEN! Älä...
  • Page 85: Mikroaalto

    Aloittaminen - SUOMI Mikroaalto Sulatus, uudelleenlämmitys ja kypsennys. Mikroaalto + kuuma ilma Käytä tätä toimintoa ruokien nopeaan paistamiseen ja saa samaan aikaan 3D kuuma ilma -toiminnon vaikutus. Mikroaalto + grilli Käytä tätä toimintoa ruokien nopeaan kypsennykseen ja saa ruokaan samalla ruskea pinta. Mikroaalto + grilli ja kiertoilma Vuokaruoat ja grillatut ruokalajit onnistuvat parhaiten tällä...
  • Page 86 Aloittaminen - SUOMI Ohjelma Huomaa: Luokka Kohde P 08 Vain Juoma/keitto mikroaalto P 09 Vain Lautasannos Uudelleenlämmitys mikroaalto P 10 Vain Kastike/pata/pääruoka mikroaalto P 11 Esilämmitys Pakastepizza P 12 Uuniranskalaiset (äänimerkki kuuluu, kun on aika kääntää Esilämmitys Eines ruoka) P 13 Esilämmitys Lasagne Sulatusohjelmat...
  • Page 87 Efnisyfirlit - ÍSLENSKA Efnisyfirlit LESTU ÞETTA! ÖRYGGI Viðvaranir ..........................Ætluð notkun ..........................Öryggi fyrir börn og fólk með fötlun ..................Almennt öryggi.......................... Örbylgjuöryggi........................... Akrýlamíð í matvælum......................Öryggi við uppsetningu......................Öryggi við notkun........................Öryggi við viðhald ........................Förgun ............................FLÝTIBYRJUN Flýtibyrjun ofns .......................... Flýtibyrjun örbylgjuofns ......................
  • Page 88 Efnisyfirlit - ÍSLENSKA Afþíðingarkerfi ............................. 102 © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 89: Lestu Þetta

    Lestu öryggisupplýsingarnar og leiðbeiningarnar í heild sinni áður en þú setur þetta tæki upp eða notar það. Finna leiðbeiningarnar í heild sinni Þú finnur ítarlegustu og nýlegustu notendaupplýsingarnar fyrir vörugerð þína á vefsíðunni www.elvita.se. Þetta innifelur upplýsingar um uppsetningu, notkun, viðhald og bilanagreiningu. Þú þarft gerðarkóðann til að leita að upplýsingunum.
  • Page 90: Öryggi

    Öryggi - ÍSLENSKA ÖRYGGI Lesið þessar leiðbeiningar vandlega áður tækið er sett upp og notað. Geymið leiðbeiningarnar nálægt tækinu til síðari nota. Margskonar ábyrgðir munu falla úr gildi ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Viðvaranir VIÐVÖRUN! Notaðar þegar hætta er á líkamstjóni. VARÚÐ! Notaðar þegar hætta er á...
  • Page 91: Almennt Öryggi

    Öryggi - ÍSLENSKA Almennt öryggi VIÐVÖRUN! • Þetta tæki er ætlað til notkunar á heimilum og í aðstæðum eins og starfsmannaeldhúsi (t.d. í verslunum og skrifstofum), af gestum hótela og mótela og í öðrum umhverfi þar sem búið er (t.d. á bóndabýlum og gistiheimilum).
  • Page 92: Akrýlamíð Í Matvælum

    Öryggi - ÍSLENSKA Akrýlamíð í matvælum Ráð til að halda akrýlamíð í lágmarki þegar matur er lagaður. Akrýlamíð myndast aðallega í korni og kartöfluvörum sem eru hitaðar í hátt hitastig, eins og kartöfluflögur, franskar, ristað brauð, rúnnstykki, brauð, fínar bökunarvörur (kex, piparkökur, smákökur). Matvæli Ráð...
  • Page 93: Öryggi Við Viðhald

    Öryggi - ÍSLENSKA VARÚÐ! • Neistamyndun: Málmur, t.d. skeið í glasi, verður að vera a.m.k. 2 cm frá veggjum ofnsins og innra byrði hurðar. Neistar gætu valdið óbætanlegu tjóni á glerinu innan á hurðinni. • Notið örbylgjuofninn aldrei án snúningsdisksins. •...
  • Page 94: Förgun

