Download Print this page
Villager VVC 6020 Original Instruction Manual

Villager VVC 6020 Original Instruction Manual

Cordless vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Akumulatorski sesalnik
Villager VVC 6020
Originalna navodila za uporabo

Advertisement

loading

Summary of Contents for Villager VVC 6020

  • Page 1 Akumulatorski sesalnik Villager VVC 6020 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 VVC 6020 (SI) Villager...
  • Page 3 VVC 6020 (SI) Villager Posebna varnostna opozorila Pred uporabo preberite ta navodila. Namen uporabe je opisan v teh navodilih. Napravo uporabljajte samo za predpisan namen. Ne uporabljajte naprave za druge namene in ne uporabljajte pripomočkov drugih proizvajalcev, saj obstaja nevarnost poškodb.
  • Page 4 VVC 6020 (SI) Villager • Sesalne in prezračevalne odprtine morajo biti čiste in brez ostankov umazanije, saj samo to omogoča dobro delovanje motorja. • Sesanje ostrih predmetov (steklo, kamenje, igle, vijaki, rezila, ipd.) lahko povzroči poškodbe filtra. • Akumulatorja nikoli ne razstavljajte, saj obstaja nevarnost kratkega stika.
  • Page 5 VVC 6020 (SI) Villager Navodila za popravljanje in vzdrževanje Pred čiščenjem ali vzdrževanjem izklopite napravo in počakajte, da se vsi deli zaustavijo ter potem odstranite akumulator. Preventivni ukrepi zmanjšajo nevarnost nezaželenega zagona naprave. Napravo in prezračevalne odprtine redno očistite, saj samo to omogoča učinkovito delovanje.
  • Page 6 VVC 6020 (SI) Villager Praznjenje posode za prah • Pritisnite gumb za odpiranje 3 in odstranite posodo za prah. • Odstranite filter 8. • Izpraznite zbiralnik za prah 6. • Ponovno namestite filter 8. • Ponovno namestite zbiralnik za prah na napravo in preverite, če je dobro pritrjen (ob namestitvi se mora glasno zaskočiti).
  • Page 7 VVC 6020 (SI) Villager 4. Najprej namestite filter in potem na napravo namestite zbiralnik za prah tako, da ga najprej zataknete na spodnjem delu in ga potem pritrdite še na zgornjem delu. 5. Počasi premikajte napravo in sesajte prah ter umazanijo.
  • Page 8 Po Direktivi 2014/35/EU o električni opremi, ki je namenjena za uporabo znotraj določenih napetostnih mej, priloga IV Opis naprave - stroja: Akumulatorski sesalnik Villager VVC 6020 S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava – izdelek v skladu z določili predpisov:...
  • Page 9 Cordless vacuum cleaner Villager VVC 6020 Original instruction manual...
  • Page 10 VVC 6020 (GB) Villager...
  • Page 11 VVC 6020 (GB) Villager Special Safety Instructions Read this manual carefully before using the appliance. The intended use is described in this manual. The use of any accessory or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
  • Page 12 VVC 6020 (GB) Villager • Remove the battery before cleaning or performing maintenance on the vacuum cleaner, making tool adjustments, changing accessories or storing the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally. • Provide for good ventilation at the working place.
  • Page 13 VVC 6020 (GB) Villager Switching On and Off To save energy, only switch the vacuum cleaner on when using it. To switch on the vaccum cleaner, move the On/Off switch 1 forwards (direction ON). To switch off the vaccum cleaner, move the On/Off switch 1 backwards (direction OFF).
  • Page 14 VVC 6020 (GB) Villager Replacing the filters The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged. After use • Always empty and clean the bowl after picking up liquid. Do not store the appliance with liquid in the bowl •...
  • Page 15 VVC 6020 (GB) Villager 3. Pull the filter cartridge out from the debris container. Empty the debris into a bin and rinse the filter with cold water and allow to air dry. 4. Place the filter back into the debris container, then refit the debris container by first placing the lower edge onto the locating recess and then push the top in until it clicks into place.
