Hydro-Pro Inverter 5 User And Service Manual

Hydro-Pro Inverter 5 User And Service Manual

Swimming pool heat pump
Hide thumbs Also See for Inverter 5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

     
7027950 
Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 5 horizontal R32 
7027951 
Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 7 horizontal R32 
7027952 
Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 10 horizontal R32 
7027953 
Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 13 horizontal R32 
7027954 
Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 18 horizontal R32 
                       
 
 
 
 
 
 
Pompa Ciepła 
Instrukcja obsługi
 
 
Polish ●English ● German
 
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Inverter 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hydro-Pro Inverter 5

  • Page 1         7027950  Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 5 horizontal R32  7027951  Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 7 horizontal R32  7027952  Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 10 horizontal R32  7027953  Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 13 horizontal R32  7027954  Hydro‐Pro Heat pump Inverter E 230V type 18 horizontal R32                            Pompa Ciepła    Instrukcja obsługi               Polish ●English ● German...
  • Page 2     Index/Spis treści    CO2 Regulation (EU)/ Regulacje CO2 (EU)........1‐3 Polski………………………………………………………………………………………….4‐38  English………………………………………………………………………………………39‐72  Deutsch…………………………………………………………………………………….73‐90                                                               ...
  • Page 3 Regulacje (EU) n°517/2014 z 16/04/14 na temat fluorowanego gazu cieplarnianego  oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 842/2006    Kontrole szczelności  1. Operatorzy muszą zapewnić sprawdzenie urządzeń pod kątem wycieków, jeśli obsługiwane urządzenia zawierają  fluorowane  gazy  cieplarniane  w  ilości  5  ton  CO2,  ekwiwalent  tej  wartości  lub  większą  ich  ilość  i  nie  są  w  postaci  pianek.  2. Sprzęt zawierający fluorowany gaz cieplarniany w ilości co najmniej 5 ton CO , ale mniej niż 50 ton CO  musi być  sprawdzany co 12 miesięcy.  Obraz ekwiwalentu CO   1. Ilość CO w kg i tonach.  2  Ilość i przelicznik CO   Częstotliwość testu  Od 2 na 30 kg = od 5 na 50 ton  Co roku  Gas R32, 7.41kg jest równowartością 5 ton CO  i jest sprawdzany każdego roku. ...
  • Page 4 Regulation  (EU)  n°  517/2014  of  16/04/14  on  fluorinated  greenhouse  gases  and  repealing Regulation (EC) n° 842/2006  Leak checks  1. Operators of equipment that contains fluorinated greenhouses gases in quantities of 5 tons of CO , equivalent or  more and not contained in foams shall ensure that the equipment is checked for leaks.  2. For equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tons of CO  equivalent or more, but  of less than 50 tons of CO  equivalent: at least every 12 months.  Picture of the equivalence CO   1. Load in kg and Tons amounting CO .  Load and Tons amounting CO   Frequency of test  From 2 to 30 kg load = from 5 to 50 Tons  Each year  Concerning the Gaz R32,7.41kg amounting at 5 tons of CO , commitment to check each year.  Training and certification  1.  The operator of the relevant application shall ensure that the relevant personnel have obtained the necessary  certification,  which  implies  appropriate  knowledge  of  the  applicable  regulations  and  standards  as  well  as  the  necessary ...
  • Page 5 Verordnung (EU) Nr. 517/2014 vom 16/04/14 über fluorierte Treibhausgase und    die  Verordnung (EG) zur Aufhebung Nr. 842/2006    Dichtheitsprüfung  1. Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO ‐Äquivalent oder mehr  enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird.  2. Für die Geräte, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen 5 Tonnen CO ‐Äquivalent oder mehr enthalten  aber weniger als 50 Tonnen CO2‐Äquivalent enthalten: mindestens alle 12 Monate.  Bild der Gleichwertigkeit CO   1. Belastung von CO2 in kg und Tonnen.  Belastung und Tonnen von CO   Häufigkeit der Prüfung  Von 2 bei 30 kg Belastung = von 5 bei 50 Tonnen  Jedes Jahr  In Bezug auf die Gaz R32, 7.41 kg in Höhe von 5 Tonnen CO , Engagement für die Überprüfung jedes Jahr.  Ausbildung und Zertifizierung  1. Die Betreiber der betreffenden Anwendung sollen dafür Sorge tragen, dass die zuständige Person die  erforderliche Zertifizierung erlangt hat, die die angemessene Kenntnisse der geltenden Vorschriften und Normen  sowie die notwendige Kompetenz in Bezug auf die Emissionsvermeidung und ‐ verwertung von fluorierten  Treibhausgasen und der Handhabungssicherheit der betreffenden Typen und Größe der Ausrüstung beinhaltet.  2. Aufbewahrung der Aufzeichnungen  1. Die Betreiber von den Geräte, die auf Dichtheit überprüft werden müssen, müssen für jedes Gerät, das die  folgenden Angaben enthält, Aufzeichnungen erstellen und verwalten:  a) Die Menge und Art der installierten fluorierten Treibhausgase;  b) Die Mengen an fluorierten Treibhausgasen, die während der Installation, Wartung oder Service oder aufgrund von  Leckagen hinzugefügt werden;  c) Ob die Mengen der installierten fluorierten Treibhausgase wiederverwandt oder zurückgefordert wurden,  einschließlich der Name und Anschrift der Wiederverwendung    oder Rückgewinnungsanlage und gegebenenfalls der  Bescheinigungsnummer;  d) Die Menge der fluorierten Treibhausgase wiederhergestellt wird; ...
  • Page 6 Hydro‐pro Inverter  Pompa grzewcza do basenów kąpielowych  INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU  SPIS TREŚCI    1.    Specyfikacja techniczna 2.    Wymiary  3.    Montaż i podłączenie  4.    Akcesoria  5.    Okablowanie elektryczne  6.    Obsługa panelu sterującego  7.    Usuwanie usterek  8.    Schemat budowy pompy  9.    Konserwacja  10. Obsługa aplikacji ‘Alsavo Pro’  11. Gwarancja i zwrot      Dziękujemy za zakup pompy ciepła Hydro‐pro Inverter do basenów kąpielowych. Umożliwia ona nagrzanie wody w  basenie i utrzymanie jej stałej ciepłoty przy temperaturze otoczenia wynoszącej od ‐7 do 43℃.    UWAGA:  Instrukcja  ta  zawiera  wszystkie  informacje  niezbędne  do  podłączenia  i  użytkowania  zakupionej  pompy ciepła. ...
  • Page 7: Specyfikacja Techniczna

    1. Specyfikacja techniczna  1.1 Dane techniczne pomp grzewczych Hydro‐pro Inverter    Model    Inverter 5  Inverter 7  Inverter 10  Inverter 13  Inverter 18  Numer części      7027950  7027951  7027952  7027953  7027954  * Wydajność na powietrzu 28  ℃, woda 28  ℃, wilgotność 80%  Wydajność grzewcza  kW  5‐3.2  7‐3.3  9‐3.5  11‐4.8  16‐5.3  Pobór energii  kW  0.98‐0.43  1.32‐0.43  1.61‐0.43  1.96‐0.56  2.85‐062  C.O.P.        7.4‐5.1  7.7‐5.3 ...
  • Page 8 2. Wymiary (mm)  Model: Inverter 5, Inverter 7, Inverter 10    Model: Inverter 13, Inverter 18     ...
  • Page 9 3. Montaż i podłączenie  3.1 Uwagi ogólne  Producent odpowiada za dostarczenie samej pompy. Pozostałe komponenty, włącznie z obejściem by‐pass o ile jest  ono konieczne, muszą być dostarczone albo przez użytkownika, albo przez technika montażu.    Uwaga: Podczas montażu i instalacji pompy należy postępować zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami:  1. Dodawanie wszelkich środków chemicznych powinno odbywać się zawsze w rurociągach zlokalizowanych z  tyłu pompy ciepła.    2. Należy  zamontować  obejście  by‐pass,  jeżeli  przepływ  wody  przez  pompę  basenową  przekracza  o  20%  dozwolony przepływ przez wymiennik ciepła pompy ciepła.  3. Montaż  pompy  musi  zawsze  odbywać  się  na  stabilnym  podłożu  z  wykorzystaniem  podkładek  ochronnych  pochłaniających wibracje i hałas.  4.
  • Page 10   3.3 Odległość od basenu kąpielowego Pompę  ciepła  najlepiej  zainstalować  na  obszarze  o  promieniu  7,5  metra  od  basenu  kąpielowego.  Im  większa  odległość  pompy  od  basenu,  tym  większa  utrata  ciepła  przez  rurociągi,  które  zwykle  znajdują  się  pod  ziemią.  Dlatego  też  straty  cieplne  są  niskie  dla  odległości  do  30  metrów  (odległość  15  metrów  od  i  do  pompy,  łączna  odległość 30 metrów) o ile grunt nie jest wilgotny, a poziom wód gruntowych wysoki. Szacunkowo straty cieplne na ...
  • Page 11   3.5 Rozmieszczenie standardowe   Uwaga: Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem.  3.6 Ustawienie obejścia by‐pass    Proszę wykonać poniższe kroki, aby  dostosować obejście:  1.  Otworzyć  szeroko  Zawór  1.  Zawór  2  i  zawór 3 pozostają zamknięte.  Zawór 1 2.  Powoli  otworzyć  zawór  2  i  zawór  3  o  Zawór 2 połowę,  a  następnie  zamknąć  zawór  1,  aby zwiększyć przepływ wody do zaworu  2 i zaworu 3.  Zawór 3 3. ...
  • Page 12: Podłączenie Zasilania