    Öryggi - ÍSLENSKA Förgun Fargið umbúðum á umhverfisvænan hátt. Með því setja umbúðir í endurvinnslu, samkvæmt reglum lands og staðar er hægt að draga úr notkun hráefna og magni úrgangs í landfyllingum. Þetta tæki er merkt í samræmi við Evróputilskipun 2012/19/ESB, rafmagns- og rafeindatækjaúrgangur (WEEE).
  • Page 95: Flýtibyrjun

    Flýtibyrjun - ÍSLENSKA FLÝTIBYRJUN Flýtibyrjun ofns Notkun ofns Eftir notkun ofns Flýtibyrjun örbylgjuofns Eldun í örbylgjuofni © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 96 Flýtibyrjun - ÍSLENSKA Eftir eldun í örbylgjuofni © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 97: Hefjast Handa

    Hefjast handa - ÍSLENSKA HEFJAST HANDA Lærðu að þekkja ofninn þinn Stýringar Notaðu stjórnhnappana og snertitáknin til að stjórna ofninum. A. Orka/þyngd B. Skjár C. Hitastig/sjálfvirk kerfi D. Aðgerðaval E. Hröð forhitun F. Kveikja/slökkva G. Kveikja/gera hlé H. Tími I. Stillingaval Notið...
  • Page 98: Fyrir Fyrstu Notkun

    Hefjast handa - ÍSLENSKA Snúningsdiskur Til að setja mat beint á eða sem yfirborð fyrir vírgrind. Matur sem þarf sérstaklega mikinn hita neðan frá er hægt að laga beint á snúningsdisknum. Snúningsdiskurinn getur snúist réttsælis eða rangsælis. VARÚÐ! • Notið örbylgjuofninn aldrei án snúningsdisksins. •...
  • Page 99: Yfirlit Um Örbylgjur

    Hefjast handa - ÍSLENSKA 4. Snertu og stilltu eldunartímann á 60 mínútur. 5. Snertu Ofninn byrjar að hita upp og slekkur á sér eftir 60 mínútur. Yfirlit um örbylgjur Örbylgjur umbreytast í hita í matvælum. Hægt er að nota örbylgjur einar sér eða í samsetningu með annarri tegund hitunar.
  • Page 100: Eldunarstillingar

    Hefjast handa - ÍSLENSKA VARÚÐ! Málmur – t.d. skeið í glasi – verður að vera a.m.k. 2 cm frá veggjum ofnsins og innra byrði hurðar. Neistar gætu eyðilagt glerið innan á hurðinni. Prófun eldunaríláts Framkvæmdu eftirfarandi prófun ef þú ert ekki viss hvort eldunarílátið þitt henti fyrir örbylgjuhitun. VARÚÐ! Vanalega á...
  • Page 101: Örbylgjur

    Hefjast handa - ÍSLENSKA Örbylgjur Afþíðing, endurhitun og eldun. Örbylgjur + heitur blástur Notaðu þessa aðgerð til að steikja máltíðir hratt og á sama tíma fá áhrif aðgerðarinnar 3D heitur blástur. Örbylgjur + grill Notaðu þess aðgerð til að elda máltíðir hratt og á sama tíma fá brúna skorpu á matinn. Örbylgjur + grill með...
  • Page 102 Hefjast handa - ÍSLENSKA Kerfi Athugasemdir Flokkur Atriði P 08 Aðeins Drykkir/súpa örbylgjur P 09 Aðeins Réttur Endurhita örbylgjur P 10 Aðeins Sósa/kássa/aðalréttur örbylgjur P 11 Forhita Frosin pítsa P 12 Ofnfranskar (hljóðmerki heyrist þegar tími er kominn til að snúa Forhita Matvæli keypt frosin matnum)
  • Page 103 The information may be subject to changes. Inadvertent errors in information may occur. Informationen kan komma att ändras. Oavsiktliga fel i informationen kan förekomma. Informasjonen kan endres. Det kan forekomme utilsiktede feil i informasjonen. Oplysningerne er med forbehold for ændringer. Der kan forekomme utilsigtede fejl i oplysningerne.
  • Page 104 Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...

Table of Contents