Page 1
7027950 Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 5 horizontal R32 7027951 Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 7 horizontal R32 7027952 Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 10 horizontal R32 7027953 Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 13 horizontal R32 7027954 Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 18 horizontal R32 Pompa Ciepła Instrukcja obsługi Polish ●English ● German...
Page 2
Index/Spis treści CO2 Regulation (EU)/ Regulacje CO2 (EU)........1‐3 Polski………………………………………………………………………………………….4‐38 English………………………………………………………………………………………39‐72 Deutsch…………………………………………………………………………………….73‐90 ...
Page 3
Regulacje (EU) n°517/2014 z 16/04/14 na temat fluorowanego gazu cieplarnianego oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 842/2006 Kontrole szczelności 1. Operatorzy muszą zapewnić sprawdzenie urządzeń pod kątem wycieków, jeśli obsługiwane urządzenia zawierają fluorowane gazy cieplarniane w ilości 5 ton CO2, ekwiwalent tej wartości lub większą ich ilość i nie są w postaci pianek. 2. Sprzęt zawierający fluorowany gaz cieplarniany w ilości co najmniej 5 ton CO , ale mniej niż 50 ton CO musi być sprawdzany co 12 miesięcy. Obraz ekwiwalentu CO 1. Ilość CO w kg i tonach. 2 Ilość i przelicznik CO Częstotliwość testu Od 2 na 30 kg = od 5 na 50 ton Co roku Gas R32, 7.41kg jest równowartością 5 ton CO i jest sprawdzany każdego roku. ...
Page 4
Regulation (EU) n° 517/2014 of 16/04/14 on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation (EC) n° 842/2006 Leak checks 1. Operators of equipment that contains fluorinated greenhouses gases in quantities of 5 tons of CO , equivalent or more and not contained in foams shall ensure that the equipment is checked for leaks. 2. For equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tons of CO equivalent or more, but of less than 50 tons of CO equivalent: at least every 12 months. Picture of the equivalence CO 1. Load in kg and Tons amounting CO . Load and Tons amounting CO Frequency of test From 2 to 30 kg load = from 5 to 50 Tons Each year Concerning the Gaz R32,7.41kg amounting at 5 tons of CO , commitment to check each year. Training and certification 1. The operator of the relevant application shall ensure that the relevant personnel have obtained the necessary certification, which implies appropriate knowledge of the applicable regulations and standards as well as the necessary ...
Page 5
Verordnung (EU) Nr. 517/2014 vom 16/04/14 über fluorierte Treibhausgase und die Verordnung (EG) zur Aufhebung Nr. 842/2006 Dichtheitsprüfung 1. Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO ‐Äquivalent oder mehr enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird. 2. Für die Geräte, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen 5 Tonnen CO ‐Äquivalent oder mehr enthalten aber weniger als 50 Tonnen CO2‐Äquivalent enthalten: mindestens alle 12 Monate. Bild der Gleichwertigkeit CO 1. Belastung von CO2 in kg und Tonnen. Belastung und Tonnen von CO Häufigkeit der Prüfung Von 2 bei 30 kg Belastung = von 5 bei 50 Tonnen Jedes Jahr In Bezug auf die Gaz R32, 7.41 kg in Höhe von 5 Tonnen CO , Engagement für die Überprüfung jedes Jahr. Ausbildung und Zertifizierung 1. Die Betreiber der betreffenden Anwendung sollen dafür Sorge tragen, dass die zuständige Person die erforderliche Zertifizierung erlangt hat, die die angemessene Kenntnisse der geltenden Vorschriften und Normen sowie die notwendige Kompetenz in Bezug auf die Emissionsvermeidung und ‐ verwertung von fluorierten Treibhausgasen und der Handhabungssicherheit der betreffenden Typen und Größe der Ausrüstung beinhaltet. 2. Aufbewahrung der Aufzeichnungen 1. Die Betreiber von den Geräte, die auf Dichtheit überprüft werden müssen, müssen für jedes Gerät, das die folgenden Angaben enthält, Aufzeichnungen erstellen und verwalten: a) Die Menge und Art der installierten fluorierten Treibhausgase; b) Die Mengen an fluorierten Treibhausgasen, die während der Installation, Wartung oder Service oder aufgrund von Leckagen hinzugefügt werden; c) Ob die Mengen der installierten fluorierten Treibhausgase wiederverwandt oder zurückgefordert wurden, einschließlich der Name und Anschrift der Wiederverwendung oder Rückgewinnungsanlage und gegebenenfalls der Bescheinigungsnummer; d) Die Menge der fluorierten Treibhausgase wiederhergestellt wird; ...
Page 6
Hydro‐pro Inverter Pompa grzewcza do basenów kąpielowych INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU SPIS TREŚCI 1. Specyfikacja techniczna 2. Wymiary 3. Montaż i podłączenie 4. Akcesoria 5. Okablowanie elektryczne 6. Obsługa panelu sterującego 7. Usuwanie usterek 8. Schemat budowy pompy 9. Konserwacja 10. Obsługa aplikacji ‘Alsavo Pro’ 11. Gwarancja i zwrot Dziękujemy za zakup pompy ciepła Hydro‐pro Inverter do basenów kąpielowych. Umożliwia ona nagrzanie wody w basenie i utrzymanie jej stałej ciepłoty przy temperaturze otoczenia wynoszącej od ‐7 do 43℃. UWAGA: Instrukcja ta zawiera wszystkie informacje niezbędne do podłączenia i użytkowania zakupionej pompy ciepła. ...
Page 9
3. Montaż i podłączenie 3.1 Uwagi ogólne Producent odpowiada za dostarczenie samej pompy. Pozostałe komponenty, włącznie z obejściem by‐pass o ile jest ono konieczne, muszą być dostarczone albo przez użytkownika, albo przez technika montażu. Uwaga: Podczas montażu i instalacji pompy należy postępować zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami: 1. Dodawanie wszelkich środków chemicznych powinno odbywać się zawsze w rurociągach zlokalizowanych z tyłu pompy ciepła. 2. Należy zamontować obejście by‐pass, jeżeli przepływ wody przez pompę basenową przekracza o 20% dozwolony przepływ przez wymiennik ciepła pompy ciepła. 3. Montaż pompy musi zawsze odbywać się na stabilnym podłożu z wykorzystaniem podkładek ochronnych pochłaniających wibracje i hałas. 4.
Page 10
3.3 Odległość od basenu kąpielowego Pompę ciepła najlepiej zainstalować na obszarze o promieniu 7,5 metra od basenu kąpielowego. Im większa odległość pompy od basenu, tym większa utrata ciepła przez rurociągi, które zwykle znajdują się pod ziemią. Dlatego też straty cieplne są niskie dla odległości do 30 metrów (odległość 15 metrów od i do pompy, łączna odległość 30 metrów) o ile grunt nie jest wilgotny, a poziom wód gruntowych wysoki. Szacunkowo straty cieplne na ...
Page 11
3.5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga: Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem. 3.6 Ustawienie obejścia by‐pass Proszę wykonać poniższe kroki, aby dostosować obejście: 1. Otworzyć szeroko Zawór 1. Zawór 2 i zawór 3 pozostają zamknięte. Zawór 1 2. Powoli otworzyć zawór 2 i zawór 3 o Zawór 2 połowę, a następnie zamknąć zawór 1, aby zwiększyć przepływ wody do zaworu 2 i zaworu 3. Zawór 3 3. ...
3.7 Podłączenie zasilania Uwaga: Chociaż pompa ciepła jest elektrycznie odizolowana od reszty systemu basenowego, zapobiega to jedynie przepływowi prądu elektrycznego do lub z wody w basenie. Uziemienie jest nadal wymagane w celu ochrony przed zwarciami wewnątrz urządzenia. Zawsze trzeba zapewnić odpowiednie uziemienie zgodnie z lokalnymi przepisami, a podłączenie musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka wraz z odpowiednimi pomiarami wykonanymi po montażu. ...
Page 13
3.9 Skraplanie W wyniku pracy pompy i ogrzewania wody basenu kąpielowego powietrze wlotowe ulega znacznemu schłodzeniu, a woda może skraplać się na płetwach parownika. Przy wysokiej wilgotności, skraplaniu może ulegać nawet kilka litrów wody na godzinę. Czasem zjawisko to jest błędnie uznawane za wyciek wody. 3. 10 Tryby pracy dla optymalnego wykorzystania ‐POWERFUL: używany głównie na początku sezonu, ponieważ tryb ten pozwala na bardzo szybki wzrost temperatury ‐ SMART: pompa ciepła zakończyła swoje główne zadanie w tym trybie; pompa ciepła jest w stanie utrzymać wodę w basenie w sposób energooszczędny. Dzięki automatycznej regulacji prędkości sprężarki i wentylatora urządzenie zapewnia lepszy zwrot. ‐ SILENT: w miesiącach letnich, kiedy moc grzewcza jest minimalna, pompa ciepła w tym trybie jest jeszcze bardziej opłacalna. Dodatkowa korzyść; kiedy pompa ciepła grzeje oraz redukuje poziom hałasu. 4. Akcesoria 4.1 Wykaz akcesoriów Obudowa wodoodporna, 1 szt. Podstawka antywibracyjna, 4 szt. Syfon odprowadzający, 2 szt. ...
Page 14
4.2 Montaż akcesoriów Podstawki antywibracyjne 1. Należy wyjąć 4 podstawki antywibracyjne 2. Zaleca się umieszczenie ich jedna po drugiej pod spodem urządzenia, tak jak to pokazano na zdjęciu. Syfon odprowadzający 1. Należy zamontować syfon odprowadzający pod spodem panelu dolnego. 2. Należy podłączyć syfon do rurociągu odprowadzającego wodę. Uwaga: Do zainstalowania syfonu niezbędne jest podniesienie pompy ciepła. Nigdy nie wolno przekręcać pompy ciepła, gdyż może to uszkodzić sprężarkę. Przyłącze doprowadzające/odprowadzające wodę 1. Za pomocą taśmy do uszczelniania rur należy wykonać przyłącze doprowadzające/odprowadzające wodę z pompy ciepła. 2. Należy zamontować złącza tak, jak to pokazano na zdjęciu. 3. Następnie należy przykręcić je do przyłącza doprowadzającego/odprowadzającego wodę Okablowanie 1. Należy otworzyć osłonę zacisków 2. Następnie trzeba zamocować drut zasilający na ...
Page 16
UWAGA: (1) Schemat okablowania ma wyłącznie charakter orientacyjny. Prosimy o podłączenie urządzenia zgodnie z diagramem. (2) Pompa grzewcza do basenów kąpielowych musi zostać odpowiednio uziemiona, mimo iż wymiennik ciepła został odizolowany od reszty urządzenia. Wykonanie uziemienia jest nadal wymagane w celu ochrony przed zwarciami napięcia w urządzeniu. (3) Zaleca się, aby pompa filtracyjna basenu i pompa ciepła były podłączone niezależnie. Przekaźnik załączający pompę basenową w pompie ciepła spowoduje wyłączenie filtracji po uzyskaniu przez basen żądanej temperaturę. Nie może on spełniać funkcji standardowego timera sterującego pracą pompy. Sterowanie pompą basenową przez pompę ciepła jest możliwe tylko wtedy, gdy podłączona została oddzielna pompa do podgrzewania, która jest niezależna od posiadanego systemu filtracji basenu. ...
Page 17
6. Obsługa panelu sterującego 6.1 Przyciski panelu sterującego z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym 6.2 Przyciski i ich działanie 6.2.1 Przycisk Naciśnięcie uruchamia pompę ciepła. Naciśnięcie zatrzymuje działanie pompy ciepła. 6.2.2 Przycisk i Ustawienie temperatury wody: Naciśnięcie przycisku lub , pozwala ustawić temperaturę wody bezpośrednio. Zakres ustawień temperatury wody w trybie ogrzewania/tryb automatyczny: 6‐41 ℃. Zakres ustawień temperatury wody w trybie chłodzenia: 6‐35 ℃. Naciśnięcie i w tym samym czasie, umożliwia sprawdzenie aktualnej temperatury wody, temperaturę wody na wylocie i ustawioną temperaturę docelową. ...
Page 18
Tryb Powerful: pompa ciepła będzie działała na maksymalnej mocy Tryb Smart: pompa ciepła będzie działała we wszystkich trybach w zależności od różnic temperatur Tryb Silent: pompa ciepła będzie działała w trybie średniej i niskiej mocy 6.2.4 Przycisk Naciśnięcie przez 2 sekundy, pozwoli przejść do strony dodatkowej. Naciśnięcie lub , pozwoli wybrać funkcje. Ponowne naciśnięcie , umożliwi wejście. 6.2.5 Tryb ogrzewania / chłodzenia / automatyczny Wybieranie i naciśnięcie pozwoli wejść w opcję wyboru trybu ogrzewania, naciśnięcie lub umożliwi wybranie trybu ogrzewanie / chłodzenie / automatyczny, ponowne naciśnięcie pozwoli wyjść. Domyślnym trybem jest tryb ogrzewania. Logika działania trybu automatycznego: d1 = Temperatura wody na wlocie / Tset = temperatura ustawiona = 28 ℃ Aktualny status NIE Stan Temperatura na wlocie wody Tryb pracy ...
Page 19
6.2.6 Parametr sprawdzenie Wybranie , oraz naciśnięcie pozwoli wejść w parametry sprawdzania, naciśnięcie lub umożliwi sprawdzenie "parametru użytkownika z d0 d11". Code Stan Scope Uwaga d0 IPM temperatura formy 0‐120℃ Realna wartość testowania ‐9℃ ~ 99℃ d1 Wlot temperatura wody. Realna wartość testowania ‐9℃ ~ 99℃ d2 Outlet temperatura wody. Realna wartość testowania ‐30℃ ~ 70℃ d3 Temperatura otoczenia. Realna wartość testowania d4 Kod ograniczenia częstotliwości ...
Page 20
Przywóć ustawienie 1‐Reset do ustawień fabrycznych (przywróć P0, P3, P7, P8, P9, P14 0‐1 0 fabryczne P10, P11 do ustawień fabrycznych), 0‐ Domyślne P16 Kod produktu / / Zależy od pompy P17 Funkcja WIFI 0‐1 1 1: WIFI, automatyczne rozpoznawanie 1 ‐ tylko ogrzewanie, P18 Tryb 0 ‐ tryb ogrzewanie / chłodzenie / automatyczny UWAGA: 1.W trybie odszraniania P0 = 1. Po zakończeniu odszraniania nastąpi automatyczne przejście do trybu normalnego, P0 = 0. 2.Długie naciśnięcie '' przez 15 sekund, aby ustawić P14. 3.Parametry P8, P9, P10, P11, P18 dotyczą tylko ustawień fabrycznych. 6.2.8 ...
Page 21
Naciśnięcie umożliwi wejście. lub , pozwoli wybrać TIMER ON lub TIMER OFF. Naciśnięcie , aby wybrać wł. / wył. I naciśnięcie lub jest konieczne, aby ustawić czas. Naciśnięcie pozwoli zapisać ustawienie. Naciśnięcie oraz przytrzymanie przez 5 sekund, pozwoli ustawić aktualny czas. 7. Usterki i ich usuwanie, podłączenie pompy wodnej 7.1 Kody błędów wyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania Kod Usterka Powód Rozwiązanie 1. Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka 1. Sprawdzić okablowanie 2. Temperatura wody jest zbyt wysoka przełącznika wysokociśnieniowego 3. Przepływ wody jest zbyt niski lub zmienić na nowy 4. Prędkość silnika wentylatora jest Awaria wysokiego 2. Sprawdzić przepływ wody lub EE 01 nieprawidłowa lub silnik wentylatora ciśnienia ...
Page 22
ciśnienia. 4. Podłączyć ponownie przewód niskiego ciśnienia lub wymień nowy przełącznik niskiego ciśnienia 1. Okablowanie przełącznika przepływu 1. Sprawdzić okablowanie wody jest luźne lub przełącznik przełącznika przepływu wody lub Awaria przepływu przepływu wody uszkodzony wymienić na nowe. EE 03/ON wody 2. Brak/niewystarczający przepływ 2. Sprawdzić pompę filtracyjną lub wody. system wodny, jeśli w środku nie ma powietrza lub jest zablokowane 1. Niski przepływ wody 1. Sprawdzić przełącznik przepływu 2. Przełącznik przepływu wody jest wody, czy działa dobrze zablokowany, a dopływ wody Zabezpieczenie przed 2. Sprawdzić pompę filtracyjną lub zatrzymuje się przegrzaniem dla system wodny, jeśli w środku nie 3. Czujnik temperatury wody na EE 04 temperatury wody ma powietrza lub jest zablokowane wylocie TH5 jest nieprawidłowy (d2‐TH5) w trybie 3. Sprawdzić czujnik temperatury 4. Różnica temperatury wody ogrzewania wody na wylocie TH5 lub wymień wylotowej i temperatury zadanej na nowy. ...
Page 23
1. Prąd sprężarki jest chwilowo zbyt 1. Sprawdzić, czy moc jest w duży normalnym zakresie 2. Nieprawidłowe połączenie dla 2. Sprawdzić sprężarkę kolejności faz sprężarki 3. Sprawdzić fazę sprężarki 3. Nagromadzenie cieczy i oleju w Zabezpieczenie 4. Sprawdzić połączenie kolejności EE 07 sprężarce powoduje, że prąd staje się prądowe sprężarki faz większy 5. Sprawdzić system wodny i 4. Sprężarka lub płyta sterownicza pompę filtracyjną uszkodzona 6. Sprawdzić wejście zasilania 5. Przepływ wody jest nieprawidłowy sieciowego 6. Wahania mocy w krótkim czasie 1. Wyłączyć zasilanie i uruchomić ponownie. 1. Przewód sygnałowy nie jest dobrze Podłączyć ponownie przewód Błąd komunikacji podłączony lub uszkodzony sygnałowy lub wymienić na nowy EE 08 między kontrolerem 2. Awaria kontrolera 2. Sprawdzić sterownik lub a płytą główną 3. Awaria płyty głównej wymienić na nowy 3. Sprawdzić system lub zaktualizować go. 1. Wyłączyć zasilanie i uruchom ...
Page 24
napędowego lub wysoka temperatura 4. Sprawdzić czy temperatura otoczenia otoczenia i wody jest zbyt wysoka 5. Sprężarka lub płyta sterownicza uszkodzona 1. Napięcie linii macierzystej jest zbyt 1. Sprawdzić, czy zasilanie jest w Prąd wejściowy przy EE 13 niskie normalnym zakresie wysokiej ochronie. 2. Płyta sterownicza jest uszkodzona. 2. Zmienić tablicę sterowniczą 1. Sprawdzić sprężarkę, czy działa 1. Prąd sprężarki jest chwilowo zbyt normalnie Obwód termiczny duży 2. Sprawdzić system dróg wodnych EE 14 modułu IPM jest 2. Przepływ wody jest nieprawidłowy 3. Sprawdzić czy moc jest w nieprawidłowy 3. Wahania mocy w krótkim czasie normalnym zakresie 4. Nieprawidłowy reaktor 4. Sprawdzić czy reaktor jest używany prawidłowo 1. Sprawdzić czy prędkość silnika nie jest zbyt niska lub silnik 1. Nieprawidłowość wyjściowa wentylatora nie jest uszkodzony, obwodu termicznego modułu IPM Temperatura modułu wymienić go na nowy. EE 15 2. Silnik wentylatora jest IPM jest zbyt wysoka ...
Page 25
4. Sprawdzić czy przed łopatką wentylatora znajduje się jakaś przeszkoda ‐ usunąć ją 1.Zmienić na nową płytę sterownika Obwód termiczny 2.Sprawdzić, czy prędkość silnika EE 18 modułu PFC jest Płyta sterownika jest uszkodzona wentylatora jest za mała lub silnik nieprawidłowy wentylatora uszkodzony, zmienić na inny 1. Sprawdzić płytę główną lub wymienić płytę sterowania 1. Wyjście obwodu termicznego 2. Sprawdzić czy prędkość silnika modułu PFC jest nieprawidłowe nie jest zbyt niska lub silnik Moduł PFC ‐ 2. Silnik jest nieprawidłowy lub wentylatora nie jest uszkodzony, w EE 19 zabezpieczenie przed uszkodzony przypadku awarii wymienić na wysoką temperaturą 3. Łopatka wentylatora jest zepsuta nowy. 4. Śruba w płycie sterownika nie jest 3. Wymienić łopatkę wentylatora, dokręcona jeśli jest zepsuta 4. Sprawdzić śrubę na płycie sterownika Błąd zasilania Sprawdzić, czy napięcie jest EE 20 Napięcie zasilania zmienia się zbytnio ...
Page 26
1.Włączyć tryb chłodzenia, aby 1.Zwarstwienie zaworu zwrotnego Awaria sprawdzić zawór czterodrogowy, zaworu odwracalności jeśli został poprawnie odwrócony EE 26 2.Uzakład czynnika chłodniczego (nie zaworu 2.Zmienić nowy zawór wykryto nieprawidłowego działania T3 czterodrogowego czterodrogowy lub T5) 3. Napełnić gazem 1.Wszystkie dane EEPROM w Błąd odczytu danych programie lub nieprawidłowe 1.Usuąć prawidłowe dane EEPROM EE 27 EEPROM wprowadzanie danych EEPROM 2.Zmienić na nową płytę główną 2. Uszkodzenie płyty głównej Usterka komunikacji 1.Włączyć zasilanie i zrestartować między chipami na EE 28 Uszkodzenie płyty głównej urządzenie głównej płycie 2.Zmienić na nową płytę główną ...
Page 27
Zbyt wysoka temperatura 2.System nawilżania jest 1.Sprawdzić zakres używania PP 10 rurociągu w trybie nieprawidłowy 2.Sprawdzić system chłodniczy chłodzenia Temperatura wody 1.Ludny przepływ wody 1.Sprawdzić pompę wodną i system PP 11 (T2) jest zbyt niska w 2.T2 czujnik temperatury wodny trybie chłodzenia nieprawidłowe 2.Zmienić czujnik temperatury T2 Uwagi: 1.W trybie ogrzewania, jeśli temperatura wypływu wody jest wyższa od temperatury zadanej powyżej 7 ℃, kontroler LED wyświetla EE04 dla zabezpieczenia przed przegrzaniem wody. 2.W trybie chłodzenia, jeśli temperatura wypływu wody jest niższa od temperatury zadanej powyżej 7 ℃, kontroler LED wyświetla PP11 dla zabezpieczenia przed przegrzaniem wody. ...
Page 28
Na przykład poniżej: Temperatura Ustawianie Tryb Stan Wadliwe działanie wody temperatury EE04 Tout ‐ Tset ≧7℃ Tryb ogrzewania 36℃ 29℃ Zabezpieczenie przed przegrzaniem dla temperatury wody (T2) PP11 Tset ‐ Tout ...
Page 29
pozostanie nadal aktywna, aż do osiągnięcia czasu WYŁĄCZENIA timera. Warunek zatrzymania pompy ciepła, timer WYŁĄCZONY. Gdy nadejdzie czas WYŁĄCZENIA TIMERA, pompa ciepła wyłączy się, a po 5 minutach wyłączy sie pompa filtracyjna. Symbol automatycznego włączenia TIMERA, będzie się świecić gdy będzie aktywny, symbol automatycznego zatrzymania TIMERA, będzie się świecić gdy będzie aktywny. Poza czasem działania wyświetlacz będzie wskazywał OFF. Jeśli pompa ciepła zostanie WŁĄCZONA/WYŁĄCZONA ręcznie, pompa filtracyjna zostanie odpowiednio uruchomiona lub zatrzymana. UWAGA : Tset = Zadana temperatura wody Na przykład: Tset = 28 ℃ Nastawa temperatury wody w basenowej pompie ciepła Tset‐0,5 = 0,5 ℃ mniej niż zadana temperatura, Tset‐0,5 = 28‐0,5 = 27,5 ...
Page 30
1. Sprawdzenie połączeń kablowych między silnikiem i Na wyświetlaczu wentylatorem, w razie potrzeby 1. Wentylator NIE DZIAŁA. ciekłokrystalicznym LED wymiana. 2. Brak odpowiedniej Krótka praca panelu sterowania widoczna 2. Sprawdzenie lokalizacji pompy cyrkulacji powietrza. urządzenia jest bieżąca temperatura ciepła, usunięcie wszelkich 3. Zbyt mało gazu wody, brak komunikatów utrudnień odpowiedniej cyrkulacji chłodniczego. błędu. powietrza. 3. Wymiana lub naprawa pompy ciepła. 1. Nie należy podejmować działań. Gromadzenie się Woda gromadzi się na 1. Skraplanie wody. 2. Ostrożne sprawdzenie czy wody urządzeniu. 2. Wyciek wody. tytanowy wymiennik ciepła działa poprawnie. 1. Sprawdzenie lokalizacji pompy ciepła, usunięcie wszelkich Zbyt dużo lodu na utrudnień odpowiedniej cyrkulacji Zbyt dużo lodu na parowniku parowniku powietrza. ...
Page 33
9. Konserwacja (1) Zalecane jest regularne sprawdzanie rurociągu doprowadzającego wodę celem uniknięcia przedostania się powietrza do układu lub wystąpienia zmniejszonego przepływu wody, gdyż czynniki te ograniczają wydajność i niezawodność jednostki ciepła. (2) Należy systematycznie czyścić basen i system filtrów celem uniknięcia uszkodzeń jednostki ciepła wskutek zabrudzonego lub zablokowanego filtra. ...
Page 34
10. Obsługa aplikacji ‘Alsavo Pro’ 1. Najpierw należy pobrać aplikację WIFI (nazwa aplikacji: Alsavo Pro) ze sklepu App Store lub Google Play na smartfonie. 2. Następnie można otworzyć aplikację „Alsavo Pro”, kliknij „+” w lewym górnym rogu i wybrać „Nowe urządzenie”. Po kliknięciu przycisku „Dalej” konieczne będzie wprowadzenie aktualnego hasła WIFI, aby się połączyć. Następnie powinniśmy przytrzymać przycisk „ ” przez 5S na wyświetlaczu, niezależnie od tego, czy jest włączony, czy wyłączony, ...
Page 36
3. Działanie aplikacji „Alsova Pro” 1) Włącz/Wyłącz Kliknięcie „ ”, pozwoli włączyć lub wyłączyć pompę ciepła. 2) Tryb przełączania Istnieją tryby (tryb automatyczny, chłodzenie lub grzanie) dla jednostki invertboost. Kliknięcie danej ikony spowoduje przełączenie trybu (tryb automatyczny , ogrzewanie , chłodzenie ) 3) Ustawienie timera Kliknięcie , sprawi, że ikona zmieni się w . Włączanie i wyłączanie timera zostanie aktywowane razem. Następnie powinniśmy wybrać żądany czas w „timer on” i „timer off”. Aby potwierdzić operację, konieczne jest kliknięcie „OK”. Ponowne kliknięcie ...
Page 37
4) Sprawdzanie i ustawianie parametrów Należy kliknąć Parametr , a następnie wprowadzić hasło „0757”. ...
Page 38
6) Awaria Jeśli wystąpi błąd, ikona usterki zmieni kolor na czerwony . Kliknięcie umożliwi sprawdzenie błędu. 7) Ustawienie temperatury Można ustawić docelową temperaturę wody, regulując suwak albo naciskając lub . Ustawienie temperatury wody na wyświetlaczu sterownika odpowiednio zmienia się po puszczeniu. Gdy zmieni się ustawiona temperatura wody na wyświetlaczu, zostanie ona synchronicznie zaktualizowana do aplikacji. Uwaga: zakres ustawień temperatury wody w trybie ogrzewania w aplikacji wynosi 15‐41 stopni, podczas gdy na wyświetlaczu wynosi 6‐41 stopni. ...
Page 39
8) Sprawdzanie informacji o urządzeniu W głównym interfejsie powinniśmy kliknąć prawy górny róg „Alsavo Pro”. Pojawią się informacje o urządzeniu. 9) Sprawdenie informacji o pompie ciepła na stronie głównej Kliknięcie , da nam możliwość zmiany nazwy, hasła i usunięcia urządzenia. ...
11. Gwarancja i zwrot 11.1 Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup naszej pompy ciepła. Oferowana przez nas gwarancja obejmuje błędy produkcyjne i materiałowe dla wszystkich części przez okres dwóch lat od chwili zakupu. Gwarancja ta jest ograniczona do pierwszego kupującego, zatem nie może zostać przeniesiona i nie ma zastosowania wobec produktów, które zostały transferowane ze swojego pierwotnego miejsca instalacji.
Page 42
Procedura zwrotów: 1. Prosimy o uzyskanie u nas w pierwszej kolejności numeru RMA w celu sprawdzenia czy przestrzegane były wymogi dotyczące instalacji i eksploatacji określone w niniejszej instrukcji. 2. W tym celu należy skontaktować się z naszym działem RMA i uzyskanie formularza RMA. 3. Należy wypełnić wszystkie pola na formularzu RMA. 4. W przypadku zwrotów w ramach okresu gwarancyjnego należy załączyć kopię egzemplarza przeznaczonego dla klienta oryginalnej faktury zakupu. Wysłać formularz wniosku RMA, fakturę sprzedaży oraz ewentualnie inne dokumenty (zdjęcia itp.) na nasz adres pocztowy lub mailem. Numer RMA otrzymasz w ciągu 24 godzin od chwili otrzymania wymaganych dokumentów. W przypadku braku informacji wzmiankowanych w punktach (3) i (4) firma może odmówić przyznania numer RMA. Numer RMA musi być czytelny na etykiecie nadawczej paczki oraz formularzu przesyłki. Wszystkie produkty, które dotrą do nas bez etykiety lub z błędną, niepełną lub nieczytelną etykietą zostaną odrzucone; koszty zwrotu pokryje właściciel pompy. Wszystkie paczki, wyraźnie wskazujące na uszkodzenia w chwili dostawy, zostaną odrzucone. Prosimy z góry sprawdzić czy produkty do nas odsyłane to te produkty, dla których uzyskany został numer RMA. Jeżeli otrzymane produkty nie są zgodne z produktami wpisanymi w ramach nadanego numer RMA, wówczas odeślemy je na koszt właściciela pompy. 10. Żaden zwrot bez numeru RMA nie zostanie uznany. Od tej zasady nie ma żadnych wyjątków. 11. Po nadaniu, numer RMA pozostaje ważny wyłącznie przez 21 dni kalendarzowych. Zachowujemy sobie prawo do odrzucenia zwracanych produktów, które zostaną do nas przesłane po upływie 21 dni od chwili nadania numer RMA. Produkty nie objęte gwarancją: Klient ponosi koszty wysyłki i naprawy. Klient zostanie poinformowany o wycenie naprawy po zdiagnozowaniu zwróconego produktu. ...
Page 43
Hydro‐pro inverter Swimming Pool Heat Pump User and Service manual INDEX 1. Specifications 2. Dimension 3. Installation and connection 4. Accessories 5. Electrical Wiring 6. Display Controller Operation 7. Troubleshooting 8. Exploded Diagram 9. Maintenance 10. ‘Alsavo Pro’ App operation 11. Warranty and returns Thank you for using hydro‐pro inverter swimming pool heat pump for your pool heating, it will heat your pool water and keep the constant temperature when the air ambient temperature is at ‐7 to 43℃ ATTENTION: This manual includes all the necessary information with the use and the installation of your heat pump. ...
3. Installation and connection 3.1 Notes The factory supplies only the heat pump. All other components, including a bypass if necessary, must be provided by the user or the installer. Attention: Please observe the following rules when installing the heat pump: 1. Any addition of chemicals must take place in the piping located downstream from the heat pump. 2. Install a bypass if the water flow from the swimming pool pump is more than 20% greater than the allowable flow through the heat exchanger of the heat pump. 3. Always place the heat pump on a solid foundation and use the included rubber mounts to avoid vibration and noise. Always hold the heat pump upright. If the unit has been held at an angle, wait at least 24 hours before starting the heat pump. 3.2 Heat pump placement ...
groundwater level is high. A rough estimate of the heat loss per 30 m is 0.6 kWh (2,000 BTU) for every 5 ºC difference between the water temperature in the pool and the temperature of the soil surrounding the pipe. This increases the operating time by 3% to 5%. 3.4 Check‐valve installation Note: If automatic dosing equipment for chlorine and acidity (pH) is used, it is essential to protect the heat pump against excessively high chemical concentrations which may corrode the heat exchanger. For this reason, equipment of this sort must always be fitted in the piping on the downstream side of the heat pump, and it is recommended to install a check‐valve to prevent reverse flow in the absence of water circulation. Damage to the heat pump caused by failure to observe this instruction is not covered by the warranty. 3.5 Typical arrangement Note: This arrangement is only an illustrative example. ...
Page 48
3.6 Adjusting the bypass Use the following procedure to adjust the bypass: 1.Valve 1 wide open. Valve 2 & valve 3 closed. 2.Slowly open valve 2 & valve 3 by To pool From pool half, then close the valve 1 slowly to increase the water flow to valve 2 &...
Page 49
After all connections have been made and checked, carry out the following procedure: 1. Switch on the filter pump. Check for leaks and verify that water is flowing from and to the swimming pool. 2. Connect power to the heat pump and press the On/Off button on the electronic control panel. The unit will start up after the time delay expires . 3. After a few minutes, check whether the air blowing out of the unit is cooler. 4. When turn off the filter pump , the unit should also turn off automatically , if not, then adjust the flow switch. Depending on the initial temperature of the water in the swimming pool and the air temperature, it may take several days to heat the water to the desired temperature. A good swimming pool cover can dramatically reduce the required length of time. Water Flow Switch: It is equipped with a flow switch for protecting the HP unit running with adequate water flow rate .It will turn on wh en the pool pump runs and shut it off when the pump shuts off. If the pool water level higher than 1 m above or b elow the heat ...
4. Accessories 4.1 Accessories list Anti‐vibration base, 4 pcs Draining jet, 2 pcs Waterproof box, 1 pc 10M Signal wire, 1 pc Water drainage pipes, 2 pcs 4.2 Accessories Installation Anti‐vibration bases 1. Take out 4 Anti‐vibration bases 2. Put them one by one on the bottom of machine like the picture. Draining jet 1. Install the draining jet under the bottom panel ...
Page 51
Water Inlet & outlet junction 1. Use the pipe tape to connect the water Inlet & outlet junction onto the heat pump 2. Install the two joints like the picture shows 3. Screw them onto the water Inlet & outlet junction Cable wiring 1. Open the terminal cover 2. Fix the power supply wire on joints Water pump wiring 1. Open the terminal cover 2. With the connector 1 and 2 you can pilot the water filtration through the timer of the filtration (dry contact) ...
Page 53
NOTE: (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. (2)The swimming pool heat pump must be connected ground wire well, although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit .Bonding is also required. (3)It is recommended that your pool filtration pump and your heat pump are wired independently. Wiring your pool pump into the heat pump will result in your filtration being switched off once the pool water has reached temperature. Only wire the pool pump through the heat pump if you have a pool pump for heating only that is independent to yo ur pool filtration system. Disconnect: A disconnect means (circuit breaker, fused or un‐fused switch) should be located within sight of and readily accessible from the unit .This is common practice on commercial and residential heat pumps. It prevents remotely‐energizing ...
6. Display Controller Operation 6.1 Guide for operation 6.2 The keys and their operations 6.2.1 button Press to start the heat pump unit. Press to stop the heat pump unit. 6.2.2 button Water temperature setting: Press to set the water temperature directly. Heating mode and Auto mode setting range:6-41℃,Cooling mode setting range: 6-35℃ Press at the same time to check water in temperature, water out temperature and set temperature.
Page 55
6.2.4 button for 2 seconds to enter secondary page. Press to enter. Press to select the functions and press 6.2.5 Heating/Cooling/Auto mode Select and press to enter, press to choose Heating/ Cooling/ Auto mode, press again to exit. The default mode is Heating mode. Note:Under Automatic mode, it is useless to set parameter P1 .
Inlet water temp. -9℃~99℃ Real testing value Outlet water temp. -9℃~99℃ Real testing value Ambient temp. -30℃~70℃ flash if Real value<-9 Frequency limitation code 0,1,2,4,8,16 Real testing value Piping temp. -30℃~70℃ flash if Real value<-9 Gas exhaust temperature 0℃~C5℃ (125℃) Real testing value Step of EEV 0~99...
Page 57
6.2.9 Time setting/Timer setting Select and press to enter, press again to Timer on/Timer off setting. Press to enter and to select Timer on or Timer off. Press to save the setting. to select on/off and press to set the time. Press Long press for 5 seconds to set the current time.
Page 58
7. Troubleshooting, water pump conection 7.1 Error code display on wire controller Error Code Malfunction Reason Solution 1. Choose the silent mode. 2. Check the water flow or filtration 1. Ambient temperature is too high pump 2. Water temperature is too high 3. Check the fan motor under cooling 3. Water flow is too low mode, replace a new one if it is 4. Fan motor speed is abnormal or fan High pressure failure abnormal. EE 01 motor is damaged under cooling mode TS4 4. Check and repair the refrigerating 5. Gas system jammed system 6. High pressure wire is loose or 5. Reconnect the high pressure wire or damaged replace a new high pressure switch 7. Too much refrigerant 6. Check and repair the refrigerating system 1.Check the EEV and piping system 1. EEV has blocked or pipe system is Check the motor jammed 2. Check the fan motor under heating 2. Fan motor speed is abnormal or fan mode, replace a new one if it is Low pressure failure motor is damaged under heating abnormal EE 02 ...
Page 59
any block 4. Change a new exhaust temp. sensor d6‐TH3 5. Check whether the current ambient temp. and water temp. are beyond the running temp. of the machine 1. Stop the power supply and restart. 1. Signal is not well connected or 2. Re‐connect the signal wire or replace EE 06 Controller failure damaged a new one 2. Controller failure 3. Replace a new controller 1. The compressor current is too large instantaneously 2. Wrong connection for compressor 1.Check if the power in the normal range phase sequence 2. Check the compressor 3. Compressor accumulations of liquid 3. Check the compressor phase Compressor current and oil lead to the current becomes EE 07 4. Check the phase sequence connection protection larger 5. Check the waterway system and 4. Compressor or driver board filtration pump damaged 6. Check mains power input 5. The water flow is abnormal 6. Power fluctuations within a short time 1. Stop the power supply and restart. Re‐connect the signal wire or replace a Communication ...
Page 60
1. Program error, turn off electricity 1. Data mistake supply and restart after 3 minutes 2. Wrong compressor phase 2. Check compressor sequence connection connection 3. Compressor liquid and oil 3. Check the pressure of system by VDC voltage too low accumulation lead to the current EE 12 pressure gauge protection becomes larger 4. Check if the ambient and water 4.Poor heat dissipation of drive temperature is over high module or high ambient temperature 5. If it is the refrigerant system failure, 5. Compressor or driver board send it to the service center damaged 6. Change driver board 1. Check if the power supply is in the Input current over 1. Mother line voltage is too low EE 13 normal range high protection. 2. Driver board is damaged. 2. Change driver board 1. The compressor current is too large 1. Check the compressor if it works momentary normally IPM module thermal 2. The water flow is abnormal 2. Check the waterway system EE 14 circuit is abnormal ...
Page 61
temperature abnormal driver board protection 2. Fan motor is abnormal or damaged 2. Check if the motor speed is too low or 3. Fan blade is broken fan motor is damaged, replace it by a 4. The screw in the driver board is not new one if any failure. tight 3. Change the fan blade if it is broken 4. Check the screw on driver board The supply voltage fluctuates too EE 20 Input power failure Check whether the voltage is stable much 1. Compressor runs out of step 1. Check the main board or change a Software control 2. Wrong program new one EE 21 exception 3. Impurity inside compressor causes 2. Update the correct program the unstable rotate speed 3. Check the refrigeration system 1. Voltage signal abnormal Current detection 1. Change a new main board EE 22 2. Driver board is damaged circuit failure 2. Change a new driver board 3. Main board failure 1. Main board is damaged 1. Check the main board or change a 2. Compressor wiring error or poor new one ...
Page 62
failure d2‐TH5 Heating piping 1. The sensor in open or short circuit 1. Check or change the sensor PP 03 sensor failure 2. The wiring of sensor is loose 2.Re‐fix the wiring of the sensors d5‐TH2 Ambient 1. The sensor in open or short circuit 1. Check or change the sensor PP 05 temperature sensor 2. The wiring of sensor is loose 2.Re‐fix the wiring of the sensors failure d3‐TH1 Exhaust piping 1. The sensor in open or short circuit 1. Check or change the sensor PP 06 sensor failure 2. The wiring of sensor is loose 2.Re‐fix the wiring of the sensors d6‐TH3 1. Check the d1 and d3. (d1 inlet water Antifreeze Ambient temperature or water inlet PP 07 temp., d3 ambient temp.) protection in Winter ...
Page 63
(℃) water out Normal Operation -5℃ SET Temp. Frequency Decrease -7℃ SET Temp. Compressor Stop and PP11 displays PP11 Water Overcooling Protection For example below: Water out Setting Mode Condition Malfunction temperature temperature EE04 ...
Page 64
Option 2; P3=1 Filtration pump is always on, P2=0 the timer function is no active Under condition P3=1, whenT1≥Tset+1℃(T1≥29℃) last for 3 minutes, heat pump will be in standby, while filtration pump is always on. Option 2; P3=1, with activation of the timer; P2=1 to start and stop the filtration pump according the programming of the P4 (time), P5 (timer ON) and P6 (timer OFF) Condition for the heat pump start, timer ON actives; When the timer reaches the set time of TIMER ON, the filtration pump will start and after 5 minutes the heat pump start. The heat pump stays in stop if the water in temperature is ≥ Tset+1℃, before the TIMER OFF, the filtration is still activated. Condition to stop the heat pump, timer OFF actives; When the timer reaches the set time of the TIMER OFF, the heat pump will stop and after 5 minutes the filtration pump stops. Symbol of automatic TIMER start , the light will be on when it is in operation, symbol of automatic TIMER stop , the light will be on when it is in operation. Outside the time operation the display will be advise by OFF. If heat pump is turned ON/OFF manually, the filtration pump will start and stop accordingly. NOTE : Tset = Tseting water temperature For example : Tset = 28℃ Tseting water temperature in your pool heat pump Tset‐0.5 = less 0.5℃ than Tseting temperature, Tset‐ 0.5 = 28‐0.5=27.5℃ Tset+0.5= more 1℃ than Tseting temperature, Tset+ 0.5 = 28+0.5=28.5℃ ...
3. Replace or repair the heat pump unit 1. Check the cable connections between the motor and fan, if necessary, it should be 1. Fan NO running. replaced. LED displays actual water 2. Air ventilation is not 2. Check the location of heat Short running temperature, no error code enough. pump unit, and eliminate all displays. 3. Refrigerant is not enough. obstacles to make good air ventilation. 3 Replace or repair the heat pump unit. 1. No action. Water stains on heat pump 1. Concreting. 2. Check the titanium heat water stains unit. 2. Water leakage. exchanger carefully if it is any defect. 1. Check the location of heat pump unit, and eliminate all Too much ice on Too much ice on obstacles to make good air evaporator evaporator. ventilation. 2. Replace or repair the heat pump unit. ...
Page 66
No. Spare parts No. Spare parts 1 Top cover 30 Sensor casing pipe 2 Back grill 31 4‐way valve ...
Page 67
3 Pillar 32 4‐way valve wiring 4 Ambient temp. sensor clip 33 Pipe (4‐way valve to Gas collect ) 5 Ambient temp. sensor 34 High pressure switch 6 Evaporator 35 Exhaust pipe 7 Fan motor bracket 36 Low pressure switch 8 Left grill 37 Gas pipe 9 Fan motor 38 Capillary 10 Fan blade 39 Back gas piping 11 Front panel 40 Pipe (Titanium exchanger to Capillary ) 12 Ventilation grid 41 Pipe (4‐way valve to exchanger) 13 ...
Page 68
(2) Clean your pools and filtration system regularly to avoid the damage of the unit as a result of the dirty of clogged filter. (3) You should discharge the water from bottom of heat exchanger if HP unit will stop running for a long time (specially during the winter season). ...
Page 69
current WIFI password to connect. Press " " 5S on the display no matter it’s ON or OFF until is flashing. Or you can press " " 5S on the display first, then enter the current WIFi password. If the connection is successful, stops flashing ,then on. If the connection fails, the APP will indicate “Failed to connect device”. "Nickname and password" interface only appear one time when a new heat pump is connected successfully. You can name and add encrypt this unit. (This interface may be missing if the wifi network is not steady. You will miss the chance to name and encrypt it. In this case, default password “123456” is available.) Kindly note:current ’Alsavo Pro App could not available in 5G WIFI network. Note: If someone’s APP is in the same WIFI network as yours, his APP could automatically identify your heat pump. And he can operate your heat pump after inputting your password. ...
Page 71
1) Turn ON/OFF Click “ ” to turn on or off heat pump. 2) Switch mode There are there modes (Auto mode, cooling or heating) for the invertboost unit. Click its icons to switch (Auto mode , heating , cooling ) 3) Timer setting Click , it turns . Timer on and off will be activated together. Then choose desired time in “timer on” and “timer off”, lastly click “OK” to confirm. Click “ ” again to cancel. ...
Page 72
Parameter setting: (5) There are 2 modes optional for water pump operation ( P03: 1: Always running; 0: Depends on the running of compressor). (6) Inlet water temperature calibration. (‐9.0 to 9.0℃). (7) Temperature unit: ℃ or ℉. (8) When you want to reset to factory default setting, tips as below pop up. 5)Switch running modes In heating or cooling mode, there are 3 running modes(Silent, Smart, Powerful) for options ...
Page 73
7)Temperature setting You can set the target water temperature by adjusting the slider or press “ ” or ” ”. The setting water temperature on the controller display correspondingly changes after letting go. When the setting water temperature on the display changes, it will be synchronously updated to the APP. Note:The water temp setting range under heating mode on APP is 15 ‐ 41 degree, while on display is 6‐41 degree. 8)Check device information In the main interface, click the upper right “Alsavo Pro”. The Device information will show up. ...
Page 76
Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? ...
Page 77
problem(s) with the returned products have been diagnosed. The minimum charge of a diagnosis is €50.00. MegaGroup Trade Holding BV Doornhoek 4205 – 5465 TG Veghel – The Netherlands P.O. Box 430 – 5460 AK Veghel – The Netherlands http://www.bosta‐bevo.com Hydro‐pro inverter shwimmbecken‐wärmepumpe Benutzer‐ und Wartungshandbuch INDEX 1. ...
6. Display‐Bedienung 7. Fehlerbehebung 8. Explosionszeichnung und Wartung 9. Wartung 10. Bedienung der ‘Alsavo Pro’ App 11. Gewährleistung und RMA Danke dass Sie hydro‐pro inverter für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen ‐7 und 43℃ liegt. ...
Page 79
* Leistung bei Air 15 ℃ , Wasser 26 ℃ , Luftfeuchtigkeit 70% kW Heizleistung 3.7‐2.3 4.7‐2.4 6.6‐2.5 7.9‐3.5 11.2‐3.8 kW Leistungsaufnahme 0.93‐0.43 1.18‐0.43 1.65‐0.43 1.98‐0.6 2.8‐0.66 COP 5.4‐4 5.6‐4 5.8‐4 5.8‐4 5.8‐4 Inverter Kompressor Kompressortyp V 220~240V / 50Hz or 60Hz /1PH Stromspannung A Nennstrom 4.4 5.9 7.2 8.7 11.9 A Mindestsicherung ...
3. Installation und Anschluss 3.1 Anmerkungen Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypasses wenn nötig, müssen durch den Benutzer oder den Installateur gestellt werden. Achtung: Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein: 1. Jeder Zusatz von Chemikalien muss in der Rohrleitung stromabwärts der Wärmepumpe stattfinden. 2. Installieren Sie eine Bypass, wenn der Wasserfluss aus der Schwimmbadpumpe mehr als 20% größer ist als der maximal zulässige Durchfluss durch den Wärmetauscher der Wärmepumpe ist. Installieren Sie die Wasserpumpe über dem Wasserspiegel. 3.
Page 82
3.3 Abstand zu ihrem Schwimmbecken Die Wärmepumpe wird in der Regel in einem Umkreis Gebiet, das sich 7,5 m vom Schwimmbecken erstreckt installiert. Je größer der Abstand zum Pool, desto größer ist der Wärmeverlust in den Röhren. Da die Röhren meist unterirdisch installiert werden ist der Wärmeverlust gering für Abstände bis zu 30 m (15 m von und zur Pumpe, 30 m insgesamt), sofern der Boden nass und der Grundwasser spiegel hoch ist. Eine grobe Schätzung des Wärmeverlustes pro 30 m ergibt 0,6 kWh (2.000 BTU) für jede 5 ºC Differenz zwischen der Wassertemperatur im Pool und der Temperatur des Bodens rund um das Rohr. Dies erhöht die Betriebszeit um 3 bis 5%. 3.4 Installation des Sperrventils ...
Page 83
3.5 Typische Anordnung Anmerkung: Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel. 3.6 Einstellen des Bypasses Bitte nehmen Sie die folgenden Schritte ein, um den Bypass anzupassen: 1.Valve 1 weit offen. Ventil 2 & Ventil 3 geschlossen. 2. Ventil 2 & Ventil 3 um die Hälfte öffnen, dann das Ventil 1 langsam schließen, um den Wasserfluss zum Ventil 2 &...
Page 84
3.7 Stromanschluss Hinweis: Obwohl die Wärmepumpe elektrisch vom Rest des Schwimmbades isoliert ist, verhindert das nur den Fluss von elektrischem Strom an oder aus dem Wasser in den Pool. Erdung ist weiterhin zum Schutz gegen Kurzschlüsse im Inneren des Gerätes erforderlich. Sorgen Sie immer für eine gut geerdete Verbindung. Bevor Sie das Gerät anschließen, stellen Sie sicher dass die vorliegende Spannung mit der Betriebsspannung der Wärmepumpe übereinstimmt. Es ...
Page 85
3.9 Kondensation Die Luft die in die Wärmepumpe gezogen wird ist stark durch den Betrieb der Wärmepumpe zur Erwärmung des Beckenwassers abgekühlt, was zu Kondensation an den Rippen des Verdampfers führen könnte. Die Menge an Kondensationsprodukt kann bei relativ hoher Luftfeuchtigkeit mehrere Liter pro Stunde betragen. Daraus wird oft fälschlicherweise auf das Vorhandensein von Wasserlecks geschlossen. 3.10 Betriebsarten für optimalen Einsatz ‐ POWERFUL: Wird hauptsächlich zu Beginn der Saison verwendet, da dieser Modus einen sehr schnellen Temperaturanstieg erlaubt ‐ SMART: Die Wärmepumpe hat ihre primäre Aufgabe in diesem Modus erfüllt; Ist die Wärmepumpe in der Lage, das Schwimmbadwasser energieeffizient zu halten. Durch die automatische Einstellung der Drehzahl des Verdichters und des Gebläses liefert die Wärmepumpe eine bessere Rückkehr. ...
Page 86
4.2 Installation des Zubehörs Vibrationsdämpfer 1. Nehmen Sie 4 Vibrationsdämpfer heraus 2. Legen Sie einen nach dem anderen wie im Bild gezeigt unter die Maschine. Entwässerungsdüse 1. Installieren Sie die Entwässerungsdüse unter dem unteren Bedienfeld. 2. Verbinden Sie sie mit einem Wasserschlauch, um das Wasser abzuleiten. Note: Heben Sie die Pumpe an um die Düse zu installieren. Überdrehen Sie die Wärmepumpe niemals, das könnte den Kompressor beschädigen. Verbindung von Wasser Ein‐ und Austritt 1. Verwenden Sie das Dichtband, um den Wasser‐ein‐und‐Auslass an die Wärmepumpe anzuschließen. 2. Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezeigt an. 3. Drehen Sie sie in den Wasser‐Ein‐Auslass Verkabelung 1. Öffnen Sie die Klemmenabdeckung 2. Befestigen Sie das Stromversorgungskabel an den Gelenken ...
Page 88
HINWEIS: (1) Der Schaltplan dient nur zu ihrer Referenz (2) Die Schwimmbecken‐Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen. Verkleben ist ebenfalls erforderlich. (3)Es wird empfohlen, dass Ihre Pool‐Filterpumpe und Ihre Wärmepumpe unabhängig voneinander verdrahtet sind. Wenn Sie Ihre Poolpumpe mit der Wärmepumpe verdrahten, wird Ihre Filterung nach dem Poolwasser abgeschaltet hat die Temperatur erreicht. Verdrahten Sie die Poolpumpe nur durch die Wärmepumpe, wenn Sie nur eine Poolpumpe zum Heizen haben, die unabhängig ist Ihr Pool‐Filtersystem. Unterbrecher: Ein Unterbrecher (d.h. ein circuit breaker, fused or un‐fused switch) sollte in Sichtweite und vom Gerät aus leicht erreichbar positioniert werden..Das ist bei kommerziellen und häuslichen Wärmepumpen so üblich. Es schützt davor unbeaufsichtigte Einheiten mit Strom zu versorgen, und erlaubt die Einheit auszuschalten wärend sie verwendet wird. 5.4 Installation des Displays Foto(1) Foto(2) ...
Page 89
6. Display Operation en 6.1 Die Tasten der Kabelsteuerung Die Schaltflächen und ihre Bedienung 6.2 6.2.1 Schaltfläche Drücken Sie , um die Wärmepumpeneinheit zu starten. Drücken Sie , um die Wärmepumpeneinheit zu stoppen. 6.2.2 Schaltflächen Einstellen der Wassertemperatur: Drücken Sie oder , um die Wassertemperatur direkt einzustellen. Drücken Sie gleichzeitig, um die Wassereintrittstemperatur, die Wasseraustrittstemperatur und die eingestellte Temperatur zu überprüfen.
Page 90
Silent-Modus: Die Wärmepumpe arbeitet mit ‘mittlerer Leistung’ und ‘kleiner Leistung’. 6.2.4 Schaltfläche Drücken Sie 2 Sekunden lang, um das Untermenü aufzurufen. Drücken Sie , um die Funktionen auszuwählen, und drücken Sie zum Aufrufen. System is normal Das System ist normal 6.2.5 Heiz-/Kühl-/Auto-Modus Wählen Sie...
Page 92
Code Bezeichnung Umfang Standard Anmerkung 0: Standard normaler Betrieb Obligatorisches Entfrosten 1: Obligatorisches Entfrosten. 1: läuft immer; Wasserpumpe 0: Abhängig vom Betrieb des Kompressors Wassertemperaturkalibrierung -9~9 Voreinstellung: 0 1: Einstellbar für P9, P10, P11 Einstellbar für P9-P11 0: Nicht einstellbar für P9, P10, P11 Kompressorfrequenz 18~110 Einstellbar, wenn P08 = 1...
Page 93
6.2.9 Zeiteinstellung / Timer-Einstellung Wählen Sie und drücken Sie zum Aufrufen, drücken Sie erneut , um Einstellungen an Timer ein/Timer aus vorzunehmen. Timer Setting Timer-Einstellung TIMER ON TIMER EIN TIMER OFF TIMER AUS Drücken Sie zum Aufrufen und , um Timer ein oder Timer aus zu wählen. Drücken Sie , um Ein/Aus auszuwählen, und drücken Sie oder...
7. Fehlerbehebung 7.1 Fehlercodeanzeige auf einer LED‐Kabelsteuerung Fehlercode Fehlfunktion Grund Lösung 1.Hochdruckschalter in 1. Überprüfen Sie die schlechtem Anschluss oder Verdrahtung auf einen Ausfall Hochdruckschalter oder ändern 2.Ambient Temperatur ist zu Sie eine neue hoch 2. Überprüfen Sie den EE 01 Hochdruckversagen 3.Wassertemperatur ist zu hoch Wasserfluss oder die 4.Wasserfluss ist zu niedrig Wasserpumpe 5.Fan Motordrehzahl ist 3. Ventilator prüfen abnormal oder Ventilatormotor 4. Das Rohrleitungssystem hat beschädigt prüfen und reparieren 1. Niederdruckschalter bei 1. Die Verdrahtung auf schlechtem Anschluss oder Niederdruck prüfen oder eine Ausfall neue ändern 2.EEV ist blockiert oder 2.Verwenden Sie die EEV und EE 02 Niederdruckversagen Rohrsystem ist gestaut das Rohrleitungssystem ...
Page 95
1. Überprüfen und wieder anschließen der Signalleitung 2.Schneiden Sie einen neuen 1.Wire Anschluss ist nicht gut Signaldraht EE 06 Regler‐Störung oder beschädigt Signalleitung 3. Stromversorgung abschalten Fehler 2.Controller und Maschine neu starten 4. Ändern eines neuen Controllers 1.Der Kompressorstrom ist zu groß momentan 2.Wrong Anschluss für 1. Kompressor prüfen Kompressor‐Phasenfolge 2. Überprüfen Sie die 3. Kompressor Ansammlungen Wasserstraße von Flüssigkeit und Öl führen 3. Überprüfen Sie, ob die EE 07 Verdichterstromschutz zum Strom wird größer Stromversorgung im normalen 4.Kompressor oder Fahrerbrett Bereich erfolgt beschädigt 4. Überprüfen Sie die 5.Die Wasserströmung ist Phasenfolgeverbindung abnormal 6.Kraftschwankungen innerhalb kurzer Zeit 1. Überprüfen und wieder ...
Page 96
1. Prüfen Sie, ob die 1.Mother Netzspannung ist zu VDC‐Spannung zu wenig Stromversorgung im normalen EE 12 niedrig Schutz Bereich liegt 2.Driver Bord ist beschädigt. 2. Fahrertreiber wechseln 1. Kompressor prüfen 1.Der Kompressorstrom ist zu 2. Überprüfen Sie die groß momentan Wasserstraße 2.Die Wasserströmung ist 3. Überprüfen Sie, ob die Eingangsstrom über hohen EE 13 abnormal Stromversorgung im normalen Schutz. 3.Kraftschwankungen innerhalb Bereich liegt kurzer Zeit 4. Überprüfen Sie, ob die 4.Wrong PFC Induktivität korrekte PFC‐Induktivität verwendet wird 1. Fahren Sie eine Fahrerkarte 1.Ausgang Abnormität der 2. Überprüfen Sie, ob die IPM‐Modul thermischen Motordrehzahl zu niedrig ist IPM‐Modul thermische Kreislauf oder der Lüftermotor ...
Page 97
1.Erfahren Sie eine neue Treiber‐Board Der thermische Schaltkreis 2. Überprüfen Sie, ob die EE 18 des PFC‐Moduls ist Das Fahrerbrett ist beschädigt Lüftermotordrehzahl zu niedrig abnormal ist oder der Lüftermotor beschädigt ist, ändern Sie einen anderen 1.Erfahren Sie eine neue Treiber‐Board 1.PFC Modul thermische 2. Überprüfen Sie, ob die Schaltung Ausgang anormal Motordrehzahl zu niedrig ist 2.Motor ist abnormal oder oder der Lüftermotor PFC‐Modul EE 19 beschädigt beschädigt ist, ändern Sie einen Hochtemperaturschutz 3.Fan Klinge ist gebrochen anderen 4.Die Schraube im Fahrerbrett 3.Klappen Sie ein anderes ist nicht fest Lüfterblatt 4. Überprüfen Sie, ob die Schraube locker ist Die Versorgungsspannung Überprüfen Sie, ob die EE 20 Der Eingangsstromausfall schwankt zu stark ...
Page 98
1.Schalten Sie den Kühlmodus, 1.Four‐Wege‐Ventilumkehrvers um das 4‐Wege‐Ventil zu agen überprüfen, wenn es richtig Vierwege‐ EE 26 2.Lack Kältemittel (keine umgekehrt wurde Ventilumkehrversagen Erkennung, wenn T3 oder T5 2.Geben Sie ein neues Störung) 4‐Wege‐Ventil ein 3.Füllen Sie mit Gas 1.Wrong EEPROM Daten im 1. Geben Sie korrekte EEPROM‐Daten lesen Programm oder fehlgeschlagene EEPROM‐Daten ein EE27 Fehlfunktion Eingabe von EEPROM Daten 2.Change eine neue 2.Main Board Ausfall Hauptplatine Der 1. Die Stromversorgung Inter‐Chip‐Kommunikationsf abschalten und neu starten EE28 Hauptbrettausfall ehler auf der 2.Change eine neue Hauptsteuerplatine Hauptplatine 1.Sensorfehler oder Kurzschluss ...
Page 99
1. Wasserpumpe und Wassertemperatur (T2) zu 1.Low Wasserfluss Wasserstraßensystem prüfen PP 11 niedriger Schutz im 2.T2 Temperatursensor 2. Tauschen T2 Kühlbetrieb abnormal Temperatursensor 7.12 Bemerkungen: 1. Wenn die Wasseraustrittstemperatur im Heizmodus höher als die eingestellte Temperatur über 7°C liegt, zeigt der LED‐Controller EE04 für den Schutz vor Überhitzung an. 2. Wenn im Kühlmodus die Wasseraustrittstemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur über 7°C liegt, zeigt der LED‐Controller PP11 als Schutz vor Überkühlung an. (℃) water out Compressor Stop and EE04 displays ...
Page 100
7.2 Heizungsvorrang (siehe Abschnitt 6.2.6), anschließbar Option 1; P3=0 Das Starten und Stoppen der Filterpumpe ist an den Betrieb der Wärmepumpe gekoppelt. Die Filterpumpe schaltet sich 60 Sekunden vor dem Kompressor ein, die Pumpe läuft 30 Sekunden und dann erkennt der Wasserdurchflussschalter den Durchfluss. Bevor die Wärmepumpe in den Standby-Modus wechselt, wird zuerst der Kompressor und nach 5 Minuten die Filterpumpe abgeschaltet.
Page 101
Betriebszeit zeigt das Display den Status AUS an. Wenn die Wärmepumpe manuell ein‐ oder ausgeschaltet wird, wird die Filterpumpe entsprechend gestartet oder gestoppt. ANMERKUNG: Tset = Sollwert der Wassertemperatur Beispiel: Tset = 28 ℃ Sollwert der Beckenwassertemperatur Tset-0,5 = 0,5 ℃ weniger als die Solltemperatur, Tset-0,5 = 28-0,5 = 27,5 ℃ Tset + 0,5 = 0,5 ℃ mehr als die eingestellte Temperatur, Tset + 0,5 = 28 + 0,5 = 28,5 ℃ ...
1. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem Motor und dem Ventilator. Wenn nötig sollten Sie ersetzt 1. Ventilator läuft nicht LED‐Bildschirm zeigt werden. 2. Luftzirkulation ist aktuelle Wassertemperatur 2. Überprüfen Sie die Position Kurze Laufzeiten nicht ausreichend. an, kein Fehlercode wird der Wärmepumpeneinheit, und 3. Unzureichende angezeigt. entfernen Sie alle Hindernisse um Kühlmittel. eine optimale Luftzirkulation zu erreichen. 3 Ersetzen oder reparieren Sie die Wärmepumpeneinheit. 1. Nichts tun. Wasserflecken auf der 1. Beton. Wasserflecken 2. Überprüfen Sie den Wärmepumpeneinheit 2. Wasserlecke. Luft‐Wärmewechsle auf Defekte. 1. Überprüfen Sie die Position der Wärmepumpeneinheit, und entfernen Sie alle Hindernisse, Zu viel Eis am Zu viel Eis am Verdampfer um eine optimale Luftzirkulation Verdampfer zu erreichen. ...
Page 105
Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäßig um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu vermeiden. Sie sollten das Wasser am Boden der Wasserpumpe auslassen, wenn die HP‐Einheit für längere Zeit unbenutzt bleiben soll (besonders im Winter). Ansonsten sollten überprüfen ob die Einheit mit Wasser gefüllt ist, bevor Sie sie starten. Nachdem die Einheit für die Winterseason ausgerüstet wurde, sollte sie mit einer speziellen Winterdecke abgedeckt werden. Wärend die Einheit läuft ist es normal wenn ein wenig Wasser darunter ausläuft. ...
Page 106
„Weiter“ und geben Sie das aktuelle WIFI‐Passwort ein, um eine Verbindung herzustellen. Drücken Sie " " 5S auf dem Display, egal ob es EIN oder AUS ist, bis " " blinkt. Oder Sie können zuerst " " 5S auf dem Display drücken und dann das aktuelle WLAN‐Passwort eingeben. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, hört „ “ auf zu blinken und leuchtet dann auf. Wenn die Verbindung fehlschlägt, zeigt die APP „Fehler beim Verbinden des Geräts“ an. "Spitzname und Passwort" ‐Schnittstelle erscheint nur einmal bei der ersten erfolgreichen Verbindung der Wärmepumpe. Sie können dieses Gerät benennen und verschlüsseln. (Bei unsicherem WIFI‐Netzwerk fehlt diese Schnittstelle möglicherweise. Sie werden eine Chance verpassen, sie zu benennen und zu verschlüsseln In diesem Fall ist das Standardpasswort "123456" verfügbar.) Hinweis, nicht verfügbar für 5G WIFI‐Netzwerk. Wenn sich jemandes App im selben WIFI‐Netzwerk befindet wie Ihr, könnte seine App automatisch Ihre Wärmepumpe identifizieren und er kann Ihre Wärmepumpe nach der Eingabe Ihres Passwortes bedienen. ...
Page 108
1) EIN / AUS Schalten “ ” klicken, um die Wärmepumpe ein oder ausschalten. 2) Arbeitsmodus Es gibt drei Modi (Auto-Modus, Kühlen oder Heizen) für die Invert-Boost-Funktion: Klicken Sie auf die Symbole, um zu wechseln (Auto Modus , Heizung , Kühlung 3) Timer-Einstellung...
Page 109
Das Erstmal klicken, es wird . Ein- und Ausschalten des Timers werden zusammen aktiviert, wählen Sie dann die gewünschte Zeit in "Timer ein" und "Timer aus", klicken Sie zuletzt auf "OK", um zu bestätigen. “ ” wieder klicken, Timer ein- und ausgeschaltet werden deaktiviert. 4) Parameterüberprüfung und Einstellung Klicken Sie auf Parameter und geben Sie das Passwort "0757"...
Page 110
Parametereinstellung: 1. Es gibt 2 Modi für den Betrieb der Wasserpumpe (1: Immer in Betrieb, 0: Abhängig vom Kompressorbetrieb) 2. Einlasswassertemperaturkalibrierung: (-9.0 -9.0℃) 3. Einheit von Temperatur: ℃ or ℉. 4. Wenn Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen, wird im Popup-Fenster angezeigt, ob Sie das Gerät zurücksetzen möchten.
Page 112
7) Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Sie können die Zielwassertemperatur einstellen, indem Sie den Schieberegler einstellen oder " " oder " " drücken. Die Einstellung der Wassertemperatur auf dem Display des Controllers ändert sich entsprechend nach dem Loslassen.Wenn sich die eingestellte Wassertemperatur auf dem Display ändert, wird sie synchron zum APP aktualisiert.
11. Gewährleistung und RMA (Warenrücksendegenehmigung) 11.1 Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Danke für den Kauf unserer Wärmepumpe. Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des Erwerbs im Einzelhandel, dass alle Teile hinsichtlich Material und Ausführung frei von Herstellungsmängeln sind. Diese Gewährleistung beschränkt sich auf den ersten Einzelhandelskäufer, ist nicht übertragbar und gilt nicht für Produkte, die von ihrem ursprünglichen Einbauort entfernt wurden. Die Haftung des Herstellers geht nicht über Reparatur oder Austausch der fehlerhaften Teile hinaus und umfasst weder Arbeitskosten für Ausbau und neuerlichen Einbau des fehlerhaften Teils, noch den Transport zum oder vom Werk oder andere für die ...
Page 115
Richtlinien zur Gewährleistungsreparatur: 1. Rücksendungen sind "Fracht vorausbezahlt" zu senden. Alle Rücksendungsgebühren sind von Ihnen zu tragen. 2. Für die Rückgabe von Produkten ist eine vorherige Genehmigung erforderlich. Nicht für die Rückgabe genehmigte Produkte werden Ihnen auf Ihre Kosten zurückgeschickt. 3. Wir reparieren oder ersetzen die Produkte und versenden alle Produkte kostenlos mit einem Beförderungsunternehmen unserer Wahl. 4. Auf Ihren Wunsch und Ihre Kosten ist auch ein Versand per Eilboten möglich. Rückgabeverfahren: 5. Vor der Anforderung einer RMA‐Nummer prüfen Sie bitte noch einmal, ob Sie die Einbau‐ und Bedienungsanleitung in Ihrem Benutzerhandbuch ordnungsgemäß befolgt haben. 6. Wenden Sie sich an unsere Rücksendeabteilung und fordern Sie ein RMA‐Antragsformular an. 7. Vergewissern Sie sich, dass Sie ALLE Angabenfelder des RMA‐Antragsformulars ausgefüllt haben. 8. Bei Rücksendungen innerhalb der Gewährleistungsfrist müssen Sie ein Kopie Ihrer Originalverkaufsrechnung an Ihren Kunden beilegen. 9. Schicken Sie uns das RMA‐Antragsformular, die Verkaufsrechnung und andere Unterlagen (Bilder, ...) per Fax oder E‐Mail. Eine RMA‐Nummer wird binnen 24 Stunden nach Erhalt der ordnungsgemäßen Dokumente ausgestellt. ...
Need help?
Do you have a question about the Inverter 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers