Table of Contents
  • Deutsch

    • Kontaktinformationen
    • Befestigung der Tragsäule am Fußteil
    • Montage des Basic Stand
    • Einstellen der Korbhöhe
    • Befestigung der Druckerhalterung
    • Installation des Druckers auf der Druckerhalterung
    • Anschließen des Druckers
    • Anbringen des Ultraschallsystems
    • Reinigung und Desinfektion des Basic Stand
  • Español

    • Información de Contacto
    • Fijación de la Columna a la Base
    • Montaje del Soporte Básico
    • Ajuste de la Cesta
    • Fijación del Soporte de la Impresora
    • Instalación de la Impresora en Su Soporte
    • Conexión de la Impresora
    • Instalación del Sistema
    • Limpieza y Desinfección del Soporte Básico
  • Français

    • Informations de Contact
    • Assemblage de la Station Mobile Basic Stand
    • Montage de la Colonne Sur Le Socle Roulant
    • Réglage du Panier
    • Fixation du Support D'imprimante
    • Installation de L'imprimante Sur Son Support
    • Raccordement de L'imprimante
    • Installation de L'échographe
    • Nettoyage Et Désinfection de la Station Mobile Basic Stand
  • Italiano

    • Contatti
    • Assemblaggio DI Basic Stand
    • Collegamento Della Colonna Alla Base
    • Regolazione del Cestino
    • Montaggio del Ripiano Stampante
    • Installazione Della Stampante Sul Ripiano Stampante
    • Collegamento Della Stampante
    • Installazione del Sistema
    • Pulizia E Disinfezione DI Basic Stand
  • Português

    • Visão Geral
    • Informações para Contato
    • Montagem Do Pedestal Básico
    • Montar a Coluna Na Base
    • Ajustar O Cesto
    • Fixar O Suporte da Impressora
    • Instalar a Impressora no Suporte
    • Conectar a Impressora
    • Instalar O Sistema
    • Limpeza E Desinfecção Do Pedestal Básico

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Basic Stand
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Basic Stand and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SonoSite Basic Stand

  • Page 1 Basic Stand User Guide...
  • Page 3 Basic Stand User Guide Basic Stand-Benutzerhandbuch Manual para el usuario del soporte básico Guide d’utilisation de la station mobile Basic Stand Basic Stand - Manuale dell'utente Manual do Usuário do Pedestal Básico...
  • Page 4 Non-SonoSite product names may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. SonoSite products may be covered by one or more of the following U.S. patents: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184, 4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795, 4670339, 4773140,...
  • Page 5: Table Of Contents

    Install System ............................10 Clean and Disinfect Basic Stand ......................12 Overview Please read the information in the user guide before using the Basic Stand. It applies to the Basic Stand, accessories, and peripherals. See the manufacturer’s instruction for specific information about peripherals.
  • Page 6 Figure 1 Basic Stand Table 1: Basic Stand Number Description SonoSite system Sleeve Printer Printer tray Basket Basic Stand Basic Stand User Guide...
  • Page 7: Contact Information

    • Numbered steps in the operating instructions must be performed in a specific order. • Bulleted lists present information in list format but do not imply a sequence. Symbols and Terms Symbols and terms used on the system and transducers are explained in the SonoSite Ultrasound System User Guide. Contact Information...
  • Page 8: Assemble Basic Stand

    Assemble Basic Stand The Basic Stand requires the following assembly: • Attaching column to base • Adjusting basket • Attaching printer bracket • Installing printer on printer bracket Attaching Column to Base Provided Tools and Equipment • Basic Stand • Printer bracket •...
  • Page 9: Adjusting Basket

    Rotate the basket 90 degrees to the left as viewed from the front of the stand. Position the basket approximately 8 inches (20 cm) below the system sleeve. Tighten the two screws on the two brackets to secure the basket to the column. Assemble Basic Stand...
  • Page 10: Attaching Printer Bracket

    Note: Position the printer bracket close enough to the sleeve so that the 1 foot (30 cm) cables will reach when connected. Insert the two screws into the printer bracket. Tighten the two screws that secure the printer bracket to the column. Assemble Basic Stand...
  • Page 11: Installing Printer On Printer Bracket