  • Page 16 EN 62233:2008 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 11.12.2018. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 17 Akumulatorski usisivac Villager VVC 6020 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 18 VVC 6020 (RS) Villager...
  • Page 19 VVC 6020 (RS) Villager Posebna bezbednosna uputstva Molimo Vas pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe. Predviđena upotreba je opisana u ovom priručniku. Ukoliko sa ovim uređajem koristite neku dodatnu opremu ili ga koristite za neke aktivnosti koje nisu preporučene u ovom uputstvu, može da doći do rizika od povrede.
  • Page 20 VVC 6020 (RS) Villager • Izvadite bateriju pre čišćenja ili servisiranja usisivača, ili pre nego što podešavate alat, menjate dodatne delove ili odlažete usisivač. Ove sigurnosne mere onemogućavaju da se usisivač upali slučajno. • Obezbedite dobru ventilaciju na radnom mestu.
  • Page 21 VVC 6020 (RS) Villager Uključivanje/isključivanje Da biste sačuvali energiju, uključite usisivač samo kada ga koristite. Da biste uključili usisivač, pomerite On/Off prekidač (uključenje/isključenje) 1 na gore ( u pravcu ON). Da biste isključili usisivač, pomerite On/Off prekidač (uključenje/isključenje) 1 na dole ( u pravcu OFF).
  • Page 22 VVC 6020 (RS) Villager Zamena filtera Filtere treba menjati na svakih 6-9 meseci ili kad god su pohabani ili oštećeni. Nakon upotrebe • Uvek ispraznite i očistite posudu nakon prikupljanja tečnosti. Nemojte da koristite uređaj ako ima tečnosti u posudi.
  • Page 23 VVC 6020 (RS) Villager 3. Izvadite filter Bacite otpad u kantu i isperite filter hladnom vodom i osušite ga na vazduhu. 4. Vratite filter u prvobitno stanje, zatim vratite sakupljac prasine tako što ćete prvo postaviti donji deo na mesto i zatim gurnuti gornji deo dok se ne čuje da je na svom mestu.
  • Page 24 VVC 6020 (RS) Villager...
  • Page 25 VVC 6020 (RS) Villager...
  • Page 26 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-2:2010+A11+A1 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 11.12.2018. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 27 Акумулаторна прахосмукачка Villager VVC 6020 Оригинална инструкция за употреба...
  • Page 28 VVC 6020 (BG) Villager...
  • Page 29 VVC 6020 (BG) Villager Специални инструкции за безопасност Моля ви, прочетете внимателно тази инструкция преди употреба. Предназначената употреба е описна в този наръчник. Доколкото използвате допълнително оборудване заедно с това устройство, или го използвате за някои дейности, които не се...
  • Page 30 VVC 6020 (BG) Villager • Извадете батерията преди почистване или поддръжане на прахосмукачката, или преди регулиране на инструмента, смяна на допълнителните части, или съхраняване на прахосмукачката. Тези предпазни мерки не позволяват прахосмукачката да се стартира случайно. • Осигурете добра вентилация на работното място.
  • Page 31 VVC 6020 (BG) Villager За да спестите енергия, премествайте прахосмукачката само когато я използвате. За да включите прахосмукачката, преместете On/Off превключвателя (включване / изключване) 1 отгоре (по посока ON). За да изключите прахосмукачката, преместете превключвателя (включване / изключване) 1 отдолу (по посока OFF).
  • Page 32 VVC 6020 (BG) Villager Смяна на филтрите Филтрите трябва да се сменят на всеки 6 до 9 месеца, или всеки път, когато са износени или повредени. След употреба • Винаги изпразнете и почистете контейнера след събиране на течността. Не използвайте устройството, ако в съда има течност.
  • Page 33 VVC 6020 (BG) Villager 3. Извадете филтъра Изхвърлете отпадъците в кофата и измийте филтъра със студена вода и го изсушете на въздух. 4. Върнете филтъра в първоначалното му положение, след това върнете колектора за прах, като първо поставите долната част на място и след това...
  • Page 34: Ес Декларация За Съответствие

