Download Print this page
Arrow Storage Products FKCS03 Owner's Manual & Assembly Manual

Arrow Storage Products FKCS03 Owner's Manual & Assembly Manual

Floor frame kit

Advertisement

Quick Links

730950121
Owner's Manual
& Assembly Guide
Montagehandbuch
Manual de ensamblaje
Guide d'assemblage
CAUTION
Sharp Edges
Vorsicht Scharfe Kanten
Precaución: extremos
y esquinas losas
ATTENTION Arêtes vives
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
Kit contains extra parts * Bausatz enthält zusätzliche Teile * El juego contiene piezas de sobra * Le nécessaire comprend des pièces supplémentaires
Floor Frame Kit
Floor Frame Kit
Bodenrahmen-Bausatz * Kit de cadre pour plancher
* Estructura para piso de almacén
FKCS03
01JG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Arrow Storage Products FKCS03

  • Page 1 Floor Frame Kit Floor Frame Kit CAUTION Bodenrahmen-Bausatz * Kit de cadre pour plancher * Estructura para piso de almacén Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten FKCS03 Precaución: extremos y esquinas losas ATTENTION Arêtes vives Register • Enregistrer • Regístrate ShelterLogic.com product-registration...
  • Page 2 Detailed Assembly Instructions by Shed Type 02JG Detaillierte Montageanleitung nach Schuppentyp / Instrucciones de montaje detalladas por tipo de cobertizo / Instructions de montage détaillées par type d’abri 10X4 Sliding Door Building * Gebäude mit Schiebetür * Edifi cio de puerta corrediza * Bâtiment à porte coulissante....6 10X6 Sliding Door Building * Gebäude mit Schiebetür * Edifi...
  • Page 3 EN,FR,SP,GE-02IX Assemble your building before starting this kit. *Montieren dem Bauen vor dem Zusammenbau dieses Bausatzes. * Monte el depósito antes de comenzar a utilizar este kit. *Assembler edifi c avant de monter ce kit. Before You Begin / Site Preparation Before You Begin / Site Preparation 1.
  • Page 4 EN,FR,SP,GE-03IX Antes de empezar/Preparación del sitio Antes de empezar/Preparación del sitio 1. Antes de empezar la construcción, verifi que los códigos de construcción locales relativos a cimentación, local ización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario. 2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado. 3.
  • Page 5: Parts List

    PARTS LIST LISTE DES PIÈCES 04JG ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE 10x7 (3,0 m x 2,1 m) 10x8 (3,0 m x 2,4 m) 10x9 (3,0 m x 2,7 m) 10x4 (3,0 m x 1,2 m) 10x6 (3,0 m x 1,8 m) 10x10 (3,0 m x 3,0 m) Sliding Door Building Sliding Door Building...
  • Page 6: Hardware List

    HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05JG KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS 10x7 (3,0 m x 2,1 m) 10x8 (3,0 m x 2,4 m) 10x9 (3,0 m x 2,7 m) 10x4 (3,0 m x 1,2 m) 10x6 (3,0 m x 1,8 m) 10x10 (3,0 m x 3,0 m) Sliding Door Building Sliding Door Building...
  • Page 7 10X4 Gebäude mit Schiebetür 06JG 10X4 Edifi cio de puerta corrediza 10X4 SLIDING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16” 300,2 cm 11634 11637 11634...
  • Page 8 10X4 Gebäude mit Schiebetür 07JG 10X4 Edifi cio de puerta corrediza 10X4 SLIDING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte coulissante 11638 Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah- IMPORTANT : mens einfügen. Inserte las lengüetas Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
  • Page 9 10X6 Gebäude mit Schiebetür 08JG 10X6 Edifi cio de puerta corrediza 10X6 SLIDING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16” 300,2 cm 11634 11637 11634...
  • Page 10 10X6 Gebäude mit Schiebetür 09JG 10X6 Edifi cio de puerta corrediza 10X6 SLIDING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11638 65103 11638 65103 65923 11638 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 34 3/16” 86,8 cm 11638 11638...
  • Page 11 10X6 Gebäude mit Schiebetür 10JG 10X6 Edifi cio de puerta corrediza 10X6 SLIDING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte coulissante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah- IMPORTANT : mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 12 10X7 Gebäude mit Schiebetür 11JG 10X7 Edifi cio de puerta corrediza 10X7 SLIDING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16” 300,2 cm 11634 11637 11634...
  • Page 13 10X7 Gebäude mit Schiebetür 12JG 10X7 Edifi cio de puerta corrediza 10X7 SLIDING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 67 7/8”...
  • Page 14 10X7 Gebäude mit Schiebetür 13JG 10X7 Edifi cio de puerta corrediza 10X7 SLIDING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte coulissante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in IMPORTANT : die Schlitze des Rah- mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 15 10X8 Gebäude mit Schiebetür 14JG 10X8 Edifi cio de puerta corrediza 10X8 SLIDING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16” 300,2 cm 11634 11637 11634...
  • Page 16 10X8 Gebäude mit Schiebetür 15JG 10X8 Edifi cio de puerta corrediza 10X8 SLIDING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 70 9/16”...
  • Page 17 10X8 Gebäude mit Schiebetür 16JG 10X8 Edifi cio de puerta corrediza 10X8 SLIDING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte coulissante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah- IMPORTANT : mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 18 10X9 Gebäude mit Schiebetür 17JG 10X9 Edifi cio de puerta corrediza 10X9 SLIDING DOOR BUILDING 10X9 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16” 300,2 cm 11634 11637 11634...
  • Page 19 10X9 Gebäude mit Schiebetür 18JG 10X9 Edifi cio de puerta corrediza 10X9 SLIDING DOOR BUILDING 10X9 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 70 9/16”...
  • Page 20 10X9 Gebäude mit Schiebetür 19JG 10X9 Edifi cio de puerta corrediza 10X9 SLIDING DOOR BUILDING 10X9 Bâtiment à porte coulissante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah- IMPORTANT : mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 21 10X10 Gebäude mit Schiebetür 20JG 10X10 Edifi cio de puerta corrediza 10X10 SLIDING DOOR BUILDING 10X10 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16” 300,2 cm 11634 11637 11634...
  • Page 22 10X10 Gebäude mit Schiebetür 21JG 10X10 Edifi cio de puerta corrediza 10X10 SLIDING DOOR BUILDING 10X10 Bâtiment à porte coulissante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 70 9/16”...
  • Page 23 10X10 Gebäude mit Schiebetür 22JG 10X10 Edifi cio de puerta corrediza 10X10 SLIDING DOOR BUILDING 10X10 Bâtiment à porte coulissante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah- IMPORTANT : mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 24 10X4 Gebäude mit Schwingtür 23JG 10X4 Edifi cio de puerta de giratoria 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16”...
  • Page 25 10X4 Gebäude mit Schwingtür 24JG 10X4 Edifi cio de puerta de giratoria 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11638 65103 11638 65103 65923 11638 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 36 15/16”...
  • Page 26 10X4 Gebäude mit Schwingtür 25JG 10X4 Edifi cio de puerta de giratoria 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte battante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze This assembly does not connect to the side fl oor frame pieces. des Rahmens einfügen.
  • Page 27 10X4 Gebäude mit Schwingtür 26JG 10X4 Edifi cio de puerta de giratoria 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte battante 65004 11641 Front Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004...
  • Page 28 10X6 Gebäude mit Schwingtür 27JG 10X6 Edifi cio de puerta de giratoria 10X6 SWING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16”...