    Insert the four, 10 mm screws through the printer bracket and into the printer. Securely fasten the screws using a #1 Phillips screwdriver. See the manufacturer’s operating instructions for information on operating and maintaining the printer. Assemble Basic Stand...
  • Page 12 Insert the four, 16 mm screws through the printer bracket and into the printer. Securely fasten the screws. See the manufacturer’s operating instructions for information on operating and maintaining the printer. Assemble Basic Stand...
  • Page 13: Connect Printer

    • Printer AC power cord (D) from printer AC IN to a hospital grade outlet • System power cord from power supply AC input to hospital grade outlet Ensure printer is set up on ultrasound system. See SonoSite Ultrasound System User Guide.
  • Page 14: Install System

    Insert the transducer into the holder on the Basic Stand. Slide the system into the sleeve. Latch the Basic Stand by using both hands to press on both sides of the sleeve; press until an audible click is heard. Install System...
  • Page 15 Remove System Hold the system by the handle. Press on the release lever to open the sleeve. Carefully remove the system by pulling it up and back. Remove the transducer. Lock and Lock the wheels by pushing the locking levers down on the front wheels. Release Release the wheels by pulling the locking levers up on the front wheels.
  • Page 16: Clean And Disinfect Basic Stand

    Clean and Disinfect Basic Stand The exterior surface of the Basic Stand can be cleaned and disinfected using a recommended cleaner or disinfectant. WARNING: To avoid infection always use protective eyewear and gloves when performing cleaning and disinfecting procedures. To avoid infection, if a pre-mixed disinfection solution is used, observe the solution expiration date, and ensure that the date has not passed.
  • Page 17 Basic Stand-Benutzerhandbuch...
  • Page 18 Nicht zu SonoSite gehörende Produktnamen sind u. U. Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. SonoSite-Produkte sind u. U. durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184, 4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795,...
  • Page 19 Reinigung und Desinfektion des Basic Stand ................12 Übersicht Vor Gebrauch des Basic Stand die Angaben in diesem Benutzerhandbuch lesen. Es bezieht sich auf den Basic Stand sowie dessen Zubehör und Peripheriegeräte. Spezifische Informationen über die Peripheriegeräte sind den Herstelleranweisungen zu entnehmen.
  • Page 20 Abbildung 1 Basic Stand Tabelle 1: Basic Stand Nummer Beschreibung SonoSite Ultraschallsystem Schutzkasten Drucker Druckerhalterung Korb Basic Stand Basic Stand-Benutzerhandbuch...
  • Page 21: Kontaktinformationen

    Die im Zusammenhang mit dem Ultraschallsystem und den Schallköpfen verwendeten Symbole und Begriffe werden im SonoSite Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch erklärt. Kontaktinformationen Im Falle von Schwierigkeiten setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst von SonoSite unter den folgenden Telefonnummern bzw. Anschriften in Verbindung: Technischer Kundendienst (USA,...
  • Page 22: Montage Des Basic Stand

    Montage des Basic Stand Der Basic Stand ist wie folgt zu montieren: • Befestigung der Tragsäule am Fußteil • Einstellen der Korbhöhe • Befestigung der Druckerhalterung • Installation des Druckers auf der Druckerhalterung Befestigung der Tragsäule am Fußteil Im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug und Ausrüstung •...
  • Page 23: Einstellen Der Korbhöhe

    Befestigungsschellen lösen. Von vorn gesehen, den Korb um 90° nach links schieben. Den Korb ca. 20 cm unter dem Schutzkasten positionieren. Zur sicheren Befestigung des Korbs an der Tragsäule die beiden Schrauben der Befestigungsschellen anziehen. Montage des Basic Stand...
  • Page 24: Befestigung Der Druckerhalterung

    Hinweis: Die Druckerhalterung ist so nahe am Schutzkasten anzubringen, dass die 30 cm langen Kabel nach Anschluss des Druckers ausreichen. Die beiden Schrauben in die Befestigungsschelle der Druckerhalterung drehen. Die beiden Befestigungsschrauben der Druckerhalterung an der Tragsäule festziehen. Montage des Basic Stand...
  • Page 25: Installation Des Druckers Auf Der Druckerhalterung

    Druckerlöcher auf die inneren vier Löcher der Halterung ausgerichtet sind. Die vier 10-mm-Kreuzschlitzschrauben durch die Druckerhalterung in den Drucker schrauben. Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 1 fest anziehen. Nähere Angaben zu Bedienung und Wartung sind den Bedienungsanweisungen des Druckerherstellers zu entnehmen. Montage des Basic Stand...
  • Page 26 Druckerlöcher auf die inneren vier Löcher der Halterung ausgerichtet sind. Die vier 16-mm-Kreuzschlitzschrauben durch die Druckerhalterung in den Drucker schrauben. Die Schrauben fest anziehen. Nähere Angaben zu Bedienung und Wartung sind den Bedienungsanweisungen des Druckerherstellers zu entnehmen. Montage des Basic Stand...
  • Page 27: Anschließen Des Druckers

    • Videokabel (BNC/BNC) (0,3 m) mit einer BNC-Kabelkupplung für einen RCA-Kabelstecker oder Videokabel (BNC/RCA) (0,3 m) • Kabel für Druckersteuerung (0,3 m) Benötigte Ausrüstung • SonoSite 180® PLUS Ultraschall-Handgerät oder SonoHeart® ELITE • Netzteil des Ultraschallsystems • Sony Schwarz-Weiß-Drucker: UP-897MD, UP-895MD oder UP-890MD • Drucker-Netzstromkabel (im Lieferumfang des Sony Druckers enthalten) •...
  • Page 28: Anbringen Des Ultraschallsystems

    Den Schutzkasten durch Drücken des Freigabehebels öffnen. Den Schallkopf in die Halterung des Basic Stand setzen. Das Ultraschallsystem in den Schutzkasten schieben. Den Basic Stand verriegeln, indem mit beiden Händen auf die Seiten des Schutzkastens gedrückt wird, bis ein Klicken zu hören ist. Anbringen des Ultraschallsystems...
  • Page 29 Entnehmen Ultraschall- systems Das Ultraschallsystem am Griff fassen. Den Schutzkasten durch Drücken des Freigabehebels öffnen. Das Ultraschallsystem vorsichtig nach oben und hinten herausziehen. Den Schallkopf entfernen. Arretieren und Die Räder durch Herunterdrücken der Sperrhebel an den Vorderrädern Lösen der arretieren. Räder Arretierung der Räder lösen, indem die Sperrhebel an den Vorderrädern nach oben gezogen werden.
  • Page 30: Reinigung Und Desinfektion Des Basic Stand

    Reinigung und Desinfektion des Basic Stand Die Außenflächen des Basic Stand können mit Hilfe eines empfohlenen Reinigungs- oder Desinfektionsmittels gereinigt oder desinfiziert werden. WARNHINWEIS: Um Infektionen zu vermeiden, sind bei der Reinigung oder Desinfektion stets Schutzbrille und Handschuhe zu tragen.
  • Page 31 Manual para el usuario del soporte básico...
  • Page 32 Los nombres de productos ajenos a SonoSite pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Los productos SonoSite pueden estar amparados por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184, 4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702,...
  • Page 33 El Soporte básico realiza lo siguiente: • Suministra una superficie de trabajo ergonómica y móvil provista de una cesta. • Soporta el sistema SonoSite, dos transductores, una impresora en blanco y negro y ciertos accesorios. Manual para el usuario del soporte básico...
  • Page 34 Figura 1 Soporte básico Tabla 1: Soporte básico Número Descripción Sistema SonoSite Estuche Impresora Bandeja de la impresora Cesta Soporte básico Manual para el usuario del soporte básico...
  • Page 35: Información De Contacto

    Los símbolos y términos utilizados en el sistema y los transductores se explican en el Manual para el usuario del sistema de ecografía SonoSite. Información de contacto Si tiene alguna dificultad, diríjase al departamento de asistencia técnica de SonoSite, en los siguientes números y direcciones: Departamento de asistencia técnica 1-877-657-8118 (EE.
  • Page 36: Montaje Del Soporte Básico

    Montaje del soporte básico Para montar el soporte básico, debe realizar las siguientes operaciones: • Fijar la columna a la base • Ajustar la cesta • Fijar el soporte de la impresora • Instalar la impresora en su soporte Fijación de la columna a la base Herramientas y equipo que se suministran •...
  • Page 37: Ajuste De La Cesta

    Ajuste de la cesta Coloque la cesta de tal forma que quede suficiente espacio encima de ella para el soporte de la impresora. Ajustar la cesta Columna Cesta Cestas con tornillos (2) Desenrosque los dos tornillos de los dos soportes con un destornillador de estrella nº...
  • Page 38: Fijación Del Soporte De La Impresora

    Fijación del soporte de la impresora El soporte de la impresora y el sistema deben estar a una distancia lo suficientemente corta para poder conectar los cables del sistema a la impresora. Fijar el soporte Llave Allen de la impresora Tornillos (2) Soporte de la impresora...
  • Page 39: Instalación De La Impresora En Su Soporte

    Instalación de la impresora en su soporte Las dimensiones exactas de los agujeros de tornillo dependen del número de modelo. Fijar la Nota: La impresora es una característica opcional. impresora a Nota: El procedimiento exacto de instalación de la impresora depende de su su soporte número de modelo.
  • Page 40 Tornillos (4) UP-890MD o UP-895MD Quite los 4 tornillos de la parte inferior con un destornillador de estrella nº 1. Deseche estos tornillos. Deje colocado el pie. Coloque la impresora sobre su soporte y alinee los cuatro orificios de la impresora con los cuatro agujeros del soporte.
  • Page 41: Conexión De La Impresora

    (BNC/RCA) (30 cm). • Cable de control de impresión (30 cm) Equipo necesario • Sistema portátil de ecografía SonoSite 180® PLUS o SonoHeart® ELITE • Fuente de alimentación del sistema • Impresora Sony en blanco y negro: UP-897MD, UP-895MD, UP-890MD •...
  • Page 42 • Cable de alimentación del sistema desde la entrada de CA a una toma de corriente eléctrica para aplicaciones hospitalarias Confirme que la impresora está configurada para un sistema de ecografía. Consulte el Manual para el usuario del sistema de ecografía SonoSite. Conexión de la impresora...
  • Page 43: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema Introduzca el sistema SonoSite en la funda del soporte básico. Insertar el sistema Presione la palanca de desbloqueo para abrir el estuche. Inserte el transductor en el soporte del soporte básico. Deslice el sistema en el estuche.
  • Page 44 Extraer el sistema Sujete el sistema por el mango. Presione la palanca de desbloqueo para abrir el estuche. Retire con cuidado el sistema tirando de él hacia arriba y hacia atrás. Retire el transductor. Inmovilizar y Bloquee las ruedas bajando las palancas de bloqueo de las ruedas frontales. liberar las Libere las ruedas bajando las palancas de bloqueo de las ruedas frontales.
  • Page 45: Limpieza Y Desinfección Del Soporte Básico

    Limpieza y desinfección del soporte básico La superficie exterior del Soporte básico puede limpiarse y desinfectarse utilizando una solución de limpieza o un desinfectante recomendados. ADVERTENCIA: Para evitar infecciones, utilice siempre gafas y guantes de protección durante la limpieza y desinfección. Para evitar infecciones, si utiliza una solución desinfectante mezclada previamente, observe la fecha de caducidad de la solución y asegúrese de que no haya caducado.
  • Page 46 Limpieza y desinfección del soporte básico...
  • Page 47 Guide d’utilisation de la station mobile Basic Stand...
  • Page 48 PowerMap, SiteCharge, SitePack, SonoHeart, SonoSite et SiteStand sont des marques de SonoSite, Inc. Les noms de produits qui ne sont pas fabriqués par SonoSite peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 49 Nettoyage et désinfection de la station mobile Basic Stand ..........13 Présentation Avant d’utiliser la station mobile Basic Stand, il est important de lire le présent guide d’utilisation qui porte sur la station Basic Stand, ses accessoires et ses périphériques. Se reporter aux instructions des fabricants pour obtenir des renseignements propres aux périphériques.
  • Page 50 Figure 1 Station mobile Basic Stand Tableau 1 : Station mobile Basic Stand Numéro Description Échographe SonoSite Manchon Imprimante Plateau de l’imprimante Panier Station mobile Basic Stand Guide d’utilisation de la station mobile Basic Stand...
  • Page 51: Informations De Contact

    Les symboles et les termes utilisés sur l’échographe et les sondes sont expliqués dans le Guide d’utilisation de l’échographe SonoSite. Informations de contact En cas de difficulté, contacter le service d’assistance technique de SonoSite aux numéros ou adresses suivants : Support technique (États-Unis,...
  • Page 52: Assemblage De La Station Mobile Basic Stand

    Assemblage de la station mobile Basic Stand L’assemblage de la station mobile Basic Stand nécessite les opérations suivantes : • Montage de la colonne sur le socle roulant • Réglage du panier • Fixation du support d’imprimante • Installation de l’imprimante sur son support Montage de la colonne sur le socle roulant Outils et équipements fournis...
  • Page 53: Réglage Du Panier

    Faire pivoter le panier à 90 degrés vers la gauche (vu depuis l’avant de la station mobile). Positionner le panier à environ 20 cm au-dessous du manchon de l’échographe. Serrer les vis des deux pattes de fixation pour fixer le panier sur la colonne. Assemblage de la station mobile Basic Stand...
  • Page 54: Fixation Du Support D'imprimante

    30 cm entre l’imprimante et l’échographe. Insérer les deux vis dans la patte de fixation du support d’imprimante. Serrer les deux vis qui fixent le support d’imprimante sur la colonne. Assemblage de la station mobile Basic Stand...
  • Page 55: Installation De L'imprimante Sur Son Support

    Insérer les quatre vis de 10 mm dans le support et l’imprimante. Serrer fermement les vis avec un tournevis Phillips n° 1. Voir la notice du fabricant pour obtenir des informations sur l’utilisation et l’entretien de l’imprimante. Assemblage de la station mobile Basic Stand...
  • Page 56 Insérer les quatre vis de 16 mm dans le support et l’imprimante. Serrer fermement les vis. Voir la notice du fabricant pour obtenir des informations sur l’utilisation et l’entretien de l’imprimante. Assemblage de la station mobile Basic Stand...
  • Page 57: Raccordement De L'imprimante

    RCA ou câble vidéo (BNC/RCA) (0,3 m) • Câble de commande de l’imprimante (0,3 m) Équipements requis • Échographe portable SonoSite 180® PLUS ou SonoHeart® ELITE • Adaptateur d’alimentation de l’échographe • Imprimante noir et blanc Sony : UP-897MD, UP-895MD ou UP-890MD •...
  • Page 58 • Cordon d’alimentation entre la sortie secteur de l’échographe et une prise de courant conforme aux normes hospitalières Vérifier que l’imprimante est configurée sur l’échographe. Voir le Guide d’utilisation de l’échographe SonoSite. Raccordement de l’imprimante...
  • Page 59: Installation De L'échographe

    Insérer la sonde dans son support sur la station mobile Basic Stand. Glisser l’échographe dans le manchon. Bloquer la station mobile Basic Stand en appuyant avec les deux mains de part et d’autre du manchon, jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
  • Page 60 Retrait de l’échographe Saisir l’échographe par sa poignée. Appuyer sur le levier de déverrouillage pour ouvrir le manchon. Retirer l’échographe avec précaution en le soulevant et en le tirant vers l’arrière. Retirer la sonde. Blocage et Bloquer les roues en abaissant les leviers de blocage sur les roues avant. déblocage des Débloquer les roues en relevant les leviers de blocage des roues avant.
  • Page 61: Nettoyage Et Désinfection De La Station Mobile Basic Stand

    Nettoyage et désinfection de la station mobile Basic Stand La surface externe de la station Basic Stand peut être nettoyée et désinfectée à l’aide d’un produit nettoyant ou désinfectant recommandé. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute infection, toujours porter des lunettes et des gants de protection lors des procédures de nettoyage et de désinfection.
  • Page 62 Nettoyage et désinfection de la station mobile Basic Stand...
  • Page 63 Basic Stand-Manuale dell'utente...
  • Page 64 Secondo le leggi statunitensi, questo dispositivo può essere venduto solo dietro prescrizione di un medico. “PowerMap, ” “SiteCharge, ” “SitePack, ” “SonoHeart, ” “SonoSite, ” e “SiteStand” sono marchi di fabbrica della SonoSite, Inc. I nomi dei prodotti non SonoSite possono essere marchi di fabbrica, registrati o meno, dei rispettivi proprietari.
  • Page 65 Basic Stand Basic Stand consente di: • disporre di una superficie di lavoro mobile ed ergonomica dotata di cestino; • contenere il sistema SonoSite, due trasduttori, una stampante in bianco e nero e gli accessori. Basic Stand - Manuale dell'utente...
  • Page 66 Figura 1 Basic Stand Tabella 1: Basic Stand Numero Descrizione Sistema SonoSite Alloggiamento Stampante Supporto per stampante Cestino Basic Stand Basic Stand - Manuale dell'utente...
  • Page 67: Contatti

    I simboli e i termini utilizzati nel sistema e nei trasduttori sono illustrati nel Manuale dell'utente del sistema per ecografia SonoSite. Contatti In caso di difficoltà, rivolgersi all'assistenza tecnica SonoSite ai seguenti numeri e indirizzi: Assistenza tecnica (USA, Canada): 1-877-657-8118...
  • Page 68: Assemblaggio Di Basic Stand

