Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SPEAKER
Model:
SPK95008
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Manta SPK95008

  • Page 1 SPEAKER Model: SPK95008 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Page 2 Instrukcja Obsługi PROFESJONALNY SYSTEM GŁOŚNIKÓW AKTYWNYCH Przed podłączeniem systemu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Dziękujemy za zakup systemu głośników aktywnych Manta. Przed przystąpieniem do użytkowania montażu prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji obsługi i BHP.
  • Page 3 Instrukcja Obsługi Uwaga: Niniejszy system zasilany jest napięciem 230V AC, 50 Hz. Upewnij się, że zasilanie w domu jest takie jak wyżej. SPECYFIKACJA PRODUKTU: ● Pilot zdalnego sterowania ● Wejścia mikrofonowe ● Ekran LED wyświetlacza ● Wejście na karty SD/USB ●...
  • Page 4 Instrukcja Obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Przycisk STABDBY dla MP3 Przycisk USB/SD/LINE (wejście audio) Przycisk prev/FM CH (poprzedni/kanał FM) dla MP3 Przycisk play/pause (odtwarzanie/pauza) dla MP3 Tuner radiowy FM Przycisk next/FM CH (następny/kanał FM) dla MP3 Przycisk Repeat (Powtarzaj) dla MP3 Przycisk Stop (Zatrzymaj) dla MP3 Przycisk zwiększania siły głosu dla MP3 Przycisk zmniejszania siły głosu dla MP3...
  • Page 5 Instrukcja Obsługi 2. Aby zapewnić prawidłową wartość napięcia podłącz kabel źródła elektronicznego i włącz zasilanie. 3. Przy pomocy klawiszy wyreguluj system zgodnie ze swoimi preferencjami audio. SCHEMAT POŁĄCZEŃ NA PANELU TYLNYM AC230V50Hz ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Celem uniknięcia problemów eksploatacyjnych lub poważnego uszkodzenia urządzenia należy zastosować...
  • Page 6 Instrukcja Obsługi 2. Podczas pracy urządzenia audio powinny być umieszczone z daleka od urządzeń grzewczych. 3. Nie wolno podejmować prób naprawy lub modyfikacji urządzenia. 4. Nie wolno dotykać części wewnętrznych, ponieważ może to skutkować porażeniem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. 5. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć...
  • Page 7 Instrukcja Obsługi Jeżeli problem utrzymuje się po wykonaniu odnośnej procedury, jak wyżej, należy skontaktować się z serwisem lub z profesjonalnym technikiem elektrykiem, celem naprawy urządzenia. Nie wolno podejmować próby otwierania urządzenia; w przeciwnym wypadku nie odpowiadamy za skutki jego otwarcia. Prawidłowa utylizacja urządzenia.
  • Page 8: Important Safety Measures

    User s Manual Thank you for purchasing the MANTA active speaker system. Please read the manual care- fully before operating. IMPORTANT SAFETY MEASURES Before using this machine, please read all the safety and oper- ating instructions. Please adhere to all the instructions herein, and save this information in a safe place for future use.
  • Page 9: Product Specifications

    User s Manual 4. Should the unit emit any smell or smoke, immediately turn off the power supply. Take the unit to the service center from which you bought it for repairs. Attention: This set applies to AC 220V 50Hz power supply. Please ensure that the power supply of your home or venue you wish to use the unit has the same po- wer supply as that stipulated above.
  • Page 10: Front Panel Function Instruction

    User s Manual FRONT PANEL FUNCTION INSTRUCTION MODE: USB/SD/LINE(Audio input) button NEXT play key. PREV play key. EQUALIZER. USB input jack. SD CARD input jack. MIC BASS control knob. MIC TREBLE control knob. MIC VOLUME control knob. X-BASS control. LED display. POWER SWITCH.
  • Page 11: Use Instruction

    User s Manual BACK PANEL FUNCTION INSTRUCTION 1. AUDIO INPUT: DVD/TV or other AUX AV player audio signal input jack. 2. Switch for AUDIO INPUT, and switch for LED. 3. AC input: AC220V. USE INSTRUCTION 1. Connect the signal cables according to the back panel conn- ection instruction.
  • Page 12: Troubleshooting

    User s Manual PRECAUTION In order to prevent operating problems or serious damage to the device, please comply with the following remarks: 1. Hold the electric outlet while pulling out the plug. Do not pull the wire. 2. Operating audio appliances should be kept away from heati- ng facilities.
  • Page 13 User s Manual Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 14: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

    Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN Lesen Sie bitte vor Beginn der Nutzung des Geräts alle Bedienungsanleitungen und Arbeitsschutzanweisungen durch. Die in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Hinweise sind einzuhalten und das Dokument der Anleitung für späteren Gebrauch aufzubewahren. 1. Vergewissern Sie sich, dass das ans Gerät angeschlossene Stromversorgungskabel ein freies Bewegen in der Nähe des Geräts nicht einschränkt.
  • Page 15 Bedienungsanleitung SPEZIFIKATION DES PRODUKTS: ● Fernbedienung ● Mikrofonbuchsen ● LED-Bildschirm des Displays ● Eingang für SD-/USB-Karten ● graphischer 6-Band Equalizer ● Lautstärkeeinstellung der X-BASS-Funktion (Höhereinstellung von niedrigen Tönen) ● Frequenzbereich: 40Hz~20KHz ● Impedanz: 4 Ω ● Empfindlichkeit: 93dB }3dB BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FUNKTIONEN AM FRONTPANEEL MODUS: USB/SD/LINE Taste (Audio-Eingang) Wiedergabetaste NEXT (NÄCHSTER).
  • Page 16 Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Warten für MP3 USB/SD/LINE Taste (Audio-Eingang) prev/FM CH Taste (vorheriger/FM- Channel) für MP3 play/pause Taste (Wiedergabe/Pause) für MP3 FM-Radiotuner next/FM CH Taste (nächster/FM- Channel) für MP3 Repeat Taste (Wiederholen) für MP3 Stop Taste (Stoppen) für MP3 Lautstärkeerhöhungstaste für MP3 Lautstärkereduzierungstaste für MP3 Mute Taste (Ton aus) Equalizer Taste für MP3...
  • Page 17 Bedienungsanleitung 3. Stellen Sie das System mit Hilfe von Tasten gemäß Ihren Audio- Präferenzen ein. VERBINDUNGSSCHEMA AM HINTEREN PANEEL AC230V50Hz VORSICHTSMAßNAHMEN Um Betriebsprobleme oder eine ernsthafte Beschädigung des Geräts zu vermeiden, sind die nachstehenden Hinweise einzuhalten: 1. Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von der Stromversorgungsdose nicht am Kabel, sondern am Stecker.
  • Page 18 Bedienungsanleitung 3. Es dürfen keine Reparatur- oder Abänderungsversuche des Geräts unternommen werden. 4. Innenteile dürfen nicht berührt werden, da es Stromschlag oder Beschädigung des Geräts zur Folge haben kann. 5. Sollte das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, dann ziehen Sie seinen Stecker aus der Stromversorgungsdose heraus.
  • Page 19: Importantes Medidas De Seguridad

    Manual de usuario IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de empezar a usar el dispositivo, por favor, lean atentamente todos los manuales de uso y seguridad. Seguir estrictamente las recomendaciones contenidas en este Manual y guardar las Instrucciones para su uso posterior. 1.
  • Page 20 Manual de usuario  Rango de frecuencias: 40Hz~20KHz  Impedancia: 4 Ω  Sensibilidad: 93dB/3dB INSTRUCCIONES DE USO DE FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL MODO: Botón USB/SD/LINE (entrada audio) Botón de reproducción NEXT (SIGUIENTE). Botón de reproducción PREV (ANTERIOR). ECU- ALIZADOR. Puerto de entrada USB.
  • Page 21 Manual de usuario MANDO REMOTO Espera para MP3 Botón USB/SD/LINE (entrada audio) Botón prev/FM CH (anterior/canal FM) para MP3 Botón play/pause (reproducción/pausa) para MP3 Sin- tonizador de radio FM Botón next/FM CH (siguiente/canal FM) para MP3 Botón Repeat (Repetir) para MP3 Botón Stop (Detener) para MP3 Botón para aumentar volumen de MP3 Botón para reducir volumen de...
  • Page 22: Medidas De Seguridad

    DISTRIBUIDOR EN ESPAÑA: BLUEVISION ENTERTAINMENT SPAIN S.A Polígono Neinor Henares, Edificio 2, Nave 1 28880 Meco (Madrid) tel: +34 902 808 289 e-mail: manta@bluevission.es Horario de atención al cliente: L-J de 9:00 a 19:00 y V de 9:00 a 15:00...
  • Page 23 Istruzioni d’uso MEZZI IMPORTANTI DI SICUREZZA Prima di passare all’uso del dispositivo vi preghiamo di leggere tutte le istruzioni d’uso e di sicurezza. E’ necessario adattarsi ai consigli presenti in queste istruzioni e conservare il documento per un utilizzo successivo. 1.
  • Page 24 Istruzioni d’uso ● Ingresso per carte SD/USB ● 6 fasce di equalizzatori grafici ● Regolazione della forza della voce con funzione X-BASS (base dei toni bassi) ● Campo di frequenza: 40Hz~20KHz ● Impedenza: 4 Ω ● Sensibilità :93dB }3dB ISTRUZIONI D’USO DELLE FUNZIONI DEL PANNELLO ANTERIORE MODALITA’: Tasto USB/SD/LINE (ingresso audio) Tasto di riproduzione NEXT (SUCCESSIVO).
  • Page 25 Istruzioni d’uso TELECOMANDO Attesa per MP3 Tasto USB/SD/LINE (ingresso audio) Tasto prev/FM CH (precedente/canale FM) per MP3 Tasto play/pause (riproduzione/pausa) per MP3 Tuner della radio FM Tasto next/FM CH (successivo/canale FM) per MP3 Tasto Repeat (Ripeti) per MP3 Tasto Stop (Ferma) per MP3 Tasto aumento forza voce per MP3 Tasto diminuzione forza voce per Tasto Mute (Muto)
  • Page 26 Istruzioni d’uso 3. Con l’ausilio dei tasti regola il sistema in base alle proprie preferenze audio. SCHEMA DI COLLEGAMENTO SUL PANNELLO POSTERIORE AC230V50Hz MEZZI DI SICUREZZA Al fine di evitare problemi d’utilizzo o seri danni al dispositivo è necessario seguire le seguenti istruzioni: 1.
  • Page 27 Istruzioni d’uso 3. Non si possono intraprendere prove di riparazione o modifica del dispositivo. 4. Non si possono toccare le parti interne in quanto si può causare scossa elettrica o danneggiamento del dispositivo. 5. Se il dispositivo non verrà utilizzato per un periodo prolungato è necessario staccare la spina dalla corrente.
  • Page 28 Návod k obsluze DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před zahájením používání zařízení si prosím přečtěte všechny návody k použití a BHP. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu a uschovejte jej k pozdějšímu použití. 1. Ujistěte se, že napájecí kabel připojený k zařízení není překážkou pro pohyb.
  • Page 29: Dálkový Ovladač

    Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE FUNKCÍ NA PŘEDNÍM PANELU REŽIM: Tlačítko USB/SD/LINE (audio vstup) Tlačítko přehrávání NEXT (DALŠÍ). Tlačítko přehrávání PREV (PŘEDCHOZÍ). EQUALIZÉR. USB vstup. Slot na SD karty. Regulační knoflík MIC BASS (nízké tóny mikrofonu). Regulační knoflík MIC TREBLE (vysoké tóny mikrofonu) Regulační...
  • Page 30: Návod K Použití

    Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE FUNKCÍ NA ZADNÍM PANELU 1. AUDIO VSTUP: Vstup pro audio signál DVD/TV nebo jiný přehrávač AV AUX. 2. Přepněte na AUDIO INPUT (AUDIO VSTUP) a zvolte LED. 3. Vstup AC: AC220V. NÁVOD K POUŽITÍ 1.
  • Page 31 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Za účelem zamezení provozním problémům či závažného poškození zařízení je nutno postupovat podle níže uvedených doporučení: 1. Při odpojování napájecího kabelu tahejte za zástrčku a nikoliv za kabel. 2. Zapnutá audio zařízení musí být umístěna daleko od topných zařízení.
  • Page 32: Важные Меры Предосторожности

    И ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Прежде чем приступить к пользованию устройством, просим прочитать руководство по эксплуатации и технике безопасности. Следует соблюдать рекомендации, содержащиеся в настоящем Руководстве и сохранить Руководство для последующего пользования. 1. Убедитесь, что шнур питания, включенный в устройство, не затрудняет...
  • Page 33: Спецификация Продукта

    И СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРОДУКТА: ● Пульт дистанционного управления ● Разъемы для микрофонов ● Светодиодный дисплей ● Разъем для карт SD/USB ● 6-полосный графический эквалайзер ● Регулирование громкости функции X-BASS (усиление низких тонов) ● Диапазон частоты: 40Гц~20КГц ● Импеданс: 4 Ω ● Чувствительность:93дБ }3дБ РУКОВОДСТВО...
  • Page 34: Пульт Дистанционного Управления

    И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Ожидание для MP3 Кнопка USB/SD/LINE (аудиоразъем) Кнопка prev/FM CH (предыдущий \канал FM) для MP3 Кнопка play/ pause (воспроизведение/пауза) для MP3 Радио-тюнер FM Кнопка next/FM CH (следующий/ канал FM) для MP3 Кнопка Repeat (Повтор) для MP3 Кнопка Stop (Стоп) для...
  • Page 35: Меры Предосторожности

    И 2. Чтобы обеспечить правильную величину напряжения, подключите шнур к источнику электроэнергии и включите питание. 3. При помощи клавиш отрегулируйте систему в соответствии с Вашими аудио-предпочтениями. СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ AC230V50Hz МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Во избежание проблем с эксплуатацией или серьезного повреждения...
  • Page 36 И 1. При отключении шнура из розетки следует браться за вилку, а не за шнур. 2. Во время работы аудиоустройства должны быть расположены вдали от нагревательных приборов. 3. Нельзя пытаться ремонтировать или модифицировать устройство. 4. Нельзя прикасаться к внутренним деталям, поскольку это может...
  • Page 37 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

Table of Contents