Arrow Storage Products IWA1012 Owner's Manual & Assembly Manual

Advertisement

727420119
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
10' x 12'
115 Sq. Ft. 775 Cu. Ft.
3,0 m x 3,7 m
10,7 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Model No.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
123 1/4"
2
21,9 m 3
313,1 cm
IWA1012
Depth
Height
Width
145 3/4"
90 5/8"
118 1/4"
370,2 cm
230,2 cm
300,4 cm
IWC1012
LWIWA1012
10' x 12'
Base
121" x 143 1/4"
Size
307,3 cm x 363,9 cm
For proper base construction see page 14
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
140 1/2"
89 3/8"
356,9 cm
227,0 cm
01GD
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
55 1/2"
69 1/4"
141,0 cm
175,9 cm

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arrow Storage Products IWA1012

  • Page 1 01GD 727420119 Owner’s Manual & Assembly Guide IWC1012 IWA1012 Model No. Gloves must be worn LWIWA1012 at all times to reduce risk of injury! 10’ x 12’ Nominal Size Base 121” x 143 1/4” Size 307,3 cm x 363,9 cm...
  • Page 2 GB: Assembly manual in additional languages available online. Scan QR code below to access. FR: Manuel de montage disponible en ligne dans d’autres langues. Pour y accéder, scannez le code QR ci-dessous. SP: Manual de montaje en idiomas adicionales disponible online. Escanee el código QR a continuación para acceder.
  • Page 3 03GD attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 121” x 143 1/4” la base 307,3 cm x 363,9 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Page 4 04GC CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES / VORSICHT • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 5 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE 05GC • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 6 06GC CARE & MAINTENANCE / SOINS ET ENTRETIEN / PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN • DO NOT use power washing to clean your shed. • NE PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri. • NO utilice hidrolavadora para limpiar el cobertizo. •...
  • Page 7: Hardware List

    HARDWARE LIST 07GD Part Part Hardware Views by Key No. Qty. Description List 65103 Hex Nut (#8-32) 65923 Small Bolt (#8-32 x 3/8) (10 mm) 65004 Small Screw (#8AB x 5/16) (8 mm) 65900A Black Screw (#10B x 1/2) (13 mm) 66646 Washer Sheet 66183L...
  • Page 8 08GD LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Rep Réf. Description Qté pièce de la pièce 65103 Écrou hexagonal (#8-32) 65923 Petit boulon (#8-32 x 3/8) (10 mm) 65004 Petite vis (#8AB x 5/16) (8 mm) Vis noire #10Bx1/2 po (13 mm) Éléments de visserie par n°...
  • Page 9 PARTS LIST... 09GD Part Part Qty. Selected End Views by Key No. Description List 12 8934 Ramp 13,14,15 13 9367 Front Floor Frame 14 11224 Rear Floor Frame 15 11226 Side Floor Frame 16 11223 Door Jamb 17,18 19,20 21,22 17 80165 Left Corner Post 18 11222 Right Corner Post 19 11218 Side Splice Post...
  • Page 10 LISTE DES PIÈCES... FR-09GD Réf. Rep. Profi ls de pièces par n° de repère Description de la pièce Qté. pièce 12 8934 Seuil 13,14,15 13 9367 Cadre de plancher avant 14 11224 Cadre de plancher arrière 15 11126 Cadre de plancher latéral 16 11223 Jambage de porte 17,18...
  • Page 11 LISTA DE PIEZAS... SP-09GD Vistas de los extremos N.º de N.º Descripción de la pieza Cant. pieza Ref. seleccionadas por n.º de referencia 12 8934 Rampa 13 9367 13,14,15 Tirante delantero del piso 14 11224 Tirante posterior del piso 15 11226 Tirante lateral del piso 16 11223 Jamba de la puerta...
  • Page 12 12GD ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL...
  • Page 13 13GD ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL...
  • Page 14 14GD ASSEMBLY OVERVIEW / APERÇU DE L’ASSEMBLAGE / VISTA GENERAL DEL MONTAJE...
  • Page 15 CONSTRUCTING A BASE... 15GD No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an effective method of properly securing your building after assembly is complete. OPTION 1: Directly on ground (earth) Assemble your building directly on level ground (grass, dirt, rock, sand, etc.).
  • Page 16 CONSTRUIRE UNE BASE... FR-15GD Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé. OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE) Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). Si cette option est choisie, Arrow propose un cadre préfabriqué...
  • Page 17 CONSTRUIR UNA BASE... SP-15GD Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi...
  • Page 18 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 18GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : TO PREPARE WOOD PANELS SEE PG.5 Usted necesitará para esta página: 11226 POUR PRÉPARER LES PANNEAUX EN BOIS, REPORTEZ-VOUS À LA PAGE 5 Side Floor Frame PARA PREPARAR LOS PANELES DE MADERA, (QTY/QTÉ/CANT: 8)
  • Page 19 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 19GC You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11224 11224 Rear Floor Frame Cadre de plancher arrière (QTY/QTÉ/CANT: 5) Tirante posterior del piso 11224 Bolts thru Top.
  • Page 20 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 20GC Overlap Length You will need for this page: Longueur de Nécessaire pour cette page : chevauchement Usted necesitará para esta página: Longitud de 9367 8934 superposición 7 3/8” 18,7 cm Front Floor Frame Ramp Cadre de plancher avant (QTY/QTÉ/CANT: 8)
  • Page 21 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 21GC You will need for this page: Assemblies from Step 1: Éléments assemblés à l’étape 1 : Nécessaire pour cette page : • Front Floor Assembly (1) • Élément de plancher avant (1) Usted necesitará...
  • Page 22 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 22GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11228 11225 80167 Side Wall Angle Right Rear Wall Angle Left Rear Wall Angle Profi lé angulaire de Cornière arrière gauche mur droit Cornière arrière droite...
  • Page 23 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 23GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 10568 10568 Roof Beam Poutre de toit 10568 (QTY/QTÉ/CANT: 16) Viga del techo BUILD TWO (2) BEAMS ASSEMBLER DEUX (2) POUTRES 10568 CONSTRUYA DOS (2) VIGAS...
  • Page 24 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 24GD Overlap Length You will need for this page: Longueur de Nécessaire pour cette page : chevauchement Usted necesitará para esta página: Longitud de 10568 superposición 6” 15,2 cm Roof Beam Poutre de toit (QTY/QTÉ/CANT: 14) Viga del techo 142 3/8”...
  • Page 25: Door Slide

    Step 2 / Étape 2 / Paso 2 25GC You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 66769 6403 9366 Door Track Door Slide Track Splice Rail de porte Coulisseau de porte Jonction de rail de porte (QTY/QTÉ/CANT: 4) Riel de la puerta...
  • Page 26 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 26GD You will need for this page: • Rear Wall Angle Assembly (1) Assemblies from step 2: • Side Wall Angle Assembly (2) Nécessaire pour cette page : Éléments assemblés à l’étape 2 : •...
  • Page 27 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 27GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11219 11218 Splice Post Side Splice Post Poteau de jointure Poteau de jointure latéral (QTY/QTÉ/CANT: 20) (QTY/QTÉ/CANT: 10) Poste de empalme Lateral poste de empalme HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL...
  • Page 28 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 28GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11223 Door Jamb Jambage de porte (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 4) Jamba de la puerta HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL Washer Rondelle Arandela...
  • Page 29 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 29GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 11220 11221 Usted necesitará para esta página: Siding Stud Front Wall Channel Montant de fi xation de Moulure de mur avant plaques Travesaño para Canaleta de la pared...
  • Page 30 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 30GC You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Page 31 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 31GD You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Page 32 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 32GD You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Page 33 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 33GD You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO Usted necesitará para esta página: 48” X 57 3/4” (121,9cm) (146,6cm) HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL Wooden Panel Care: You must treat both side of the wood panels with an environmentally friendly stain and a (polyure- thane) sealant or quality exterior paint prior to panel installation.
  • Page 34 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 34GD You will need for this page: SIDING SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO SIDING / BARDEAUX À...
  • Page 35 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 35GD You will need for this page: SIDING SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO 23 1/8”...
  • Page 36 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 36GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 188) HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL 6 36...
  • Page 37 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 37GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11219 11218 Splice Post Side Splice Post Poteau de jointure Poteau de jointure latéral (QTY/QTÉ/CANT: 24) (QTY/QTÉ/CANT: 12) Poste de empalme Lateral poste de empalme VERTICAL PANEL INSTALLATION...
  • Page 38 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 38GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11223 VERTICAL PANEL INSTALLATION Door Jamb Jambage de porte INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 4) Jamba de la puerta INSTALACION DEL PANEL VERTICAL...
  • Page 39 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 39GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 11220 11221 Usted necesitará para esta página: Siding Stud Front Wall Channel Montant de fi xation de Moulure de mur avant plaques Travesaño para Canaleta de la pared...
  • Page 40 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 39GC You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Page 41 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 41GD You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
  • Page 42 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 42GD You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. VERTICAL PANEL INSTALLATION / COUPER CORTE...
  • Page 43 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 43GD You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO Usted necesitará para esta página: 48” X 71 1/8” 17 3/4” X 71 1/8” (121,9cm) (180,6cm) (45,1cm) (180,6cm) VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL...
  • Page 44 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 44GD You will need for this page: SIDING SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO 48”...
  • Page 45 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 45GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 202) VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL 6 45...
  • Page 46 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 44GC You will need for this page: 69835 6635 Nécessaire pour cette page : 8576 8577 Usted necesitará para esta página: Right Gable Left Gable Edge Trim Green Pignon droit Pignon gauche Gable Brace Garniture de bord (Vert) Gablete derecho...
  • Page 47 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 45GC You will need for this page: 9009 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Right Gable Assembly Left Gable Assembly Assemblage du Assemblage du Gable Brace pignon gauche pignon droit Renfort de pignon Ensamblaje del...
  • Page 48 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 46GC Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: You will need for this page: 9009 6228 Right Gable Assembly Left Gable Assembly Assemblage du Assemblage du (QTY/QTÉ/CANT: 2) pignon gauche pignon droit Ensamblaje del Ensamblaje del...
  • Page 49: Ruban De Calfeutrage

    Step 4 / Étape 4 / Paso 4 49GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 67545 Usted necesitará para esta página: Weather Stripping Ruban de calfeutrage (QTY/QTÉ/CANT: 12) Burlete Top View of Gables COUPER CORTE Vue de dessus du pignon Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams.
  • Page 50 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 48GC You will need for this page: 9204 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Roof Beam Brace Contrefi che de poutre de toit Abrazadera de la viga (QTY/QTÉ/CANT: 4) del techo In Front, attach Brace to Track Supports and Main Beam.
  • Page 51 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 51GD If Roof Beam holes do not line up with Roof Panel holes, don’t focus weight on roof shift the building from left to right. If this does not help, your ne jamais concentrer de poids sur le toit building may not be level.
  • Page 52 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 52GD You will need for this page: 9087 67545 9086 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Right Roof Panel Weather Stripping Left Roof Panel Panneau de toit droit Ruban de calfeutrage Panneau de toit gauche Panel del techo...
  • Page 53 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 53GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 7743 6869 Usted necesitará para esta página: FASTEN TO RIDGE CAP (NEXT TWO PAGES) ATTACHER AU FAÎTAGE (DEUX PAGES SUIVANTES) Ridge Cap Roof Panel Profi...
  • Page 54 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 54GD You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 7743 6868 Usted necesitará para esta página: FASTEN TO RIDGE CAP (NEXT TWO PAGES) ATTACHER AU FAÎTAGE Ridge Cap Roof Panel (DEUX PAGES SUIVANTES) Profi...
  • Page 55 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 55GD You will need for this page: 9087 9086 Nécessaire pour cette page : 7743 Usted necesitará para esta página: Right Roof Panel Left Roof Panel Panneau de toit droit Roof Panel Panneau de toit gauche Panneau de toit Panel del techo...
  • Page 56 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 56GD You will need for this page: 6014 6015 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Side Roof Trim Side Roof Trim Finition de toit côté Finition de toit côté Adorno del Techo Adorno del Techo (QTY/QTÉ/CANT: 8)
  • Page 57 Step 6 / Étape 6 / Paso 6 54GC You will need for this page: 6301 3719 Nécessaire pour cette page : 66045 Usted necesitará para esta página: 10472 Handle Brace Vertical Brace Renfort de Renfort de Door poignée de porte Handle porte vertical Porte...
  • Page 58 Step 6 / Étape 6 / Paso 6 55GC You will need for this page: 10497 Nécessaire pour cette page : 66382 Usted necesitará para esta página: Horizontal Brace Renfort de porte Door Guide horizontal Guide de porte inférieur 10497 Abrazadera horizontal Guía inferior de la puerta (QTY/QTÉ/CANT: 6)
  • Page 59: Rodamiento De La Puerta

    Step 6 / Étape 6 / Paso 6 56GC You will need for this page: Nécessaire pour cette page : • Right Door Assembly (1) Usted necesitará para esta página: • Left Door Assembly (1) • Porte droite assemblée (1) •...
  • Page 60 ANCHORING OPTIONS... IMPORTANT: • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • Anchor your building at this time. See below for details on anchoring. • If you have purchased a Floor Frame Kit, you should install it at this time. •...
  • Page 61 FR-43A OPTIONS D’ANCRAGE... IMPORTANT: • Si l’abri comporte des portes battantes, vérifi er qu’elles sont accrochées de niveau et pivotent librement avant d’ancrer l’ouvrage. • Effectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous. • Si le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow a été acheté, le mettre en place maintenant.
  • Page 62 SP-43A OPCIONES DE ANCLAJE... IMPORTANTE: • Si tiene puertas vaivén, estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo. • En este momento, ancle la estructura. Consulte más abajo los detalles del anclaje. • Si ha comprado un Floor Frame Kit, debe instalarlo ahora. •...
  • Page 63: How To Order

    ARROW ACCESSORIES... ROOF STRENGTHENING FLOOR FRAME KITS (heavy snow load) KITS Extra roof beams and gable braces MODELS FB47410, FB5465, designed for added protection against FB106-A, FB109-A and FB1014-A heavy snow accumulation. Increases the strength of your roof. A simple fl oor frame system made of heavy-duty, hot-dipped AFTER BEFORE galvanized steel.
  • Page 64: Comment Commander

    FR-45A ACCESSOIRES ARROW... NÉCESSAIRE DE RENFORCEMENT DE CADRES DE PLANCHER TOIT (neige) PRÉFABRIQUÉS Poutres de toit et renforts de pignon MODÈLES FB47410, FB5465, supplémentaires pour plus de protection FB106-A, FB109-A et FB1014-A contre les fortes accumulations de neige. Renforce la résistance du toit. Un système de cadre de plancher simple en robuste acier BEFORE AFTER...
  • Page 65: Abrazadera Del Gablete

    ACCESORIOS ARROW SP-45A FLOOR FRAME KITS KITS DE REFUERZO DE TECHO (carga pesada de nieve) MODELOS FB47410, FB5465, Vigas del techo y abrazaderas del FB106-A, FB109-A y FB1014-A gablete adicionales diseñadas para Un sistema de tirante del piso simple agregar protección contra la acumulación hecho de acero galvanizado por inmersión de mucha nieve.
  • Page 66: Assembly Notes

    ASSEMBLY NOTES...
  • Page 67 NOTES D’ASSEMBLAGE FR-46A...
  • Page 68 NOTAS DE MONTAJE SP-46A...

This manual is also suitable for:

Iwc1012Lwiwa1012

Table of Contents