Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the xMarker and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONDTROL xMarker

  • Page 2: Table Of Contents

    CONDTROL xMarker СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Горизонтальное и вертикальное самовыравнивание ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ Проверка вертикальной линии Проверка горизонтальной линии ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТАЦИЯ УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГАРАНТИЯ УТИЛИЗАЦИЯ CONTENT SAFETY REGULATIONS PRODUCT FEATURES OPERATION Horizontal and vertical leveling Preparing the calibration check...
  • Page 3: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Внимание! Данная инструкция по эксплуатации является неотъемле- Мультипризменный лазерный нивелир xMarker CONDTROL предназна- мой частью Вашего прибора. Прежде чем приступить к работе с при- чен для построения горизонтальной плоскости и перпендикулярной бором, внимательно прочтите инструкцию. При передаче прибора во...
  • Page 4: Описание Работы

    МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ CONDTROL xMarker МУЛЬТИПРИЗМЕННЫЙ CONDTROL xMarker ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР Руководство пользователя Руководство пользователя Для большей точности результатов калибровки рекомендуется устано- ОПИСАНИЕ РАБОТЫ вить прибор на ровную поверхность. Горизонтальное и вертикальное самовыравнивание: Откройте батарей- 1. Отметьте на ближней к прибору стене точку A1.
  • Page 5: Проверка Горизонтальной Линии

    Проверка горизонтальной линии: Установите прибор на расстоянии око- КОМПЛЕКТАЦИЯ ло 5 м от стены и спроецируйте лазерный крест. Нанесите отметку В на - Лазерный нивелир xMarker стену. Поворачивайте прибор, пока лазерный крест не сдвинется на 2,5 м - Универсальное крепление-штатив...
  • Page 6: Гарантия

    и сдавать на рециркуляцию или на экологически чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Срок службы прибора 36 месяцев. Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизированы согласно Директиве 91/157/ЕЭС. CONDTROL оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию прибора без предварительного уведомления.
  • Page 7: Safety Regulations

    CROSS LINE CONDTROL xMarker CROSS LINE CONDTROL xMarker LASER LASER User Manual User Manual SAFETY REGULATIONS PRODUCT FEATURES • Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application of other processing methods than those mentioned here, can lead to dangerous radiation exposure.
  • Page 8: Operation

    Open the battery compartment and insert the batteries according to the polarity. Don’t confuse the polarities. When A1 and A3 are more than 4 mm/10 m apart, an adjustment is necessary. Contact your authorised dealer or else CONDTROL Service Department. Press button . A vertical and horizontal laser lines appears.
  • Page 9: Technical Data

    CROSS LINE CONDTROL xMarker CROSS LINE CONDTROL xMarker LASER LASER User Manual User Manual TECHNICAL DATA MAINTENANCE AND SERVICE - Store and transport the instrument only in supplied protective case. Self-leveling range ± 4,5° - Keep the instrument clean at all times.
  • Page 10: Utilization

    CROSS LINE CONDTROL xMarker LASER User Manual UTILIZATION Instruments, accessories packaging should sorted environmentalfriendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of instruments into household waste! According to the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, instruments that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 11 X1 Plus X2 Plus MicroX-2 DeuX/UniX Red 360...

Table of Contents