    Assemblaggio di Basic Stand Basic Stand richiede il seguente assemblaggio: • Collegamento della colonna alla base • Regolazione del cestino • Montaggio del ripiano stampante • Installazione della stampante sul ripiano stampante Collegamento della colonna alla base Strumenti e dispositivi in dotazione •...
  • Page 69: Regolazione Del Cestino

    Ruotare il cestino di 90 gradi a sinistra partendo dalla vista anteriore del dispositivo. Posizionare il cestino a una distanza di circa 20 cm sotto l'alloggiamento del sistema. Serrare le due viti sulle due staffe per fissare il cestino alla colonna. Assemblaggio di Basic Stand...
  • Page 70: Montaggio Del Ripiano Stampante

    Nota: Posizionare il ripiano stampante in prossimità dell'alloggiamento in modo da consentire il collegamento dei cavi da 30 cm. Inserire le due viti nella staffa del ripiano stampante. Serrare le due viti che fissano il ripiano stampante alla colonna. Assemblaggio di Basic Stand...
  • Page 71: Installazione Della Stampante Sul Ripiano Stampante

    Inserire le quattro viti da 10 mm attraverso il ripiano della stampante e nella stampante stessa. Serrare saldamente le viti utilizzando un cacciavite Phillips #1. Per informazioni sul funzionamento e la manutenzione della stampante, consultare le istruzioni operative del produttore. Assemblaggio di Basic Stand...
  • Page 72 Inserire le quattro viti da 16 mm attraverso il ripiano stampante e nella stampante stessa. Serrare saldamente le viti. Per informazioni sul funzionamento e la manutenzione della stampante, consultare le istruzioni operative del produttore. Assemblaggio di Basic Stand...
  • Page 73: Collegamento Della Stampante

    (BNC/RCA) (30 cm) • Cavo di controllo stampante (30 cm) Dispositivi necessari • Sistema per ecografia portatile SonoSite 180® PLUS o SonoHeart® ELITE • Alimentatore di sistema • Stampante in bianco e nero Sony: UP-897MD, UP-895MD, UP-890MD • Cavo di alimentazione CA (fornito con la stampante Sony) •...
  • Page 74: Installazione Del Sistema

    Inserimento del sistema Premere sulla leva di sblocco per aprire l'alloggiamento. Inserire il trasduttore nel relativo supporto su Basic Stand. Far scorrere il sistema nell'alloggiamento. Chiudere Basic Stand premendo contemporaneamente entrambi i lati dell'alloggiamento; premere finché non si sente un "clic".
  • Page 75 Rimozione del sistema Tenere il sistema per la maniglia. Premere sulla leva di sblocco per aprire l'alloggiamento. Rimuovere con attenzione il sistema sollevandolo e tirandolo indietro. Rimuovere il trasduttore. Blocco e Per bloccare le rotelle, abbassare le apposite levette di blocco sulle rotelle sblocco delle anteriori.
  • Page 76: Pulizia E Disinfezione Di Basic Stand

    Pulizia e disinfezione di Basic Stand La superficie esterna di Basic Stand può essere pulita o disinfettata con un detergente o disinfettante consigliato. AVVERTENZA Per evitare infezioni, durante le operazioni di pulizia e disinfezione indossare sempre occhiali di protezione e guanti.
  • Page 77 Manual do Usuário do Pedestal Básico...
  • Page 78 Os nomes de produtos de terceiros podem ser marcas registradas ou comerciais de seus respectivos proprietários. Os produtos SonoSite podem ser cobertos por uma ou mais das seguintes patentes nos EUA: 4454884, 4462408, 4469106, 4474184, 4475376, 4515017, 4534357, 4542653, 4543960, 4552607, 4561807, 4566035, 4567895, 4581636, 4591355, 4603702, 4607642, 4644795,...
  • Page 79: Visão Geral

    Pedestal Básico O Pedestal Básico faz o seguinte: • Oferece uma superfície de trabalho móvel e ergonômica com um cesto. • Suporta o sistema SonoSite, dois transdutores, uma impressora preto-e-branco e acessórios. Manual do Usuário do Pedestal Básico...
  • Page 80 Figura 1 Pedestal Básico Tabela 1: Pedestal Básico Número Descrição Sistema SonoSite Compartimento Impressora Bandeja da impressora Cesto Pedestal Básico Manual do Usuário do Pedestal Básico...
  • Page 81: Informações Para Contato

