Galvamet LINE-UP230 Vac 50 Hz Installation, Operating And Maintenance Instruction

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LINE UP
230-240 Vac
50 Hz
Cod. 395.360.4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Galvamet LINE-UP230 Vac 50 Hz

  • Page 1 LINE UP 230-240 Vac 50 Hz Cod. 395.360.4...
  • Page 2: Installazione

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLA CAPPA MOD. LINE-UP 230-240 Vac - 50 Hz Cappa aspirante per cucina. L’apparecchio è costruito in conformità alle Norme Europee ed alle richieste delle Direttive: 2006/95 CEE (Sicurezza elettrica - Bassa tensione), 2004/108 CEE (Compatibilità elettromagnetica). Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
  • Page 3: Funzionamento

    regole di installazione. Il collegamento di terra (cavetto giallo-verde) non MANUTENZIONE va interrotto. Per tensioni di linea e frequenza consultare la targa matricola posta Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia, staccare all’interno dell’apparecchio. l’alimentazione elettrica dalla cappa. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici, i quali hanno costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR COOKER HOOD MOD. LINE-UP 230-240 Vac - 50 Hz Exhausting cooker hood. The equipment is constructed in accordance with European Standards and with the requirements included in the following Directives: 2006/95EC (Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility). WARNINGS The air must not be discharged in a pipe used to discharge exhaust fumes produced by gas-fed equipment or fuel-fed equipment (this...
  • Page 5: Operation

    MAINTENANCE OPERATION Always disconnect the hood from the mains before carrying out any The hood is supplied with a multispeed motor. maintenance or cleaning operation. The hood should be run at low speed under normal conditions and at higher speeds only when there is a heavy build-up of fumes or odours. All the ordinary and extraordinary maintenance can be performed Ideally, the hood should be switched on as soon as cooking is started without having to remove the hood.
  • Page 6: Branchement Electrique

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA HOTTE MOD. LINE UP 230-240 Vac - 50 Hz Hotte aspirante pour cuisine. L'appareil est fabriqué conformément aux réglementations européennes et aux exigences des directives : 2006/95 CEE (Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique). Il faut respecter toutes les réglementations en matière d'évacuation de AVERTISSEMENTS l'air.
  • Page 7: Entretien

    règles d'installation. Le raccordement de mise à la terre (petit câble ENTRETIEN jaune-vert) ne doit pas être interrompu. Au sujet des tensions de ligne et de la fréquence, consulter la plaque Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débranchez du numéro de série située à...
  • Page 8 ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION, BENUTZUNG UND WARTUNG DER ABSAUGHAUBE MOD. LINE-UP 230-240 Vac - 50 Hz Absaughaube für Küche Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen Normen sowie den folgenden Richtlinien konstruiert: 2006/95 CEE (Elektrische Sicherheit- Niederspannung), 2004/108 CEE (Elektromagnetische Kompatibilität). HINWEISE INSTALLATION Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil der Absaughaube und...
  • Page 9: Funktionsweise

    Fettfilterwartungswarnung ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die elektronische Steuerung signalisiert nach 100 Betriebsstunden mit blinkenden LEDs für 30 Sekunden bei ausgeschalteter Haube die Dieses Gerät muss an eine Anlage mit Erdung angeschlossen werden. Notwendigkeit, die Fettfilter zu reinigen. Es sind zwei Typen von Netzanschlüssen möglich: Um den Zähler nach der Filterwartung zurückzusetzen, drücken Sie die 1) Über einen genormten Netzstecker mit Netzkabel und Einstecken in Taste "+"...
  • Page 10: Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA MOD. LINE-UP 230-240 Vac - 50 Hz Campana extractora de cocina. El equipo se ha construido de conformidad con las normas y requisitos de las Directivas Europeas: 2006/95 CEE (Seguridad Eléctrica - Baja Tensión), 2004/108 CEE (Compatibilidad electromagnética). ADVERTENCIAS INSTALACIÓN Este manual es parte de la campana y, de consecuencia, debe ser...
  • Page 11: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA MANTENIMIENTO Este equipo se debe conectar a una instalación equipada de conexión Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, de tierra. desconecte la fuente de alimentación de la campana. Se debe prestar especial atención a los filtros de grasa de metal, que Existen dos tipos de conexión a la red: Mediante el uso de un enchufe normalizado al cual se conecta tienen la función de retener las partículas de grasa contenidas en los...
  • Page 12 850 – 1150mm 749 – 1049mm 850 – 1150mm 749 – 1049mm...

This manual is also suitable for:

Line-up 240 vac 50 hzLine-up87Line-up117

Table of Contents