      3.7 Podłączenie zasilania  Uwaga: Chociaż pompa ciepła jest elektrycznie odizolowana od reszty systemu basenowego, zapobiega to jedynie  przepływowi  prądu  elektrycznego  do  lub  z  wody  w  basenie.  Uziemienie  jest  nadal  wymagane  w  celu  ochrony  przed  zwarciami  wewnątrz  urządzenia.  Zawsze  trzeba  zapewnić  odpowiednie  uziemienie  zgodnie  z  lokalnymi  przepisami,  a  podłączenie  musi  być  wykonane  przez  wykwalifikowanego  elektryka  wraz  z  odpowiednimi  pomiarami wykonanymi po montażu. ...
  • Page 13   3.9 Skraplanie  W wyniku pracy pompy i ogrzewania wody basenu kąpielowego powietrze wlotowe ulega znacznemu schłodzeniu, a  woda może skraplać się na płetwach parownika. Przy wysokiej wilgotności, skraplaniu może ulegać nawet kilka  litrów wody na godzinę. Czasem zjawisko to jest błędnie uznawane za wyciek wody.    3. 10 Tryby pracy dla optymalnego wykorzystania  ‐POWERFUL:  używany  głównie  na  początku  sezonu,  ponieważ  tryb  ten  pozwala  na  bardzo  szybki  wzrost  temperatury  ‐ SMART: pompa ciepła zakończyła swoje główne zadanie w tym trybie; pompa ciepła jest w stanie utrzymać wodę  w basenie w sposób energooszczędny. Dzięki automatycznej regulacji prędkości sprężarki i wentylatora urządzenie  zapewnia lepszy zwrot.  ‐ SILENT: w miesiącach letnich, kiedy moc grzewcza jest minimalna, pompa ciepła w tym trybie jest jeszcze bardziej  opłacalna. Dodatkowa korzyść; kiedy pompa ciepła grzeje oraz redukuje poziom hałasu.        4. Akcesoria    4.1 Wykaz akcesoriów            Obudowa wodoodporna, 1 szt.  Podstawka antywibracyjna, 4 szt.  Syfon odprowadzający, 2 szt. ...
  • Page 14 4.2 Montaż akcesoriów    Podstawki antywibracyjne  1. Należy wyjąć 4 podstawki antywibracyjne  2. Zaleca się umieszczenie ich jedna po drugiej  pod spodem urządzenia, tak jak to pokazano na  zdjęciu.        Syfon odprowadzający  1. Należy zamontować syfon odprowadzający pod  spodem panelu dolnego.  2. Należy podłączyć syfon do rurociągu  odprowadzającego wodę.  Uwaga: Do zainstalowania syfonu niezbędne jest  podniesienie pompy ciepła. Nigdy nie wolno    przekręcać pompy ciepła, gdyż może to uszkodzić  sprężarkę.      Przyłącze doprowadzające/odprowadzające  wodę    1. Za pomocą taśmy do uszczelniania rur należy  wykonać przyłącze  doprowadzające/odprowadzające wodę z pompy  ciepła.  2. Należy zamontować złącza tak, jak to pokazano  na zdjęciu.  3. Następnie należy przykręcić je do przyłącza  doprowadzającego/odprowadzającego wodę            Okablowanie  1. Należy otworzyć osłonę zacisków  2. Następnie trzeba zamocować drut zasilający na ...
  • Page 15 5. Kable elektryczne  5.1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY CIEPŁA DO BASENOW KĄPIELOWYCH  Inverter 5, Inverter 7, Inverter 10, Inverter 13, Inverter 18       ...
  • Page 16 UWAGA:    (1)  Schemat  okablowania  ma  wyłącznie  charakter  orientacyjny.  Prosimy  o  podłączenie  urządzenia  zgodnie  z  diagramem.  (2) Pompa grzewcza do basenów kąpielowych musi zostać odpowiednio uziemiona, mimo iż wymiennik ciepła został  odizolowany  od  reszty  urządzenia.  Wykonanie  uziemienia  jest  nadal  wymagane  w  celu  ochrony  przed  zwarciami  napięcia w urządzeniu.    (3) Zaleca się, aby pompa filtracyjna basenu i pompa ciepła były podłączone niezależnie.  Przekaźnik załączający pompę basenową w pompie ciepła spowoduje wyłączenie filtracji po uzyskaniu przez basen  żądanej temperaturę. Nie może on spełniać funkcji standardowego timera sterującego pracą pompy.  Sterowanie  pompą  basenową  przez  pompę  ciepła  jest  możliwe  tylko  wtedy,  gdy  podłączona  została  oddzielna  pompa do podgrzewania, która jest niezależna od posiadanego systemu filtracji basenu. ...
  • Page 17 6. Obsługa panelu sterującego  6.1 Przyciski panelu sterującego z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym      6.2 Przyciski i ich działanie    6.2.1 Przycisk    Naciśnięcie    uruchamia pompę ciepła.  Naciśnięcie    zatrzymuje działanie pompy ciepła.    6.2.2 Przycisk    i    Ustawienie temperatury wody:  Naciśnięcie przycisku    lub  , pozwala ustawić temperaturę wody bezpośrednio.  Zakres ustawień temperatury wody w trybie ogrzewania/tryb automatyczny: 6‐41 ℃.  Zakres ustawień temperatury wody w trybie chłodzenia: 6‐35 ℃.  Naciśnięcie    i    w  tym  samym  czasie,  umożliwia  sprawdzenie  aktualnej  temperatury  wody,  temperaturę wody na wylocie i ustawioną temperaturę docelową. ...
  • Page 18 Tryb Powerful: pompa ciepła będzie działała na maksymalnej mocy  Tryb Smart: pompa ciepła będzie działała we wszystkich trybach w zależności od różnic temperatur  Tryb Silent: pompa ciepła będzie działała w trybie średniej i niskiej mocy  6.2.4 Przycisk    Naciśnięcie    przez 2 sekundy, pozwoli przejść do strony dodatkowej.    Naciśnięcie    lub  , pozwoli wybrać funkcje. Ponowne naciśnięcie  , umożliwi wejście.     6.2.5    Tryb ogrzewania / chłodzenia / automatyczny    Wybieranie    i naciśnięcie    pozwoli wejść w opcję wyboru trybu ogrzewania, naciśnięcie    lub    umożliwi wybranie trybu ogrzewanie / chłodzenie / automatyczny, ponowne naciśnięcie    pozwoli  wyjść. Domyślnym trybem jest tryb ogrzewania.    Logika działania trybu automatycznego:  d1 = Temperatura wody na wlocie / Tset = temperatura ustawiona = 28  ℃  Aktualny status  NIE  Stan  Temperatura na wlocie wody  Tryb pracy ...
  • Page 19   6.2.6    Parametr sprawdzenie  Wybranie  , oraz naciśnięcie    pozwoli wejść w parametry sprawdzania, naciśnięcie    lub    umożliwi sprawdzenie "parametru użytkownika z d0 d11".    Code  Stan  Scope  Uwaga  d0  IPM temperatura formy  0‐120℃  Realna wartość testowania  ‐9℃ ~ 99℃  d1  Wlot temperatura wody.  Realna wartość testowania  ‐9℃ ~ 99℃  d2  Outlet temperatura wody.  Realna wartość testowania  ‐30℃ ~ 70℃  d3  Temperatura otoczenia.  Realna wartość testowania  d4  Kod ograniczenia częstotliwości ...
  • Page 20 Przywóć  ustawienie  1‐Reset  do  ustawień  fabrycznych  (przywróć  P0,  P3,  P7,  P8,  P9,  P14  0‐1  0  fabryczne    P10, P11 do ustawień fabrycznych), 0‐ Domyślne    P16  Kod produktu  /  /  Zależy od pompy  P17  Funkcja WIFI  0‐1  1  1: WIFI, automatyczne rozpoznawanie  1 ‐ tylko ogrzewanie,  P18  Tryb      0 ‐ tryb ogrzewanie / chłodzenie / automatyczny  UWAGA: 1.W trybie odszraniania P0 = 1.  Po zakończeniu odszraniania nastąpi automatyczne przejście do trybu normalnego, P0 = 0.  2.Długie naciśnięcie '' przez 15 sekund, aby ustawić P14.  3.Parametry P8, P9, P10, P11, P18 dotyczą tylko ustawień fabrycznych.    6.2.8 ...
  • Page 21   Naciśnięcie    umożliwi wejście.    lub  , pozwoli wybrać TIMER ON lub TIMER OFF.  Naciśnięcie  , aby wybrać wł. / wył. I naciśnięcie    lub    jest konieczne, aby ustawić czas.  Naciśnięcie    pozwoli zapisać ustawienie.    Naciśnięcie oraz przytrzymanie    przez 5 sekund, pozwoli ustawić aktualny czas.    7. Usterki i ich usuwanie, podłączenie pompy wodnej  7.1 Kody błędów wyświetlane na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania    Kod  Usterka  Powód  Rozwiązanie  1. Temperatura otoczenia jest zbyt  wysoka  1. Sprawdzić okablowanie  2. Temperatura wody jest zbyt wysoka  przełącznika wysokociśnieniowego  3. Przepływ wody jest zbyt niski  lub zmienić na nowy  4. Prędkość silnika wentylatora jest  Awaria wysokiego  2. Sprawdzić przepływ wody lub  EE 01  nieprawidłowa lub silnik wentylatora  ciśnienia ...
  • Page 22 ciśnienia.  4. Podłączyć ponownie przewód  niskiego ciśnienia lub wymień nowy  przełącznik niskiego ciśnienia  1. Okablowanie przełącznika przepływu  1. Sprawdzić okablowanie  wody jest luźne lub przełącznik  przełącznika przepływu wody lub  Awaria przepływu  przepływu wody uszkodzony  wymienić na nowe.  EE 03/ON  wody  2. Brak/niewystarczający przepływ  2. Sprawdzić pompę filtracyjną lub  wody.  system wodny, jeśli w środku nie    ma powietrza lub jest zablokowane  1. Niski przepływ wody  1. Sprawdzić przełącznik przepływu  2. Przełącznik przepływu wody jest  wody, czy działa dobrze  zablokowany, a dopływ wody  Zabezpieczenie przed  2. Sprawdzić pompę filtracyjną lub  zatrzymuje się  przegrzaniem dla  system wodny, jeśli w środku nie  3. Czujnik temperatury wody na  EE 04  temperatury wody  ma powietrza lub jest zablokowane  wylocie TH5 jest nieprawidłowy  (d2‐TH5) w trybie  3. Sprawdzić czujnik temperatury  4. Różnica temperatury wody  ogrzewania  wody na wylocie TH5 lub wymień  wylotowej i temperatury zadanej  na nowy. ...
  • Page 23 1. Prąd sprężarki jest chwilowo zbyt  1. Sprawdzić, czy moc jest w  duży  normalnym zakresie  2. Nieprawidłowe połączenie dla  2. Sprawdzić sprężarkę  kolejności faz sprężarki  3. Sprawdzić fazę sprężarki  3. Nagromadzenie cieczy i oleju w  Zabezpieczenie  4. Sprawdzić połączenie kolejności  EE 07  sprężarce powoduje, że prąd staje się  prądowe sprężarki  faz  większy  5. Sprawdzić system wodny i  4. Sprężarka lub płyta sterownicza  pompę filtracyjną  uszkodzona  6. Sprawdzić wejście zasilania  5. Przepływ wody jest nieprawidłowy  sieciowego  6. Wahania mocy w krótkim czasie  1. Wyłączyć zasilanie i uruchomić  ponownie.  1. Przewód sygnałowy nie jest dobrze  Podłączyć ponownie przewód  Błąd komunikacji  podłączony lub uszkodzony  sygnałowy lub wymienić na nowy  EE 08  między kontrolerem  2. Awaria kontrolera  2. Sprawdzić sterownik lub  a płytą główną  3. Awaria płyty głównej  wymienić na nowy  3. Sprawdzić system lub  zaktualizować go.  1. Wyłączyć zasilanie i uruchom ...
  • Page 24 napędowego lub wysoka temperatura  4. Sprawdzić czy temperatura  otoczenia  otoczenia i wody jest zbyt wysoka  5. Sprężarka lub płyta sterownicza  uszkodzona  1. Napięcie linii macierzystej jest zbyt  1. Sprawdzić, czy zasilanie jest w  Prąd wejściowy przy  EE 13  niskie  normalnym zakresie  wysokiej ochronie.  2. Płyta sterownicza jest uszkodzona.  2. Zmienić tablicę sterowniczą  1. Sprawdzić sprężarkę, czy działa  1. Prąd sprężarki jest chwilowo zbyt  normalnie  Obwód termiczny  duży  2. Sprawdzić system dróg wodnych  EE 14  modułu IPM jest  2. Przepływ wody jest nieprawidłowy  3. Sprawdzić czy moc jest w  nieprawidłowy  3. Wahania mocy w krótkim czasie  normalnym zakresie  4. Nieprawidłowy reaktor  4. Sprawdzić czy reaktor jest  używany prawidłowo  1. Sprawdzić czy prędkość silnika  nie jest zbyt niska lub silnik  1. Nieprawidłowość wyjściowa  wentylatora nie jest uszkodzony,  obwodu termicznego modułu IPM  Temperatura modułu  wymienić go na nowy.  EE 15  2. Silnik wentylatora jest  IPM jest zbyt wysoka ...
  • Page 25 4. Sprawdzić czy przed łopatką  wentylatora znajduje się jakaś  przeszkoda ‐ usunąć ją  1.Zmienić na nową płytę  sterownika  Obwód termiczny  2.Sprawdzić, czy prędkość silnika  EE 18  modułu PFC jest  Płyta sterownika jest uszkodzona  wentylatora jest za mała lub silnik  nieprawidłowy  wentylatora uszkodzony, zmienić  na inny    1. Sprawdzić płytę główną lub  wymienić płytę sterowania  1. Wyjście obwodu termicznego  2. Sprawdzić czy prędkość silnika  modułu PFC jest nieprawidłowe  nie jest zbyt niska lub silnik  Moduł PFC ‐  2. Silnik jest nieprawidłowy lub  wentylatora nie jest uszkodzony, w  EE 19  zabezpieczenie przed  uszkodzony  przypadku awarii wymienić na  wysoką temperaturą  3. Łopatka wentylatora jest zepsuta  nowy.  4. Śruba w płycie sterownika nie jest  3. Wymienić łopatkę wentylatora,  dokręcona  jeśli jest zepsuta  4. Sprawdzić śrubę na płycie  sterownika  Błąd zasilania  Sprawdzić, czy napięcie jest  EE 20  Napięcie zasilania zmienia się zbytnio ...
  • Page 26 1.Włączyć tryb chłodzenia, aby  1.Zwarstwienie zaworu zwrotnego  Awaria  sprawdzić zawór czterodrogowy,  zaworu  odwracalności  jeśli został poprawnie odwrócony  EE 26  2.Uzakład czynnika chłodniczego (nie  zaworu  2.Zmienić nowy zawór  wykryto nieprawidłowego działania T3  czterodrogowego  czterodrogowy  lub T5)    3. Napełnić gazem    1.Wszystkie dane EEPROM w  Błąd odczytu danych  programie lub nieprawidłowe  1.Usuąć prawidłowe dane EEPROM  EE 27  EEPROM  wprowadzanie danych EEPROM  2.Zmienić na nową płytę główną    2. Uszkodzenie płyty głównej    Usterka  komunikacji  1.Włączyć zasilanie i zrestartować  między  chipami  na  EE 28  Uszkodzenie płyty głównej  urządzenie  głównej  płycie  2.Zmienić na nową płytę główną ...
  • Page 27 Zbyt wysoka  temperatura  2.System nawilżania jest  1.Sprawdzić zakres używania  PP 10  rurociągu w trybie  nieprawidłowy  2.Sprawdzić system chłodniczy    chłodzenia  Temperatura wody  1.Ludny przepływ wody  1.Sprawdzić pompę wodną i system  PP 11  (T2) jest zbyt niska w  2.T2 czujnik temperatury  wodny  trybie chłodzenia  nieprawidłowe    2.Zmienić czujnik temperatury T2    Uwagi:  1.W  trybie  ogrzewania,  jeśli  temperatura  wypływu  wody  jest  wyższa  od  temperatury  zadanej  powyżej  7  ℃,  kontroler LED wyświetla EE04 dla zabezpieczenia przed przegrzaniem wody.  2.W trybie chłodzenia, jeśli temperatura wypływu wody jest niższa od temperatury zadanej powyżej 7 ℃, kontroler  LED wyświetla PP11 dla zabezpieczenia przed przegrzaniem wody. ...
  • Page 28 Na przykład poniżej:  Temperatura  Ustawianie  Tryb  Stan  Wadliwe działanie  wody  temperatury  EE04                            Tout ‐ Tset    ≧7℃  Tryb ogrzewania  36℃  29℃  Zabezpieczenie przed przegrzaniem  dla temperatury wody (T2)  PP11                          Tset ‐ Tout ...
  • Page 29 pozostanie nadal aktywna, aż do osiągnięcia czasu WYŁĄCZENIA timera.    Warunek zatrzymania pompy ciepła, timer WYŁĄCZONY.  Gdy nadejdzie czas WYŁĄCZENIA TIMERA, pompa ciepła wyłączy się, a po 5 minutach wyłączy sie pompa filtracyjna.  Symbol  automatycznego  włączenia  TIMERA,  będzie  się  świecić  gdy  będzie  aktywny,  symbol  automatycznego  zatrzymania TIMERA, będzie się świecić gdy będzie aktywny. Poza czasem działania wyświetlacz będzie wskazywał  OFF.  Jeśli  pompa  ciepła  zostanie  WŁĄCZONA/WYŁĄCZONA  ręcznie,  pompa  filtracyjna  zostanie  odpowiednio  uruchomiona lub zatrzymana.    UWAGA :  Tset = Zadana temperatura wody  Na  przykład:  Tset  =  28  ℃  Nastawa  temperatury  wody  w  basenowej  pompie  ciepła  Tset‐0,5  =  0,5  ℃  mniej  niż  zadana temperatura, Tset‐0,5 = 28‐0,5 = 27,5 ...
  • Page 30 1. Sprawdzenie połączeń  kablowych między silnikiem i  Na wyświetlaczu  wentylatorem, w razie potrzeby  1. Wentylator NIE DZIAŁA.  ciekłokrystalicznym LED  wymiana.  2. Brak odpowiedniej  Krótka praca  panelu sterowania widoczna  2. Sprawdzenie lokalizacji pompy  cyrkulacji powietrza.  urządzenia  jest bieżąca temperatura  ciepła, usunięcie wszelkich  3. Zbyt mało gazu  wody, brak komunikatów  utrudnień odpowiedniej cyrkulacji  chłodniczego.  błędu.  powietrza.  3. Wymiana lub naprawa pompy  ciepła.  1. Nie należy podejmować działań.  Gromadzenie się  Woda gromadzi się na  1. Skraplanie wody.  2. Ostrożne sprawdzenie czy  wody  urządzeniu.  2. Wyciek wody.  tytanowy wymiennik ciepła działa  poprawnie.  1. Sprawdzenie lokalizacji pompy  ciepła, usunięcie wszelkich  Zbyt dużo lodu na  utrudnień odpowiedniej cyrkulacji  Zbyt dużo lodu na parowniku    parowniku  powietrza. ...
  • Page 31        ...
  • Page 32 No.  Części zamienne  No.  Części zamienne  1  Górna obudowa  30  Rura osłonowa czujnika  2  Tylny grill  31  Zawór 4‐drogowy  3  Filar  32  Okablowanie zaworu 4‐drogowego  4  Spinacz  33  Rura (4‐drogowy zawór do zbierania gazu)  5  Temperatura otoczenia ‐ czujnik  34  Przełącznik wysokiego ciśnienia  6  Parownik  35  Rura wydechowa  7  Wspornik silnika wentylatora  36  Przełącznik niskiego ciśnienia  8  Lewy panel  37  Rura gazowa  9  Silnik wentylatora  38  Kapilara  10 ...
  • Page 33 9. Konserwacja  (1)  Zalecane  jest  regularne  sprawdzanie  rurociągu  doprowadzającego  wodę  celem  uniknięcia  przedostania  się  powietrza  do  układu  lub  wystąpienia  zmniejszonego  przepływu  wody,  gdyż  czynniki  te  ograniczają  wydajność  i  niezawodność jednostki ciepła.    (2)  Należy  systematycznie  czyścić  basen  i  system  filtrów  celem  uniknięcia  uszkodzeń  jednostki  ciepła  wskutek  zabrudzonego lub zablokowanego filtra. ...
  • Page 34 10. Obsługa aplikacji ‘Alsavo Pro’  1.  Najpierw  należy  pobrać  aplikację  WIFI  (nazwa  aplikacji:  Alsavo  Pro)  ze  sklepu  App  Store  lub  Google  Play  na  smartfonie.    2. Następnie można otworzyć aplikację „Alsavo Pro”, kliknij „+” w lewym górnym rogu i wybrać „Nowe urządzenie”.  Po kliknięciu przycisku „Dalej” konieczne będzie wprowadzenie aktualnego hasła WIFI, aby się połączyć. Następnie  powinniśmy  przytrzymać  przycisk  „ ”  przez  5S  na  wyświetlaczu,  niezależnie  od  tego,  czy  jest  włączony,  czy  wyłączony, ...
  • Page 35                                                                                                                                ...
  • Page 36 3. Działanie aplikacji „Alsova Pro”      1) Włącz/Wyłącz  Kliknięcie „   ”, pozwoli włączyć lub wyłączyć pompę ciepła.    2) Tryb przełączania      Istnieją  tryby  (tryb  automatyczny,  chłodzenie  lub  grzanie)  dla  jednostki  invertboost.  Kliknięcie  danej  ikony  spowoduje przełączenie trybu (tryb automatyczny , ogrzewanie , chłodzenie )    3) Ustawienie timera  Kliknięcie  , sprawi, że ikona zmieni się w  . Włączanie i wyłączanie timera zostanie aktywowane razem.  Następnie  powinniśmy  wybrać  żądany  czas  w  „timer  on”  i  „timer  off”.  Aby  potwierdzić  operację,  konieczne  jest  kliknięcie „OK”. Ponowne kliknięcie ...
  • Page 37   4) Sprawdzanie i ustawianie parametrów  Należy kliknąć Parametr  , a następnie wprowadzić hasło „0757”.                                                                           ...
  • Page 38   6) Awaria  Jeśli wystąpi błąd, ikona usterki    zmieni kolor na czerwony  .  Kliknięcie umożliwi sprawdzenie błędu.        7) Ustawienie temperatury    Można  ustawić  docelową  temperaturę  wody,  regulując  suwak  albo  naciskając    lub  .  Ustawienie  temperatury wody na wyświetlaczu sterownika odpowiednio zmienia się po puszczeniu. Gdy zmieni się ustawiona  temperatura wody na wyświetlaczu, zostanie ona synchronicznie zaktualizowana do aplikacji.  Uwaga:  zakres  ustawień  temperatury  wody  w  trybie  ogrzewania  w  aplikacji  wynosi  15‐41  stopni,  podczas  gdy  na  wyświetlaczu wynosi 6‐41 stopni. ...
  • Page 39   8) Sprawdzanie informacji o urządzeniu  W głównym interfejsie powinniśmy kliknąć prawy górny róg „Alsavo Pro”. Pojawią się informacje o urządzeniu.                                                        9) Sprawdenie informacji o pompie ciepła na stronie głównej  Kliknięcie  , da nam możliwość zmiany nazwy, hasła i usunięcia urządzenia.                                                                                           ...
  • Page 40: Gwarancja I Zwrot