  • Page 29 10X6 Gebäude mit Schwingtür 28JG 10X6 Edifi cio de puerta de giratoria 10X6 SWING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada 65923 Länge nach Montage 59 7/16”...
  • Page 30 10X6 Gebäude mit Schwingtür 29JG 10X6 Edifi cio de puerta de giratoria 10X6 SWING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte battante Insert bent tabs into slot in frame. This assembly does not connect to the side fl oor frame pieces. Gebogene Laschen in die Schlitze * Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen des Rahmens einfügen.
  • Page 31 10X6 Gebäude mit Schwingtür 30JG 10X6 Edifi cio de puerta de giratoria 10X6 SWING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte battante 65004 11641 Front Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004...
  • Page 32 10X7 Gebäude mit Schwingtür 31JG 10X7 Edifi cio de puerta de giratoria 10X7 SWING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16”...
  • Page 33 10X7 Gebäude mit Schwingtür 32JG 10X7 Edifi cio de puerta de giratoria 10X7 SWING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 70 9/16”...
  • Page 34 10X7 Gebäude mit Schwingtür 33JG 10X7 Edifi cio de puerta de giratoria 10X7 SWING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte battante Insert bent tabs into slot in frame. Gebogene Laschen in die Schlitze des Rah- IMPORTANT : mens einfügen. Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 35 10X7 Gebäude mit Schwingtür 34JG 10X7 Edifi cio de puerta de giratoria 10X7 SWING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte battante 65004 11641 Front Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004...
  • Page 36 10X8 Gebäude mit Schwingtür 35JG 10X8 Edifi cio de puerta de giratoria 10X8 SWING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11634 11637 11634 65103 11637 11634 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 3/16”...
  • Page 37 10X8 Gebäude mit Schwingtür 36JG 10X8 Edifi cio de puerta de giratoria 10X8 SWING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte battante 65923 65103 11638 11639 65103 11638 65103 11639 65923 11638 Finished Length Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 70 9/16”...
  • Page 38 10X8 Gebäude mit Schwingtür 37JG 10X8 Edifi cio de puerta de giratoria 10X8 SWING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte battante Insert bent tabs into slot in frame. This assembly does not connect to the side fl oor frame pieces. Gebogene Laschen in die Schlitze * Diese Bauanordnung verbindet sich nicht mit den seitlichen des Rahmens einfügen.
  • Page 39 10X8 Gebäude mit Schwingtür 38JG 10X8 Edifi cio de puerta de giratoria 10X8 SWING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte battante 65004 11641 Front Vorne NOTE: Remove existing ramp (10702) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (10702) NOTA: retire la rampa existente (10702) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (10702) 11641 65004...
  • Page 40 Plywood Requirements Plywood Requirements 39JG Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué CHECK BELOW: NUMBER OF SHEETS PER SIZE Two (2) 4’ x 8’ Sheets for 10’ x 4’ for 10’ x 6’ Three (3) 4’...
  • Page 41 18IX Installing Plywood * Einbau des Sperrholzes * Instalación de la madera multilaminar * Installation du contre-plaqué 1. Cut Plywood to dimensions shown. * Schneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Maße zu. * Corte la madera multilaminar según las dimensiones que se muestran. * Couper les panneaux de contre-plaqué...
  • Page 42 10X4/10X6 Gebäude mit Schiebetür 41JG 10X4/10X6 Edifi cio de puerta corrediza 10X4/10X6 SLIDING DOOR BUILDING 10X4/10X6 Bâtiment à porte coulissante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 43 10X7 Gebäude mit Schiebetür 42JG 10X7 Edifi cio de puerta corrediza 10X7 SLIDING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte coulissante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 44 10X8 Gebäude mit Schiebetür 43JG 10X8 Edifi cio de puerta corrediza 10X8 SLIDING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte coulissante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 45 10X9 Gebäude mit Schiebetür 44JG 10X9 Edifi cio de puerta corrediza 10X9 SLIDING DOOR BUILDING 10X9 Bâtiment à porte coulissante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 46 10X10 Gebäude mit Schiebetür 45JG 10X10 Edifi cio de puerta corrediza 10X10 SLIDING DOOR BUILDING 10X10 Bâtiment à porte coulissante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 47 10X4 Gebäude mit Schwingtür 46JG 10X4 Edifi cio de puerta de giratoria 10X4 SWING DOOR BUILDING 10X4 Bâtiment à porte battante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 48 10X6 Gebäude mit Schwingtür 47JG 10X6 Edifi cio de puerta de giratoria 10X6 SWING DOOR BUILDING 10X6 Bâtiment à porte battante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 49 10X7 Gebäude mit Schwingtür 48JG 10X7 Edifi cio de puerta de giratoria 10X7 SWING DOOR BUILDING 10X7 Bâtiment à porte battante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.
  • Page 50 10X8 Gebäude mit Schwingtür 49JG 10X8 Edifi cio de puerta de giratoria 10X8 SWING DOOR BUILDING 10X8 Bâtiment à porte battante NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz.