Acuity Brands LITHONIA LIGHTING AFFINITY AFB OELR Manual

Acuity Brands LITHONIA LIGHTING AFFINITY AFB OELR Manual

Led remote light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AFB OELR LED Remote Light
Installation and wiring....................................................................................................Page 2-3
Maintenance ...............................................................................................................Page 4
Wiring diagram.............................................................................................................Page 5
!
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY OR
SIGNIFICANT PROPERTY DAMAGE - For your protection, read and follow these warnings and instructions carefully before installing or
maintaining this equipment. These instructions do not attempt to cover all installation and maintenance situations. If you do not
!
understand these instructions or additional information is required, contact Lithonia Lighting or your local Lithonia Lighting distributor.
!
WARNING:
RISK OF ELECTRIC SHOCK – NEVER CONNECT TO, DISCONNECT FROM OR SERVICE WHILE EQUIPMENT IS ENERGIZED.
WARNING:
DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS OR SOLVENTS. USE OF THESE SUBSTANCES MAY DAMAGE FIXTURE, WHICH MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY.
!
WARNING
RISK OF PERSONAL INJURY – This product may have sharp edges. Wear gloves to prevent cuts or abrasions when
:
removing from carton, handling, installing and maintaining this product.
!
WARNING:
Do not exceed fixtures ambient temperature -40°F-122°F (-40°C-50°C). Use of unauthorized input voltage voids warranty and
UL listing of this product and may present a risk of fire or explosion.
All servicing should be performed by qualified personnel.
Consult your local building code for approved wiring and installation.
For use Outdoors. Failure to ensure conduit connections are properly protected against water ingress during installation may void
Do not mount near gas or electric heater.
Equipment should be mounted in locations and at heights where it will not readily be subjected to tampering by unauthorized personnel.
The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
Do not use this equipment for other than intended use.
AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AFFINITY
®
warranty.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LITHONIA LIGHTING AFFINITY AFB OELR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Acuity Brands LITHONIA LIGHTING AFFINITY AFB OELR

  • Page 1 ® AFFINITY AFB OELR LED Remote Light Installation and wiring.…………………………………………….…………………...…………………..Page 2-3 Maintenance ………...……………………..……………………………………………………………….Page 4 Wiring diagram….…...……………………..…………………………………………………………….…Page 5 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY OR SIGNIFICANT PROPERTY DAMAGE - For your protection, read and follow these warnings and instructions carefully before installing or maintaining this equipment.
  • Page 2: Installation And Wiring

    INSTALLATION and WIRING Page 2 Provide each unit with a 5-30V DC power supply for normal lighting. IMPORTANT: PRODUCT DAMAGE WILL OCCUR IF THE RATED INPUT VOLTAGE IS EXCEEDED. NOTE: To meet the minimum illumination requirements of NFPA 101 (current Life Safety Code), the maximum mounting height from ground is 11.3 feet This unit should be mounted ONLY through a pair of the preformed keyholes onto a 4”...
  • Page 3: Final Assembly

    INSTALLATION and WIRING Page 3 SURFACE CONDUIT MOUNTING NOTE: to avoid interference with components in the housing, use the most compact wire connectors appropriate to the wire gauge. PREPARING THE UNIT FOR CONDUIT : BRANCH CIRCUIT WIRING : Remove the conduit plug from inside. The The wiring compartment is sized for (3) incoming 12 AWG unit is threaded to accept 1/2”...
  • Page 4: Maintenance

    MAINTENANCE Page 4 LIGHT ENGINE REPLACEMENT Open the unit and disconnect all Remove mounting screws from the bracket and remove the light engine assembly. Carefully unplug connectors from the light connectors from the charger board, engine and reconnect the connectors to the new light engine. remove the screws from the plastic cover and charger board and take them out.
  • Page 5: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Page 5 Federal Communications Commission (FCC) Requirements: This device complies with FCC Title 47, Part 15, Subpart B. This device does not cause harmful interference. WIRING DIAGRAM DC Input wire details White with Red stripe: Positive (+) White with Black stripe: Negative (-) WT Lamp WT Lamp 912-00020-002...
  • Page 6: Mises En Garde Importantes

    Lampe OELR DEL AFB à distance AFFINITY Installation et câblage.……………………………………….…………………...…………………..Pages 7 et 8 Entretien ………...……………………..……………..……………………………………………….Page 9 Schéma de câblage….…...……………………..……………….……………………………..…….Page 10 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque de l’équipement électrique est utilisé, les précautions de sécurité élémentaires suivantes devraient toujours être prises : VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 7: Installation Et Câblage

    INSTALLATION et CÂBLAGE Page 7 Fournissez à chaque appareil une alimentation de 5-30 V CC pour éclairage normal. IMPORTANT : SI LA TENSION D’ENTRÉE NOMINALE EST DÉPASSÉE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE PRODUIT. Pour répondre aux exigences minimales d'éclairage de la norme NFPA 101 (code de sécurité en vigueur), REMARQUE : la hauteur maximale de montage à...
  • Page 8: Assemblage Final

    INSTALLATION et CÂBLAGE Page 8 BRANCHEMENT À UN CONDUIT DE SURFACE REMARQUE : Pour éviter les interférences avec les composants du boîtier, utilisez les connecteurs de fils les plus compacts appropriés à la jauge de fil. PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR LE CÂBLAGE DE DÉRIVATION : CONDUIT : Le compartiment de câblage est dimensionné...
  • Page 9: Entretien

    ENTRETIEN Page 9 REMPLACEMENT DU MOTEUR DU LUMINAIRE Ouvrez l’appareil et débranchez tous les Retirez les vis de fixation du support et retirez l’ensemble moteur connecteurs de la carte du chargeur, du luminaire. Débranchez soigneusement les connecteurs du moteur du luminaire et rebranchez les connecteurs au nouveau retirez les vis du couvercle en plastique et moteur du luminaire.
  • Page 10: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Page 10 Normes de la Commission fédérale des communications (FCC – Federal Communications Commission) : Cet appareil est conforme à la FCC, titre 47, partie 15, sous-partie B. Cet appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable. SCHÉMA DE CÂBLAGE Détails du fil d’entrée CC Blanc avec rayure rouge : Positif (+) Blanc avec rayure noire : Négatif (-)
  • Page 11: Medidas De Seguridad Importantes

    ® AFFINITY Luz remota AFB OELR LED Instalación y cableado…………………..…………..……………………………………………Página 12-13 Mantenimiento ……………..………...………………………………………………………………Página 14 Diagrama de cableado......................Página 15 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES O DAÑOS IMPORTANTES A LA PROPIEDAD .
  • Page 12: Instalación Y Cableado

    INSTALACIÓN y CABLEADO Página 12 IMPORTANTE: proporcione a cada unidad una fuente de alimentación de 5-30 V CC para una iluminación normal. EL PRODUCTO PUEDE DAÑARSE SI SE EXCEDE EL VOLTAJE DE ENTRADA. NOTA: Para cumplir con los requisitos mínimos de iluminación de NFPA 101 (Código de seguridad de vida actual), la altura máxima de montaje desde el suelo es de 11.3 pies.
  • Page 13: Montaje Final

    INSTALACIÓN y CABLEADO Página 13 MONTAJE DEL CONDUCTO DE SUPERFICIE NOTA: para evitar interferencia con los componentes de la carcasa, use los conectores más compactos apropiados para el calibre de los cables. PREPARE LA UNIDAD PARA EL CONDUCTO: CABLEADO DEL CIRCUITO DERIVADO: Retire el tapón del conducto desde el interior.
  • Page 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Página 14 REEMPLAZO DEL MOTOR DE LUZ Abra la unidad y desconecte todos los Retire los tornillos de montaje del soporte y retire el montaje del conectores de la placa del cargador, quite motor de la luz. Desenchufe con cuidado los conectores del motor de luz y vuelva a conectar los conectores al nuevo motor los tornillos de la cubierta de plástico y la placa del cargador, y sáquelos.
  • Page 15: Diagrama Del Cableado

    DIAGRAMA DEL CABLEADO Página 15 Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Este dispositivo cumple con el Título 47 de la FCC, Parte 15, Subparte B. Este dispositivo no causa interferencia dañina. DIAGRAMA DEL CABLEADO Detalles del cable de entrada CC Blanco con franja roja: Positivo (+) Blanco con franja negra: Negativo (-) Lámpara WT...

Table of Contents