    11. Gwarancja i zwrot  11.1 Gwarancja      OGRANICZONA GWARANCJA   Dziękujemy za zakup naszej pompy ciepła.     Oferowana przez nas gwarancja obejmuje błędy produkcyjne i materiałowe dla wszystkich części przez okres   dwóch lat od chwili zakupu.     Gwarancja ta jest ograniczona do pierwszego kupującego, zatem nie może zostać przeniesiona i nie ma zastosowania wobec produktów, które zostały transferowane ze swojego pierwotnego miejsca instalacji.
  • Page 41 11.2 Formularz zwrotu RMA                                                    Firma:              Data :              Adres: ...
  • Page 42 Procedura zwrotów:  1.    Prosimy o uzyskanie u nas w pierwszej kolejności numeru RMA w celu sprawdzenia czy przestrzegane były wymogi dotyczące  instalacji i eksploatacji określone w niniejszej instrukcji.  2.    W tym celu należy skontaktować się z naszym działem RMA i uzyskanie formularza RMA.  3.    Należy wypełnić wszystkie pola na formularzu RMA.  4.    W przypadku zwrotów w ramach okresu gwarancyjnego należy załączyć kopię egzemplarza przeznaczonego dla klienta oryginalnej  faktury zakupu.  Wysłać formularz wniosku RMA, fakturę sprzedaży oraz ewentualnie inne dokumenty (zdjęcia itp.) na nasz adres pocztowy lub  mailem. Numer RMA otrzymasz w ciągu 24 godzin od chwili otrzymania wymaganych dokumentów. W przypadku braku informacji  wzmiankowanych w punktach (3) i (4) firma może odmówić przyznania numer RMA.  Numer RMA musi być czytelny na etykiecie nadawczej paczki oraz formularzu przesyłki.  Wszystkie produkty, które dotrą do nas bez etykiety lub z błędną, niepełną lub nieczytelną etykietą zostaną odrzucone; koszty  zwrotu pokryje właściciel pompy.  Wszystkie paczki, wyraźnie wskazujące na uszkodzenia w chwili dostawy, zostaną odrzucone.  Prosimy z góry sprawdzić czy produkty do nas odsyłane to te produkty, dla których uzyskany został numer RMA. Jeżeli otrzymane  produkty nie są zgodne z produktami wpisanymi w ramach nadanego numer RMA, wówczas odeślemy je na koszt właściciela  pompy.  10. Żaden zwrot bez numeru RMA nie zostanie uznany. Od tej zasady nie ma żadnych wyjątków.  11. Po nadaniu, numer RMA pozostaje ważny wyłącznie przez 21 dni kalendarzowych. Zachowujemy sobie prawo do odrzucenia  zwracanych produktów, które zostaną do nas przesłane po upływie 21 dni od chwili nadania numer RMA.  Produkty nie objęte gwarancją:  Klient  ponosi  koszty  wysyłki  i  naprawy.  Klient  zostanie  poinformowany  o  wycenie  naprawy  po  zdiagnozowaniu  zwróconego produktu. ...
  • Page 43 Hydro‐pro inverter    Swimming Pool Heat Pump  User and Service manual    INDEX  1. Specifications  2. Dimension  3. Installation and connection  4. Accessories  5. Electrical Wiring  6. Display Controller Operation  7. Troubleshooting  8. Exploded Diagram    9. Maintenance  10. ‘Alsavo Pro’ App operation  11. Warranty and returns    Thank you for using hydro‐pro inverter swimming pool heat pump for your pool heating, it will heat your pool water  and keep the constant temperature when the air ambient temperature is at ‐7 to 43℃    ATTENTION:  This  manual  includes  all  the  necessary  information  with  the  use  and  the  installation  of  your  heat pump. ...
  • Page 44: Specifications

    1.Specifications  Technical data hydro‐pro inverter pool heat pumps    Model    Inverter 5  Inverter 7  Inverter 10  Inverter 13  Inverter 18  Item No.    7027950  7027951  7027952  7027953  7027954  * Performance at Air 28℃, Water 28℃, Humidity 80%  Heating capacity  kW  5‐3.2  7‐3.3  9‐3.5  11‐4.8  16‐5.3  Power consumption      kW  0.98‐0.43  1.32‐0.43  1.61‐0.43  1.96‐0.56  2.85‐062  C.O.P.        7.4‐5.1  7.7‐5.3  8.5‐5.6 ...
  • Page 45: Dimension (Mm)

    2. Dimension (mm)  Model: Inverter 5, Inverter 7, Inverter 10    Model: Inverter 13, Inverter 18     ...
  • Page 46: Installation And Connection

    3. Installation and connection  3.1 Notes  The factory supplies only the heat pump. All other components, including a bypass if necessary, must be provided  by the user or the installer.    Attention:  Please observe the following rules when installing the heat pump:  1. Any addition of chemicals must take place in the piping located downstream from the heat pump.  2. Install a bypass if the water flow from the swimming pool pump is more than 20% greater than the allowable  flow through the heat exchanger of the heat pump.  3. Always place the heat pump on a solid foundation and use the included rubber mounts to avoid vibration  and noise.  Always  hold  the  heat  pump  upright.  If  the  unit  has  been  held  at  an  angle,  wait  at  least  24  hours  before    starting the heat pump.   3.2 Heat pump placement ...
  • Page 47: Check-Valve Installation

    groundwater  level  is  high.  A  rough  estimate  of  the  heat  loss  per  30 m  is  0.6 kWh  (2,000 BTU)  for  every  5 ºC  difference between the water temperature in the pool and the temperature of the soil surrounding the pipe. This  increases the operating time by 3% to 5%.   3.4 Check‐valve installation   Note: If automatic dosing equipment for chlorine and acidity (pH) is used, it is essential to protect the heat pump  against excessively high chemical concentrations which may corrode the heat exchanger. For this reason, equipment  of this sort must always be fitted in the piping on the downstream side of the heat pump, and it is recommended to  install a check‐valve to prevent reverse flow in the absence of water circulation.  Damage to the heat pump caused by failure to observe this instruction is not covered by the warranty.      3.5 Typical arrangement     Note: This arrangement is only an illustrative example. ...
  • Page 48 3.6 Adjusting the bypass      Use the following procedure to adjust the bypass: 1.Valve 1 wide open. Valve 2 & valve 3 closed. 2.Slowly open valve 2 & valve 3 by To pool From pool half, then close the valve 1 slowly to increase the water flow to valve 2 &...
  • Page 49 After all connections have been made and checked, carry out the following procedure:  1. Switch on the filter pump. Check for leaks and verify that water is flowing from and to the swimming pool.  2. Connect power to the heat pump and press the On/Off button    on the electronic control panel. The unit will  start up after the time delay expires .  3. After a few minutes, check whether the air blowing out of the unit is cooler.  4. When turn off the filter pump , the unit should also turn off automatically , if not, then adjust the flow switch.      Depending  on  the  initial  temperature  of  the  water  in  the  swimming  pool  and  the  air  temperature,  it  may  take  several days to heat the water to the desired temperature. A good swimming pool cover can dramatically reduce  the required length of time.    Water Flow Switch:   It is equipped with a flow switch for protecting the HP unit running with adequate water flow rate .It will turn on wh en the   pool pump runs and shut it off when the pump shuts off. If the pool water level higher than 1 m above or b elow the heat  ...
  • Page 50: Accessories List

    4. Accessories  4.1 Accessories list                Anti‐vibration base, 4 pcs  Draining jet, 2 pcs  Waterproof box, 1 pc                          10M Signal wire, 1 pc  Water drainage pipes, 2 pcs    4.2 Accessories Installation    Anti‐vibration bases  1. Take out 4 Anti‐vibration bases  2. Put them one by one on the bottom of  machine like the picture.        Draining jet  1.  Install  the  draining  jet  under  the  bottom panel ...
  • Page 51       Water Inlet & outlet junction    1. Use the pipe tape to connect the  water Inlet & outlet junction onto the  heat pump  2. Install the two joints like the picture  shows  3. Screw them onto the water Inlet &  outlet junction                      Cable wiring  1. Open the terminal cover    2. Fix the power supply wire on joints            Water pump wiring  1. Open the terminal cover    2. With the connector 1 and 2 you can  pilot the water filtration through the  timer of the filtration (dry contact)         ...
  • Page 52: Electrical Wiring

    5. Electrical Wiring  5.1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM  Inverter 5, Inverter 7, Inverter 10, Inverter 13, Inverter 18       ...
  • Page 53 NOTE:    (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram.  (2)The  swimming  pool  heat  pump  must  be  connected  ground  wire  well,  although  the  unit  heat  exchanger  is  electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short circuits  inside the unit .Bonding is also required.  (3)It is recommended that your pool filtration pump and your heat pump are wired independently.   Wiring your pool pump into the heat pump will result in your filtration being switched off once the pool water   has reached temperature.   Only wire the pool pump through the heat pump if you have a pool pump for heating only that is independent to yo ur pool filtration system.        Disconnect: A disconnect means (circuit breaker, fused or un‐fused switch) should be located within sight of and  readily  accessible  from  the  unit  .This  is  common  practice  on  commercial  and  residential  heat  pumps.  It  prevents  remotely‐energizing ...
  • Page 54: Display Controller Operation

    6. Display Controller Operation  6.1 Guide for operation  6.2 The keys and their operations 6.2.1 button Press to start the heat pump unit. Press to stop the heat pump unit. 6.2.2 button Water temperature setting: Press to set the water temperature directly. Heating mode and Auto mode setting range:6-41℃,Cooling mode setting range: 6-35℃ Press at the same time to check water in temperature, water out temperature and set temperature.
  • Page 55 6.2.4 button for 2 seconds to enter secondary page. Press to enter. Press to select the functions and press 6.2.5 Heating/Cooling/Auto mode Select and press to enter, press to choose Heating/ Cooling/ Auto mode, press again to exit. The default mode is Heating mode. Note:Under Automatic mode, it is useless to set parameter P1 .
  • Page 56: Parameter Setting

    Inlet water temp. -9℃~99℃ Real testing value Outlet water temp. -9℃~99℃ Real testing value Ambient temp. -30℃~70℃ flash if Real value<-9 Frequency limitation code 0,1,2,4,8,16 Real testing value Piping temp. -30℃~70℃ flash if Real value<-9 Gas exhaust temperature 0℃~C5℃ (125℃) Real testing value Step of EEV 0~99...
  • Page 57 6.2.9 Time setting/Timer setting Select and press to enter, press again to Timer on/Timer off setting. Press to enter and to select Timer on or Timer off. Press to save the setting. to select on/off and press to set the time. Press Long press for 5 seconds to set the current time.
  • Page 58 7. Troubleshooting, water pump conection  7.1 Error code display on wire controller  Error Code  Malfunction  Reason  Solution  1. Choose the silent mode.  2. Check the water flow or filtration  1. Ambient temperature is too high  pump  2. Water temperature is too high  3. Check the fan motor under cooling  3. Water flow is too low  mode, replace a new one if it is  4. Fan motor speed is abnormal or fan  High pressure failure  abnormal.  EE 01  motor is damaged under cooling mode  TS4  4. Check and repair the refrigerating  5. Gas system jammed  system  6. High pressure wire is loose or  5. Reconnect the high pressure wire or  damaged  replace a new high pressure switch  7. Too much refrigerant  6. Check and repair the refrigerating  system  1.Check the EEV and piping system  1. EEV has blocked or pipe system is  Check the motor  jammed  2. Check the fan motor under heating  2. Fan motor speed is abnormal or fan  mode, replace a new one if it is  Low pressure failure  motor is damaged under heating  abnormal  EE 02 ...
  • Page 59 any block  4. Change a new exhaust temp. sensor    d6‐TH3  5. Check whether the current ambient  temp. and water temp. are beyond the  running temp. of the machine  1. Stop the power supply and restart.  1. Signal is not well connected or  2. Re‐connect the signal wire or replace  EE 06  Controller failure  damaged  a new one  2. Controller failure  3. Replace a new controller  1. The compressor current is too large  instantaneously  2. Wrong connection for compressor  1.Check if the power in the normal range  phase sequence  2. Check the compressor  3. Compressor accumulations of liquid  3. Check the compressor phase  Compressor current  and oil lead to the current becomes  EE 07  4. Check the phase sequence connection  protection  larger  5. Check the waterway system and  4. Compressor or driver board  filtration pump  damaged  6. Check mains power input  5. The water flow is abnormal  6. Power fluctuations within a short  time  1. Stop the power supply and restart.  Re‐connect the signal wire or replace a  Communication ...
  • Page 60 1. Program error, turn off electricity  1. Data mistake  supply and restart after 3 minutes  2. Wrong compressor phase  2. Check compressor sequence  connection  connection  3. Compressor liquid and oil  3. Check the pressure of system by  VDC voltage too low  accumulation lead to the current  EE 12  pressure gauge  protection  becomes larger  4. Check if the ambient and water  4.Poor heat dissipation of drive  temperature is over high  module or high ambient temperature  5. If it is the refrigerant system failure,  5. Compressor or driver board  send it to the service center  damaged  6. Change driver board  1. Check if the power supply is in the  Input current over  1. Mother line voltage is too low  EE 13  normal range  high protection.  2. Driver board is damaged.  2. Change driver board  1. The compressor current is too large  1. Check the compressor if it works  momentary  normally  IPM module thermal  2. The water flow is abnormal  2. Check the waterway system  EE 14  circuit is abnormal ...
  • Page 61 temperature  abnormal  driver board  protection  2. Fan motor is abnormal or damaged  2. Check if the motor speed is too low or  3. Fan blade is broken  fan motor is damaged, replace it by a  4. The screw in the driver board is not  new one if any failure.  tight  3. Change the fan blade if it is broken  4. Check the screw on driver board  The supply voltage fluctuates too  EE 20  Input power failure  Check whether the voltage is stable  much  1. Compressor runs out of step  1. Check the main board or change a  Software control  2. Wrong program  new one  EE 21  exception  3. Impurity inside compressor causes  2. Update the correct program  the unstable rotate speed  3. Check the refrigeration system  1. Voltage signal abnormal  Current detection  1. Change a new main board  EE 22  2. Driver board is damaged  circuit failure  2. Change a new driver board  3. Main board failure  1. Main board is damaged  1. Check the main board or change a  2. Compressor wiring error or poor  new one ...
  • Page 62 failure d2‐TH5  Heating piping  1. The sensor in open or short circuit  1. Check or change the sensor  PP 03  sensor failure  2. The wiring of sensor is loose  2.Re‐fix the wiring of the sensors  d5‐TH2  Ambient  1. The sensor in open or short circuit  1. Check or change the sensor  PP 05  temperature sensor  2. The wiring of sensor is loose  2.Re‐fix the wiring of the sensors  failure d3‐TH1  Exhaust piping  1. The sensor in open or short circuit  1. Check or change the sensor  PP 06  sensor failure  2. The wiring of sensor is loose  2.Re‐fix the wiring of the sensors  d6‐TH3  1. Check the d1 and d3. (d1 inlet water  Antifreeze  Ambient temperature or water inlet  PP 07  temp., d3 ambient temp.)                            protection in Winter ...
  • Page 63   (℃) water out   Normal Operation     -5℃ SET Temp. Frequency Decrease     -7℃ SET Temp.   Compressor Stop and PP11 displays     PP11 Water Overcooling Protection For example below:    Water out  Setting  Mode  Condition  Malfunction  temperature  temperature  EE04 ...
  • Page 64 Option 2; P3=1 Filtration pump is always on, P2=0 the timer function is no active  Under  condition  P3=1,  whenT1≥Tset+1℃(T1≥29℃)  last  for  3  minutes,  heat  pump  will  be  in  standby, while filtration pump is always on.  Option 2; P3=1, with activation of the timer; P2=1 to start and stop the filtration pump according  the programming of the P4 (time), P5 (timer ON) and P6 (timer OFF)  Condition for the heat pump start, timer ON actives;  When the timer reaches the set time of TIMER ON, the filtration pump will start and after 5 minutes  the heat pump start. The heat pump stays in stop if the water in temperature is  ≥  Tset+1℃, before  the TIMER OFF, the filtration is still activated.  Condition to stop the heat pump, timer OFF actives;  When the timer reaches the set time of the TIMER OFF, the heat pump will stop and after 5 minutes  the filtration pump stops.  Symbol of automatic TIMER start    , the light will be on when it is in operation, symbol of automatic    TIMER stop  , the light will be on when it is in operation. Outside the time operation the display will  be advise by OFF.  If heat pump is turned ON/OFF manually, the filtration pump will start and stop accordingly.  NOTE :  Tset = Tseting water temperature  For example : Tset = 28℃  Tseting water temperature in your pool heat pump Tset‐0.5 = less 0.5℃  than Tseting temperature, Tset‐ 0.5 = 28‐0.5=27.5℃  Tset+0.5= more 1℃  than Tseting temperature,  Tset+ 0.5 = 28+0.5=28.5℃ ...
  • Page 65: Exploded Diagram