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-2:2010+A11+A1 EN 62233:2008 Упълномощено лице за изготвяне на техническата документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager Д.O.O, Каюхова 32 P, 1000 Любляна. Място/дата: Любляна, 11.12.2018. Лице, упълномощено да напише изявлениеот името на производителя Звонко Гаврилов...
  • Page 35 Akumulatrski usisivač Villager VVC 6020 Originalne upute za uporabu...
  • Page 36 VVC 6020 (HR) Villager...
  • Page 37 VVC 6020 (HR) Villager Posebne sigurnosne upute Molimo Vas pozorno pročitajte ove upute prije uporabe. Predviđena uporaba je opisana u ovom priručniku. Ukoliko sa ovom napravom koristite neku dodatnu opremu ili je koristite za neke aktivnosti koje nisu preporučene u ovim uputama, može doći do rizika od ozljede.
  • Page 38 VVC 6020 (HR) Villager • Izvadite bateriju prije čišćenja ili servisiranja usisivača, ili prije nego li postavljate alat, mijenjate dodatne dijelove ili odlažete usisivač. Ove sigurnosne mjere onemogućavaju da se usisivač upali slučajno. • Osigurajte dobru ventilaciju na radnom mjestu.
  • Page 39 VVC 6020 (HR) Villager Uključivanje/isključivanje Da biste sačuvali energiju, uključite usisivač samo kada ga koristite. Da biste uključili usisivač, pomjerite On/Off prekidač (uključenje/isključenje) 1 na gore ( u pravcu ON). Da biste isključili usisivač, pomjerite On/Off prekidač (uključenje/isključenje) 1 na dole ( u pravcu OFF).
  • Page 40 VVC 6020 (HR) Villager Zamjena filtra Filtere treba mijenjati na svakih 6-9 mjeseci ili kad god su pohabani ili oštećeni. Nakon uporabe • Uvijek ispraznite i očistite posudu nakon prikupljanja tečnosti. Nemojte koristite napravu ako ima tečnosti u posudi. • Kada ne koristite napravu, čuvajte je na suhom mjestu. Djeca ne trebaju imati pristup napravi koja se ne koristi.
  • Page 41 VVC 6020 (HR) Villager 3. Izvadite filtar Bacite otpad u kantu i isperite filtar hladnom vodom i osušite ga na zraku. 4. Vratite filtar u prvobitno stanje, zatim vratite sakupljač prašine tako što ćete prvo postaviti donji dio na mjesto i zatim gurnuti gornji dio dok se ne čuje da je na svom mjestu.
  • Page 42 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-2:2010+A11+A1 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 11.12.2018. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 43 Akkumulátoros porszívó Villager VVC 6020 Eredeti használati utasítás...
  • Page 44 VVC 6020 (HU) Villager...
  • Page 45 VVC 6020 (HU) Villager Különleges biztonsági utasítások Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. A tervezett felhasználást ez a kézikönyv tartalmazza. Ha ezzel a készülékkel további felszerelést használ vagy a készüléket használja bizonyos tevékenységekre, amelyek nem ajánlottak ebben a kézikönyvben, sérülésveszély léphet fel...
  • Page 46 VVC 6020 (HU) Villager • Vegye ki az akkumulátort a porszívó tisztítása vagy karbantartása előtt, vagy a szerszám beállítása, a tartozékok cseréje vagy a porszívó tárolása előtt. Ezek a biztonsági intézkedések megakadályozzák, hogy a porszívó véletlenül elinduljon. • Jó szellőzést kell biztosítani a munkahelyen.
  • Page 47 VVC 6020 (HU) Villager Bekapcsolás / kikapcsolás Az energiatakarékosság érdekében csak akkor kapcsolja be a porszívót, ha használja. A porszívó bekapcsolásához helyezze az 1 ON / OFF (bekapcsolt/kikapcsolt) kapcsolót felfelé (az ON állásba). A porszívó kikapcsolásához helyezze az 1 ON / OFF (bekapcsolt/kikapcsolt) kapcsolót lefelé...
  • Page 48 VVC 6020 (HU) Villager A szűrőket 6-9 hónaponként kell cserélni, vagy ha kikopnak vagy megsérülnek. Használat után • Mindig ürítse ki és tisztítsa meg a tartályt a folyadék összegyűjtése után. Ne használja a készüléket, ha folyadék van a tartályban. • Ha nem használja a készüléket, tárolja száraz helyen. A gyermekeknek nem szabad hozzáférniük a nem használt eszközhöz.
  • Page 49 VVC 6020 (HU) Villager 3. Távolítsa el a szűrőt Dobja a hulladékot a vödörbe, majd öblítse ki a szűrőt hideg vízzel, majd szárítsa meg a levegőn. 4. Rakja vissza a szűrőt az eredeti állapotába, majd helyezze vissza a porgyűjtőt az alsó...
  • Page 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 60335-2-2:2010+A11+A1 EN 62233:2008 A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy: Zvonko Gavrilov, akit a következő címen lehet megtalálni; Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely és dátum: Ljubljana, 11.12.2018. Felhatalmazott személy, aki a gyártó nevében összeállíthatja a jelentést Zvonko Gavrilov...
  • Page 51 Aspirator cu baterie Villager VVC 6020 Instrucțiune originală pentru utilizare...