    Os símbolos e termos usados no sistema são explicados no Manual do Usuário do Sistema de Ultra-Som SonoSite. Informações para contato Se tiver dificuldades, entre em contato com a assistência técnica da SonoSite através dos seguintes números ou endereços: Assistência técnica (EUA, Canadá): 1-877-657-8118 Fax da Assistência técnica:...
  • Page 82: Montagem Do Pedestal Básico

    Montagem do Pedestal Básico O Pedestal Básico requer a seguinte montagem: • Montar a coluna na base • Ajustar o cesto • Fixar o suporte da impressora • Instalar a impressora no suporte Montar a coluna na base Ferramentas e equipamentos fornecidos •...
  • Page 83: Ajustar O Cesto

    Ajustar o cesto Ajuste o cesto em uma altura que deixe espaço para a instalação do suporte da impressora acima dele. Ajustar o cesto Coluna Cesto Suportes com parafusos (2) Afrouxe os dois parafusos nos dois suportes utilizando uma chave de parafuso Phillips n°1.
  • Page 84: Fixar O Suporte Da Impressora

    Fixar o suporte da impressora Fixe o suporte da impressora em uma distância do sistema que permita a instalação de cabos entre eles. Fixar o suporte Chave Allen da impressora Parafusos (2) Suporte da impressora Remova os dois parafusos do suporte utilizando uma chave Allen 5/32 pol. (3,96 mm).
  • Page 85: Instalar A Impressora No Suporte

    Instalar a impressora no suporte Localize o número apropriado do modelo para determinar os orifícios corretos dos parafusos. Fixe a Observação: A impressora é um recurso opcional. impressora no Observação: O procedimento de instalação da impressora depende do número de suporte seu modelo.
  • Page 86 Parafusos (4) UP-890MD ou UP-895MD Remova os 4 parafusos da parte inferior da impressora utilizando uma chave de parafuso Phillips n°1. Descarte esses parafusos. Deixe os pés. Coloque a impressora no suporte alinhando os quatro orifícios da impressora com os quatro orifícios internos do suporte. Insira os quatro parafusos de 16 mm no suporte até...
  • Page 87: Conectar A Impressora

    (BNC/RCA) (1,0 pé/ 0,3 m) • Cabo de controle da impressora (1,0 pé/0,3 m) Equipamento necessário • Sistema de ultra-som portátil SonoSite 180® PLUS ou SonoHeart® ELITE • Fonte de alimentação do sistema • Impressora preto-e-branco Sony: UP-897MD, UP-895MD, UP-890MD •...
  • Page 88 • Cabo de alimentação do sistema, do conector de entrada da fonte de alimentação CA até uma tomada elétrica de padrão hospitalar Certifique-se de que a impressora esteja configurada no sistema de ultra-som. Consulte o Manual do Usuário do Sistema de Ultra-Som SonoSite. Conectar a impressora...
  • Page 89: Instalar O Sistema

    Instalar o sistema Insira o sistema SonoSite no respectivo compartimento do Pedestal Básico. Inserir o sistema Pressione a alavanca de destravamento para abrir o compartimento. Insira o transdutor no suporte do Pedestal Básico. Deslize o sistema para dentro do compartimento.
  • Page 90 Remover o sistema Segure o sistema pela alça. Pressione a alavanca de destravamento para abrir o compartimento. Retire o sistema com cuidado puxando-o para cima e para trás. Remova o transdutor. Travar e Trave as rodas pressionando as alavancas de travamento nas rodas da frente. destravar as Libere as rodas levantando as alavancas de travamento nas rodas da frente.
  • Page 91: Limpeza E Desinfecção Do Pedestal Básico

    Limpeza e desinfecção do Pedestal Básico A superfície externa do Pedestal Básico pode ser limpa e desinfetada com um produto de limpeza ou desinfetante recomendado. AVISO: Para evitar infecção, sempre use óculos e luvas de proteção ao executar os procedimentos de limpeza e desinfecção. Para evitar infecção em caso de uso de uma solução de desinfecção pré-misturada, observe a sua data de validade e certifique-se de que ela não esteja vencida.
  • Page 92 Limpeza e desinfecção do Pedestal Básico...
  • Page 94 P01710-03...

Table of Contents