    3. Replace or repair the heat  pump unit  1. Check the cable connections  between the motor and fan, if  necessary, it should be  1. Fan NO running.  replaced.  LED displays actual water  2. Air ventilation is not  2. Check the location of heat  Short running  temperature, no error code  enough.  pump unit, and eliminate all  displays.  3. Refrigerant is not enough.  obstacles to make good air  ventilation.  3 Replace or repair the heat  pump unit.  1. No action.  Water stains on heat pump  1. Concreting.  2. Check the titanium heat  water stains  unit.  2. Water leakage.  exchanger carefully if it is any  defect.  1. Check the location of heat  pump unit, and eliminate all  Too much ice on  Too much ice on  obstacles to make good air    evaporator  evaporator.  ventilation.  2. Replace or repair the heat  pump unit.   ...
  • Page 66         No.  Spare parts  No.  Spare parts  1  Top cover  30  Sensor casing pipe  2  Back grill  31  4‐way valve ...
  • Page 67 3  Pillar  32  4‐way valve wiring  4  Ambient temp. sensor clip  33  Pipe (4‐way valve to Gas collect )  5  Ambient temp. sensor  34  High pressure switch  6  Evaporator  35  Exhaust pipe  7  Fan motor bracket  36  Low pressure switch  8  Left grill  37  Gas pipe  9  Fan motor  38  Capillary  10  Fan blade  39  Back gas piping  11  Front panel  40  Pipe (Titanium exchanger to Capillary )  12  Ventilation grid  41  Pipe (4‐way valve to exchanger)  13 ...
  • Page 68 (2)  Clean  your  pools  and  filtration  system  regularly  to  avoid  the  damage  of  the  unit  as  a  result  of  the  dirty  of  clogged filter.    (3)  You  should  discharge  the  water  from  bottom  of  heat  exchanger  if  HP  unit  will  stop  running  for  a  long  time  (specially during the winter season). ...
  • Page 69 current WIFI password to connect. Press " " 5S on the display no matter it’s ON or OFF until    is flashing. Or  you can press " " 5S on the display first, then enter the current WIFi password.      If the connection is successful,    stops flashing ,then on.  If the connection fails, the APP will indicate “Failed to connect device”.    "Nickname and password" interface only appear one time when a new heat pump is connected successfully. You  can name and add encrypt this unit. (This interface may be missing if the wifi network is not steady. You will miss  the chance to name and encrypt it. In this case, default password “123456” is available.)  Kindly note:current ’Alsavo Pro App could not available in 5G WIFI network.  Note: If someone’s APP is in the same WIFI network as yours, his APP could automatically identify your heat  pump. And he can operate your heat pump after inputting your password.                                                           ...
  • Page 70                                                                                                                                ...
  • Page 71   1) Turn ON/OFF  Click “ ” to turn on or off heat pump.    2) Switch mode    There  are  there  modes  (Auto  mode,  cooling  or  heating)  for  the  invertboost  unit.  Click  its  icons  to  switch  (Auto  mode , heating , cooling )      3) Timer setting  Click  , it turns  . Timer on and off will be activated together. Then choose desired time in “timer on”  and “timer off”, lastly click “OK” to confirm. Click “ ” again to cancel.   ...
  • Page 72         Parameter setting:  (5) There are 2 modes optional for water pump operation ( P03: 1: Always running; 0: Depends on the running of  compressor).  (6) Inlet water temperature calibration. (‐9.0 to 9.0℃).  (7) Temperature unit: ℃ or ℉.  (8) When you want to reset to factory default setting, tips as below pop up.      5)Switch running modes    In heating or cooling mode, there are 3 running modes(Silent, Smart, Powerful) for options                                                               ...
  • Page 73       7)Temperature setting    You can set the target water temperature by adjusting the slider or press “ ” or ” ”. The setting water  temperature  on  the  controller  display  correspondingly  changes  after  letting  go.  When  the  setting  water  temperature on the display changes, it will be synchronously updated to the APP.    Note:The water temp setting range under heating mode on APP is 15 ‐ 41 degree,  while on display is 6‐41 degree.    8)Check device information  In the main interface, click the upper right “Alsavo Pro”. The Device information will show up.   ...
  • Page 74: Warranty And Returns

                                                        9) Revise the heat pump info in the homepage  Click “ ” , you could rename, change its password and delete the device.                                                                                          11. Warranty and returns ...
  • Page 75: Rma Request Form

                                                                          11.2 RMA request form    Company:              Date: ...
  • Page 76 Contact:              Date:                Reserved for internal use    RMA no.:    Assigned by:    Date:      Reason for return:                                                  Copy of customer invoice included?      RMA request accompanied by other documents?       ...
  • Page 77 problem(s) with the returned products have been diagnosed.  The minimum charge of a diagnosis is €50.00.                                                        MegaGroup Trade Holding BV  Doornhoek 4205 – 5465 TG Veghel – The Netherlands  P.O. Box 430 – 5460 AK Veghel    – The Netherlands    http://www.bosta‐bevo.com   Hydro‐pro inverter shwimmbecken‐wärmepumpe  Benutzer‐ und Wartungshandbuch  INDEX  1. ...
  • Page 78: Technische Daten

    6.      Display‐Bedienung  7.      Fehlerbehebung  8.      Explosionszeichnung und Wartung  9.      Wartung  10.    Bedienung der ‘Alsavo Pro’ App  11.    Gewährleistung und RMA    Danke  dass  Sie  hydro‐pro  inverter  für  das  Beheizen  ihres  Schwimmbeckens  benutzen.  Es  wird  ihr  Poolwasser  aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen ‐7 und 43℃ liegt.     ...
  • Page 79 * Leistung bei Air 15  ℃ , Wasser 26  ℃ , Luftfeuchtigkeit 70%  kW  Heizleistung  3.7‐2.3  4.7‐2.4  6.6‐2.5  7.9‐3.5  11.2‐3.8  kW  Leistungsaufnahme  0.93‐0.43  1.18‐0.43  1.65‐0.43  1.98‐0.6  2.8‐0.66    COP  5.4‐4  5.6‐4  5.8‐4  5.8‐4  5.8‐4    Inverter Kompressor  Kompressortyp  V  220~240V / 50Hz or 60Hz /1PH  Stromspannung  A  Nennstrom  4.4  5.9  7.2  8.7  11.9  A  Mindestsicherung ...
  • Page 80     Model: Inverter 13, Inverter 18     ...
  • Page 81: Installation Und Anschluss

    3. Installation und Anschluss  3.1 Anmerkungen  Die  Fabrik  liefert  nur  die  Wärmepumpe.  Alle  anderen  Komponenten,  einschließlich  eines  Bypasses  wenn  nötig,  müssen durch den Benutzer oder den Installateur gestellt werden.      Achtung:  Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein:    1. Jeder Zusatz von Chemikalien muss in der Rohrleitung stromabwärts der Wärmepumpe stattfinden.  2. Installieren Sie eine Bypass, wenn der Wasserfluss aus der Schwimmbadpumpe mehr als 20% größer ist als  der  maximal  zulässige  Durchfluss  durch  den  Wärmetauscher  der  Wärmepumpe  ist.  Installieren  Sie  die  Wasserpumpe über dem Wasserspiegel.  3.
  • Page 82   3.3 Abstand zu ihrem Schwimmbecken Die  Wärmepumpe  wird  in  der  Regel  in  einem  Umkreis  Gebiet,  das  sich  7,5  m  vom  Schwimmbecken  erstreckt  installiert. Je größer der Abstand zum Pool, desto größer ist der Wärmeverlust in den Röhren. Da die Röhren meist  unterirdisch installiert werden ist der Wärmeverlust gering für Abstände bis zu 30 m (15 m von und zur Pumpe, 30  m  insgesamt),  sofern  der  Boden  nass  und  der  Grundwasser  spiegel  hoch  ist.  Eine  grobe  Schätzung  des  Wärmeverlustes pro 30 m ergibt 0,6 kWh (2.000 BTU) für jede 5 ºC Differenz zwischen der Wassertemperatur im  Pool und der Temperatur des Bodens rund um das Rohr. Dies erhöht die Betriebszeit um 3 bis 5%.    3.4 Installation des Sperrventils  ...
  • Page 83 3.5 Typische Anordnung        Anmerkung: Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel.    3.6 Einstellen des Bypasses  Bitte nehmen Sie die folgenden Schritte ein, um den Bypass anzupassen: 1.Valve 1 weit offen. Ventil 2 & Ventil 3 geschlossen. 2. Ventil 2 & Ventil 3 um die Hälfte öffnen, dann das Ventil 1 langsam schließen, um den Wasserfluss zum Ventil 2 &...
  • Page 84 3.7 Stromanschluss  Hinweis: Obwohl die Wärmepumpe elektrisch vom Rest des Schwimmbades isoliert ist, verhindert das nur den  Fluss  von  elektrischem  Strom  an  oder  aus  dem  Wasser  in  den  Pool.  Erdung  ist  weiterhin  zum  Schutz  gegen  Kurzschlüsse im Inneren des Gerätes erforderlich. Sorgen Sie immer für eine gut geerdete Verbindung.      Bevor  Sie  das  Gerät  anschließen,  stellen  Sie  sicher  dass  die  vorliegende  Spannung  mit  der  Betriebsspannung  der  Wärmepumpe übereinstimmt.    Es ...
  • Page 85 3.9 Kondensation  Die Luft die in die Wärmepumpe gezogen wird ist stark durch den Betrieb der Wärmepumpe zur Erwärmung des  Beckenwassers  abgekühlt,  was  zu  Kondensation  an  den  Rippen  des  Verdampfers  führen  könnte.  Die  Menge  an  Kondensationsprodukt kann bei relativ hoher Luftfeuchtigkeit mehrere Liter pro Stunde betragen. Daraus wird oft  fälschlicherweise auf das Vorhandensein von Wasserlecks geschlossen.      3.10 Betriebsarten für optimalen Einsatz  ‐  POWERFUL:  Wird  hauptsächlich  zu  Beginn  der  Saison  verwendet,  da  dieser  Modus  einen  sehr  schnellen  Temperaturanstieg erlaubt  ‐ SMART: Die Wärmepumpe hat ihre primäre Aufgabe in diesem Modus erfüllt; Ist die Wärmepumpe in der Lage,  das  Schwimmbadwasser  energieeffizient  zu  halten.  Durch  die  automatische  Einstellung  der  Drehzahl  des  Verdichters und des Gebläses liefert die Wärmepumpe eine bessere Rückkehr. ...
  • Page 86 4.2 Installation des Zubehörs        Vibrationsdämpfer  1. Nehmen Sie 4 Vibrationsdämpfer heraus  2. Legen Sie einen nach dem anderen wie im  Bild gezeigt unter die Maschine.    Entwässerungsdüse  1. Installieren Sie die Entwässerungsdüse unter  dem unteren Bedienfeld.  2. Verbinden Sie sie mit einem Wasserschlauch,  um das Wasser abzuleiten.    Note: Heben Sie die Pumpe an um die Düse zu  installieren. Überdrehen Sie die Wärmepumpe  niemals, das könnte den Kompressor      beschädigen.  Verbindung von Wasser Ein‐ und Austritt    1. Verwenden Sie das Dichtband, um den  Wasser‐ein‐und‐Auslass an die Wärmepumpe  anzuschließen.    2. Schließen Sie die zwei Glieder wie in der  Abbildung gezeigt an.    3. Drehen Sie sie in den Wasser‐Ein‐Auslass        Verkabelung  1. Öffnen Sie die Klemmenabdeckung  2. Befestigen Sie das Stromversorgungskabel an    den Gelenken    ...
  • Page 87: Elektrische Verkabelung

    5. Elektrische Verkabelung  5.1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN‐WÄRMEPUMPE  Inverter 5, Inverter 7, Inverter 10, Inverter 13, Inverter 18   ...
  • Page 88 HINWEIS:  (1) Der Schaltplan dient nur zu ihrer Referenz    (2) Die Schwimmbecken‐Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit  elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen.  Verkleben ist ebenfalls erforderlich.      (3)Es wird empfohlen, dass Ihre Pool‐Filterpumpe und Ihre Wärmepumpe unabhängig voneinander verdrahtet sind.  Wenn Sie Ihre Poolpumpe mit der Wärmepumpe verdrahten, wird Ihre Filterung nach dem Poolwasser abgeschaltet  hat die Temperatur erreicht.  Verdrahten Sie die Poolpumpe nur durch die Wärmepumpe, wenn Sie nur eine Poolpumpe zum Heizen haben, die  unabhängig ist Ihr Pool‐Filtersystem.    Unterbrecher:  Ein  Unterbrecher  (d.h.  ein  circuit  breaker,  fused  or  un‐fused  switch)  sollte  in  Sichtweite  und  vom  Gerät aus leicht erreichbar positioniert werden..Das ist bei kommerziellen und häuslichen Wärmepumpen so üblich.  Es schützt davor unbeaufsichtigte Einheiten mit Strom zu versorgen, und erlaubt die Einheit auszuschalten wärend  sie verwendet wird.        5.4 Installation des Displays  Foto(1)                        Foto(2)   ...
  • Page 89 6. Display Operation en  6.1 Die Tasten der Kabelsteuerung        Die Schaltflächen und ihre Bedienung 6.2  6.2.1 Schaltfläche Drücken Sie , um die Wärmepumpeneinheit zu starten. Drücken Sie , um die Wärmepumpeneinheit zu stoppen. 6.2.2 Schaltflächen Einstellen der Wassertemperatur: Drücken Sie oder , um die Wassertemperatur direkt einzustellen. Drücken Sie gleichzeitig, um die Wassereintrittstemperatur, die Wasseraustrittstemperatur und die eingestellte Temperatur zu überprüfen.
  • Page 90 Silent-Modus: Die Wärmepumpe arbeitet mit ‘mittlerer Leistung’ und ‘kleiner Leistung’.   6.2.4 Schaltfläche Drücken Sie 2 Sekunden lang, um das Untermenü aufzurufen. Drücken Sie , um die Funktionen auszuwählen, und drücken Sie zum Aufrufen. System is normal Das System ist normal 6.2.5 Heiz-/Kühl-/Auto-Modus Wählen Sie...
  • Page 91     Code  Bedingung  Umfang  Anmerkung  d0  IPM Werkzeugtemperatur  0‐120℃  Realer Prüfwert  ‐9℃ ~ 99℃  d1  Einlaufwassertemp.  Realer Prüfwert  ‐9℃ ~ 99℃  d2  Auslaufwassertemp.  Realer Prüfwert  ‐30℃ ~ 70℃  d3  Umgebungstemparatur.  Realer Prüfwert  d4  Frequency Begrenzungscode  0,1,2,4,8,16  Realer Prüfwert  ‐30℃ ~ 70℃  d5  Rohrleitungstemp.  Realer Prüfwert  0℃ ~ C5℃ (125℃)  d6 ...
  • Page 92 Code Bezeichnung Umfang Standard Anmerkung 0: Standard normaler Betrieb Obligatorisches Entfrosten 1: Obligatorisches Entfrosten. 1: läuft immer; Wasserpumpe 0: Abhängig vom Betrieb des Kompressors Wassertemperaturkalibrierung -9~9 Voreinstellung: 0 1: Einstellbar für P9, P10, P11 Einstellbar für P9-P11 0: Nicht einstellbar für P9, P10, P11 Kompressorfrequenz 18~110 Einstellbar, wenn P08 = 1...
  • Page 93 6.2.9 Zeiteinstellung / Timer-Einstellung Wählen Sie und drücken Sie zum Aufrufen, drücken Sie erneut , um Einstellungen an Timer ein/Timer aus vorzunehmen. Timer Setting Timer-Einstellung TIMER ON TIMER EIN TIMER OFF TIMER AUS Drücken Sie zum Aufrufen und , um Timer ein oder Timer aus zu wählen. Drücken Sie , um Ein/Aus auszuwählen, und drücken Sie oder...
  • Page 94: Fehlerbehebung

    7. Fehlerbehebung  7.1 Fehlercodeanzeige auf einer LED‐Kabelsteuerung  Fehlercode  Fehlfunktion  Grund  Lösung  1.Hochdruckschalter in  1. Überprüfen Sie die  schlechtem Anschluss oder  Verdrahtung auf einen  Ausfall  Hochdruckschalter oder ändern  2.Ambient Temperatur ist zu  Sie eine neue  hoch  2. Überprüfen Sie den  EE 01  Hochdruckversagen  3.Wassertemperatur ist zu hoch  Wasserfluss oder die  4.Wasserfluss ist zu niedrig  Wasserpumpe  5.Fan Motordrehzahl ist  3. Ventilator prüfen  abnormal oder Ventilatormotor  4. Das Rohrleitungssystem  hat beschädigt    prüfen und reparieren  1. Niederdruckschalter bei  1. Die Verdrahtung auf  schlechtem Anschluss oder  Niederdruck prüfen oder eine  Ausfall  neue ändern  2.EEV ist blockiert oder  2.Verwenden Sie die EEV und  EE 02  Niederdruckversagen  Rohrsystem ist gestaut  das Rohrleitungssystem ...
  • Page 95 1. Überprüfen und wieder  anschließen der Signalleitung  2.Schneiden Sie einen neuen  1.Wire Anschluss ist nicht gut  Signaldraht  EE 06  Regler‐Störung  oder beschädigt Signalleitung  3. Stromversorgung abschalten  Fehler 2.Controller    und Maschine neu starten  4. Ändern eines neuen  Controllers    1.Der Kompressorstrom ist zu  groß momentan  2.Wrong Anschluss für  1. Kompressor prüfen  Kompressor‐Phasenfolge  2. Überprüfen Sie die  3. Kompressor Ansammlungen  Wasserstraße  von Flüssigkeit und Öl führen  3. Überprüfen Sie, ob die  EE 07  Verdichterstromschutz  zum Strom wird größer  Stromversorgung im normalen  4.Kompressor oder Fahrerbrett  Bereich erfolgt  beschädigt  4. Überprüfen Sie die  5.Die Wasserströmung ist  Phasenfolgeverbindung    abnormal  6.Kraftschwankungen innerhalb  kurzer Zeit    1. Überprüfen und wieder ...
  • Page 96 1. Prüfen Sie, ob die  1.Mother Netzspannung ist zu  VDC‐Spannung zu wenig  Stromversorgung im normalen  EE 12  niedrig  Schutz  Bereich liegt  2.Driver Bord ist beschädigt.    2. Fahrertreiber wechseln    1. Kompressor prüfen  1.Der Kompressorstrom ist zu  2. Überprüfen Sie die  groß momentan  Wasserstraße  2.Die Wasserströmung ist  3. Überprüfen Sie, ob die  Eingangsstrom über hohen  EE 13  abnormal  Stromversorgung im normalen  Schutz.  3.Kraftschwankungen innerhalb  Bereich liegt  kurzer Zeit  4. Überprüfen Sie, ob die  4.Wrong PFC Induktivität    korrekte PFC‐Induktivität  verwendet wird    1. Fahren Sie eine Fahrerkarte  1.Ausgang Abnormität der  2. Überprüfen Sie, ob die  IPM‐Modul thermischen  Motordrehzahl zu niedrig ist  IPM‐Modul thermische  Kreislauf  oder der Lüftermotor ...
  • Page 97 1.Erfahren Sie eine neue  Treiber‐Board  Der thermische Schaltkreis  2. Überprüfen Sie, ob die  EE 18  des PFC‐Moduls ist  Das Fahrerbrett ist beschädigt  Lüftermotordrehzahl zu niedrig  abnormal  ist oder der Lüftermotor  beschädigt ist, ändern Sie einen  anderen    1.Erfahren Sie eine neue  Treiber‐Board  1.PFC Modul thermische  2. Überprüfen Sie, ob die  Schaltung Ausgang anormal  Motordrehzahl zu niedrig ist  2.Motor ist abnormal oder  oder der Lüftermotor  PFC‐Modul  EE 19  beschädigt  beschädigt ist, ändern Sie einen  Hochtemperaturschutz  3.Fan Klinge ist gebrochen  anderen  4.Die Schraube im Fahrerbrett  3.Klappen Sie ein anderes  ist nicht fest    Lüfterblatt  4. Überprüfen Sie, ob die  Schraube locker ist    Die Versorgungsspannung  Überprüfen Sie, ob die  EE 20  Der Eingangsstromausfall  schwankt zu stark ...
  • Page 98 1.Schalten Sie den Kühlmodus,  1.Four‐Wege‐Ventilumkehrvers um das 4‐Wege‐Ventil zu  agen  überprüfen, wenn es richtig  Vierwege‐  EE 26  2.Lack Kältemittel (keine  umgekehrt wurde  Ventilumkehrversagen  Erkennung, wenn T3 oder T5  2.Geben Sie ein neues  Störung)    4‐Wege‐Ventil ein  3.Füllen Sie mit Gas    1.Wrong EEPROM Daten im  1. Geben Sie korrekte  EEPROM‐Daten lesen  Programm oder fehlgeschlagene  EEPROM‐Daten ein  EE27  Fehlfunktion  Eingabe von EEPROM Daten  2.Change eine neue  2.Main Board Ausfall    Hauptplatine    Der  1. Die Stromversorgung  Inter‐Chip‐Kommunikationsf abschalten und neu starten  EE28  Hauptbrettausfall  ehler auf der  2.Change eine neue  Hauptsteuerplatine  Hauptplatine    1.Sensorfehler oder Kurzschluss ...
  • Page 99 1. Wasserpumpe und  Wassertemperatur (T2) zu  1.Low Wasserfluss  Wasserstraßensystem prüfen  PP 11  niedriger Schutz im  2.T2 Temperatursensor  2. Tauschen T2  Kühlbetrieb  abnormal    Temperatursensor      7.12 Bemerkungen:  1. Wenn die Wasseraustrittstemperatur im Heizmodus höher als die eingestellte Temperatur  über 7°C liegt, zeigt  der LED‐Controller EE04 für den Schutz vor Überhitzung an.  2.  Wenn  im  Kühlmodus  die  Wasseraustrittstemperatur  niedriger  als  die  eingestellte  Temperatur  über  7°C  liegt,  zeigt der LED‐Controller PP11 als Schutz vor Überkühlung an.    (℃)   water out Compressor Stop and EE04 displays  ...
  • Page 100 7.2 Heizungsvorrang (siehe Abschnitt 6.2.6), anschließbar  Option 1; P3=0 Das Starten und Stoppen der Filterpumpe ist an den Betrieb der Wärmepumpe gekoppelt. Die Filterpumpe schaltet sich 60 Sekunden vor dem Kompressor ein, die Pumpe läuft 30 Sekunden und dann erkennt der Wasserdurchflussschalter den Durchfluss. Bevor die Wärmepumpe in den Standby-Modus wechselt, wird zuerst der Kompressor und nach 5 Minuten die Filterpumpe abgeschaltet.
  • Page 101 Betriebszeit zeigt das Display den Status AUS an. Wenn die Wärmepumpe manuell ein‐ oder ausgeschaltet wird, wird die Filterpumpe  entsprechend gestartet oder gestoppt.  ANMERKUNG: Tset = Sollwert der Wassertemperatur Beispiel: Tset = 28 ℃ Sollwert der Beckenwassertemperatur Tset-0,5 = 0,5 ℃ weniger als die Solltemperatur, Tset-0,5 = 28-0,5 = 27,5 ℃ Tset + 0,5 = 0,5 ℃ mehr als die eingestellte Temperatur, Tset + 0,5 = 28 + 0,5 = 28,5 ℃  ...
  • Page 102: Explosionszeichnung Und Wartung

    1. Überprüfen Sie die  Kabelverbindungen zwischen  dem Motor und dem Ventilator.  Wenn nötig sollten Sie ersetzt  1. Ventilator läuft nicht  LED‐Bildschirm zeigt  werden.    2. Luftzirkulation ist  aktuelle Wassertemperatur  2. Überprüfen Sie die Position  Kurze Laufzeiten  nicht ausreichend.  an, kein Fehlercode wird  der Wärmepumpeneinheit, und  3. Unzureichende  angezeigt.  entfernen Sie alle Hindernisse um  Kühlmittel.  eine optimale Luftzirkulation zu  erreichen.  3 Ersetzen oder reparieren Sie  die Wärmepumpeneinheit.  1. Nichts tun.  Wasserflecken auf der  1. Beton.  Wasserflecken  2. Überprüfen Sie den  Wärmepumpeneinheit  2. Wasserlecke.  Luft‐Wärmewechsle auf Defekte.    1. Überprüfen Sie die Position  der Wärmepumpeneinheit, und  entfernen Sie alle Hindernisse,  Zu viel Eis am  Zu viel Eis am Verdampfer    um eine optimale Luftzirkulation  Verdampfer  zu erreichen. ...
  • Page 103         No.  Ersatzteile  No.  Ersatzteile  1  Obere Abdeckung  30  Sensorgehäuse  2  Hinterer Grill  31  4‐Wege‐Ventil ...
  • Page 104: Wartung

    3  Säule  32  4‐Wege‐Ventilverkabelung  4  Clip  33  Rohr (4‐Wege‐Ventil zum Gassammeln)  5  Umgebungstemparatur. Sensor  34  Hochdruckschalter  6  Verdampfer  35  Auspuff  7  Lüftermotorhalterung  36  Niederdruckschalter  8  Linker Grill  37  Gasleitung  9  Lüftermotor  38  Kapillar  10  Ventilatorflügel  39  Gasleitungen hinten  11  Frontblende  40  Rohr (Titanaustauscher zu Kapillare)  12  Lüftungsgitter  41  Rohr (4‐Wege‐Ventil zum Tauscher)  13 ...
  • Page 105 Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäßig um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu  vermeiden.  Sie sollten das Wasser am Boden der Wasserpumpe auslassen, wenn die HP‐Einheit für längere Zeit unbenutzt  bleiben soll (besonders im Winter).    Ansonsten sollten überprüfen ob die Einheit mit Wasser gefüllt ist, bevor Sie sie starten.    Nachdem  die  Einheit  für  die  Winterseason  ausgerüstet  wurde,  sollte  sie  mit  einer  speziellen  Winterdecke  abgedeckt werden.    Wärend die Einheit läuft ist es normal wenn ein wenig Wasser darunter ausläuft.                                   ...
  • Page 106 „Weiter“ und geben Sie das aktuelle WIFI‐Passwort ein, um eine Verbindung herzustellen.  Drücken Sie " " 5S auf dem Display, egal ob es EIN oder AUS ist, bis " " blinkt.  Oder Sie können zuerst " " 5S auf dem Display drücken und dann das aktuelle WLAN‐Passwort eingeben.  Wenn die Verbindung erfolgreich ist, hört „ “ auf zu blinken und leuchtet dann auf.  Wenn die Verbindung fehlschlägt, zeigt die APP „Fehler beim Verbinden des Geräts“ an.    "Spitzname  und  Passwort"  ‐Schnittstelle  erscheint  nur  einmal  bei  der  ersten  erfolgreichen  Verbindung  der  Wärmepumpe.  Sie  können  dieses  Gerät  benennen  und  verschlüsseln.  (Bei  unsicherem  WIFI‐Netzwerk  fehlt  diese  Schnittstelle möglicherweise. Sie werden eine Chance verpassen, sie zu benennen und zu verschlüsseln In diesem  Fall ist das Standardpasswort "123456" verfügbar.)  Hinweis, nicht verfügbar für 5G WIFI‐Netzwerk.  Wenn sich jemandes App im selben WIFI‐Netzwerk befindet wie Ihr, könnte seine App automatisch Ihre  Wärmepumpe identifizieren und er kann Ihre Wärmepumpe nach der Eingabe Ihres Passwortes bedienen. ...
  • Page 107                                                                                                                                ...
  • Page 108 1) EIN / AUS Schalten “ ” klicken, um die Wärmepumpe ein oder ausschalten. 2) Arbeitsmodus Es gibt drei Modi (Auto-Modus, Kühlen oder Heizen) für die Invert-Boost-Funktion: Klicken Sie auf die Symbole, um zu wechseln (Auto Modus , Heizung , Kühlung 3) Timer-Einstellung...
  • Page 109 Das Erstmal klicken, es wird . Ein- und Ausschalten des Timers werden zusammen aktiviert, wählen Sie dann die gewünschte Zeit in "Timer ein" und "Timer aus", klicken Sie zuletzt auf "OK", um zu bestätigen. “ ” wieder klicken, Timer ein- und ausgeschaltet werden deaktiviert. 4) Parameterüberprüfung und Einstellung Klicken Sie auf Parameter und geben Sie das Passwort "0757"...
  • Page 110 Parametereinstellung: 1. Es gibt 2 Modi für den Betrieb der Wasserpumpe (1: Immer in Betrieb, 0: Abhängig vom Kompressorbetrieb) 2. Einlasswassertemperaturkalibrierung: (-9.0 -9.0℃) 3. Einheit von Temperatur: ℃ or ℉. 4. Wenn Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen, wird im Popup-Fenster angezeigt, ob Sie das Gerät zurücksetzen möchten.
  • Page 111 überprüfen.
  • Page 112 7) Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Sie können die Zielwassertemperatur einstellen, indem Sie den Schieberegler einstellen oder " " oder " " drücken. Die Einstellung der Wassertemperatur auf dem Display des Controllers ändert sich entsprechend nach dem Loslassen.Wenn sich die eingestellte Wassertemperatur auf dem Display ändert, wird sie synchron zum APP aktualisiert.
  • Page 113: Beschränkte Gewährleistung

    11. Gewährleistung und RMA (Warenrücksendegenehmigung)  11.1 Gewährleistung      BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG      Danke für den Kauf unserer Wärmepumpe.    Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des Erwerbs im Einzelhandel, dass alle Teile    hinsichtlich Material und Ausführung frei von Herstellungsmängeln sind.          Diese  Gewährleistung  beschränkt  sich  auf  den  ersten  Einzelhandelskäufer,  ist  nicht  übertragbar  und  gilt  nicht    für Produkte, die von ihrem ursprünglichen Einbauort entfernt wurden. Die Haftung des Herstellers geht nicht  über Reparatur oder Austausch der fehlerhaften Teile hinaus und umfasst weder Arbeitskosten für Ausbau und    neuerlichen  Einbau  des  fehlerhaften  Teils,  noch  den  Transport  zum  oder  vom  Werk  oder  andere  für  die   ...
  • Page 114 11.2 RMA Antragsformular                                                   Firma:              Datum:              Adresse:              Ort: ...
  • Page 115 Richtlinien zur Gewährleistungsreparatur:  1.    Rücksendungen sind "Fracht vorausbezahlt" zu senden.    Alle Rücksendungsgebühren sind von Ihnen zu tragen.  2.    Für die Rückgabe von Produkten ist eine vorherige Genehmigung erforderlich.    Nicht für die Rückgabe  genehmigte Produkte werden Ihnen auf Ihre Kosten zurückgeschickt.  3.    Wir reparieren oder ersetzen die Produkte und versenden alle Produkte kostenlos mit einem  Beförderungsunternehmen unserer Wahl.  4.    Auf Ihren Wunsch und Ihre Kosten ist auch ein Versand per Eilboten möglich.  Rückgabeverfahren:  5.    Vor der Anforderung einer RMA‐Nummer prüfen Sie bitte noch einmal, ob Sie die Einbau‐ und  Bedienungsanleitung in Ihrem Benutzerhandbuch ordnungsgemäß befolgt haben.  6.    Wenden Sie sich an unsere Rücksendeabteilung und fordern Sie ein RMA‐Antragsformular an.  7.    Vergewissern Sie sich, dass Sie ALLE Angabenfelder des RMA‐Antragsformulars ausgefüllt haben.  8.    Bei Rücksendungen innerhalb der Gewährleistungsfrist müssen Sie ein Kopie Ihrer Originalverkaufsrechnung an  Ihren Kunden beilegen.  9.    Schicken Sie uns das RMA‐Antragsformular, die Verkaufsrechnung und andere Unterlagen (Bilder, ...) per Fax  oder E‐Mail.    Eine RMA‐Nummer wird binnen 24 Stunden nach Erhalt der ordnungsgemäßen Dokumente  ausgestellt. ...
  • Page 119                                                                                  ...

Table of Contents