  • Page 52 VVC 6020 (RO) Villager...
  • Page 53 VVC 6020 (RO) Villager Instrucțiuni speciale pentru siguranță Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de utilizare. Funcția pentru care a fost prevăzut acest dispozitiv este descrisă în acest manual. În caz că utilizați un echipament suplimentar cu acest aparat sau îl utilizați pentru anumite activități care nu sunt recomandate în acest manual, poate...
  • Page 54 VVC 6020 (RO) Villager Nu aspirați praful cald sau praful fierbinte sau utilizează acest aspirator în încăperiile în care există riscul de explozie. Praful poate fi aprins sau să explodeze. • Îndepărtați bateria înainte de curățarea sau întreținerea aspiratorului sau înainte de a regla scula, înlocuiți accesoriile sau scoateți aspiratorul.
  • Page 55 VVC 6020 (RO) Villager b) pentru a roti duza în sus, c) Nu agitați prea mult dispozitivul. • Curățați imediat lichidul vărsat. Înainte de a începe aspirarea, verificați dacă filtrul este bine instalat. Utilizați doar filter nedeteriorate (fără fisuri, găuri mici, etc). Înlocuiți imediat filtrele deteriorate.
  • Page 56 VVC 6020 (RO) Villager • Goliți praful de praf 6 așa cum este descris mai sus. • Curățați tot praful de pe filtru cu o perie. • Spălați filtrele în apă caldă cu săpun. Colectorul de praf poate fi curățit după cum este necesar.
  • Page 57 VVC 6020 (RO) Villager 1. Apăsați și mențineți degetul pe butonul de deschidere a colectorului de praf 2. Îndepărtați colectorul de praf așa că deplasați spre vârful recipientului până la caracasa vacuumului. 3. Îndepărtați filtrul Aruncați deșeul în coș și spălați filtrul cu apă rece și îl uscați la aer.
  • Page 58 VVC 6020 (RO) Villager 5. Deplasați încet aspiratorul pentru a colecta praful și resturile. Specificație Tensiunea de intrare 18 V Capacitatea colectorului 600 ml Puterea aspirării maxime 3.6 kPa Viteza mersului în gol 18 000 o/min Depozitarea și protecția mediului înconjurător Îndepărtați bateria din dispozitiv și duceți bateria, echipamentul și...
  • Page 59 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-2:2010+A11+A1 EN 62233:2008 Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 11.12.2018. Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 60 Akumulátorový vysávač Villager VVC 6020 Originálny návod na použitie...
  • Page 61 VVC 6020 (SK) Villager...
  • Page 62 VVC 6020 (SK) Villager Špeciálne bezpečnostné pokyny Prosíme Vás, pozorne si prečítajte tento návod pred použitím. Účelové použitie je opísané v tejto príručke. Pokiaľ s týmto zariadením používate nejakú dodatočnú výbavu alebo ho používate na nejaké aktivity, ktoré nie sú odporúčené v tomto návode, môže vzniknúť...
  • Page 63 VVC 6020 (SK) Villager • Vyberte batériu pred čistením alebo opravou vysávača alebo predtým ako nastavujete náradie, meníte dodatočné diely alebo odkladáte vysávač. Tieto bezpečnostné opatrenia znemožňujú, aby vysávač bol zapnutý náhodou. • Zabezpečte dobrú ventiláciu na pracovnom mieste. • Vysávače môžu opravovať len kvalifikovaní odborníci používajúc originálne náhradné...
  • Page 64 VVC 6020 (SK) Villager Zapínanie/vypínanie Aby ste ušetrili energiu, zapnite vysávač len keď ho používate. Aby ste zapli vysávač, posuňte On/Off spínač (zapnutie/vypnutie) 1 nahor (v smere ON). Aby ste vypli vysávač, posuňte On/Off spínač (zapnutie/vypnutie) 1 nadol (v smere OFF).
  • Page 65 VVC 6020 (SK) Villager Výmena filtra Filtre traba meniť každých 6-9 mesiacov alebo kedykoľvek sú opotrebované alebo poškodené. Po použití • Vždy vyprázdnite a vyčisťte nádobu po nazberaní tekutiny. Nepoužívajte zariadenie ak je tam tekutina v nádobe. • Keď nepoužívate zariadenie, schovajte ho na suchom mieste. Deti nemajú mať...
  • Page 66 VVC 6020 (SK) Villager 2. Vytiahnite zberač prachu tak, že potiahnete vrch nádoby od vákuovej skrine. 3. Vyberte filter Hoďte odpad do koša a vymyte filter studenou vodou a vysušte ho vo vzduchu. 4. Vráťte filter do pôvodného stavu, potom vráťte zberač prachu tak, že najprv dáte spodnú...
  • Page 67 VVC 6020 (SK) Villager Odstráňovanie a ochrana životného prostredia Vyberte batériu zo zariadenia a odneste batériu, zariadenie, výbavu a bálenia – do lokalít, na ktorých budú spracované a zrecyklované v duchu ochrany životného prostredia. Zariadenie nepatrí do odpadu z domácnosti.
  • Page 68 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-2:2010+A11+A1 EN 62233:2008 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager S.R.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 11.12.2018. Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...