Bieffe FOREVER BF086 Use And Maintenance Manual

Bieffe FOREVER BF086 Use And Maintenance Manual

Rectangular ironing board
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
FOREVER
MADE IN ITALY
Piano da stiro rettangolare
Rectangular ironing board
MOD. BF086
MOD. BF115
MOD. BF205
MOD. BF210
MOD. BF212
MOD. BF214
Bieffe è promotore dell'iniziativa
Bieffe is promoter of the initiative
PERCHÉ BUTTARE?
PERCHÉ BUTTARE?
(Why throwing
®
®
che incentiva il ricondizionamento come
away?) that encourages reconditioning
alternativa al consumo
as alternative to consumption
VIDEO ASSISTENZA
VIDEO PRODOTTI
TECHNICAL ASSISTANCE VIDEOS
PRODUCTS VIDEOS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FOREVER BF086 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bieffe FOREVER BF086

  • Page 1 Rectangular ironing board MOD. BF086 MOD. BF115 MOD. BF205 MOD. BF210 MOD. BF212 MOD. BF214 Bieffe è promotore dell’iniziativa Bieffe is promoter of the initiative PERCHÉ BUTTARE? PERCHÉ BUTTARE? (Why throwing ® ® che incentiva il ricondizionamento come away?) that encourages reconditioning...
  • Page 3: Contenuto Dell'imballo

    In caso di mancata corrispondenza, è necessario comunicarlo immediatamente a Bieffe srl. Per qualsiasi contatto con Bieffe srl, con i suoi Centri di Assistenza o Rivenditori, citare sempre il tipo di macchina, il numero di matricola (es. Mod FOREVER Cod BF205 n.matricola…) applicata sul retro della macchina.
  • Page 4 FOREVER 2. ISTRUZIONI OPERATIVE E PER LA SICUREZZA ATTENZIONE: vi invitiamo a leggere con attenzione tutte le av- vertenze e le istruzioni incluse nel presente manuale relative alla sicurezza ed al funzionamento dell’apparecchio prima del suo utilizzo. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN VISTA DI CONSULTAZIONI FUTURE 1.
  • Page 5 FOREVER persone che non siano in grado di comprendere i rischi connes- si all’utilizzo dello stesso. 10. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando bambini e/o persone che non sono in grado di comprenderne i rischi e/o animali si trovano nei pressi dallo stesso. 11.
  • Page 6 FOREVER a termini di legge. Assicurarsi che questi requisiti fondamentali per la sicurezza siano presenti ed, in caso di dubbio, far control- lare l’impianto da un tecnico specializzato. Il fabbricante decli- na ogni responsabilità per eventuali danni a persone e/o a cose derivanti dall’assenza o dal malfunzionamento dell’interruttore differenziale e/o del conduttore di protezione.
  • Page 7 FOREVER 26. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua (lavandini, piscine, vasche da bagno, recipienti, ecc.) o in luoghi in cui può essere sussistente pericolo di esplosione o in presenza di sostanze tos- siche e/o infiammabili. 27. Non dirigere eventuali getti di vapore verso persone e/o ani- mali, apparecchiature elettriche e/o elettroniche collegate a rete elettrica.
  • Page 8 NEL PRESENTE LIBRETTO. 2.1 SMALTIMENTO APPARECCHIO Questo prodotto BIEFFE è soggetto alla direttiva 2002/96/EC del Parlamento europeo e del Con- siglio dell’Unione europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE): Il sim- bolo del cestino barrato, presente sulla macchina, indica l’obbligo di non smaltirla come rifiuto urbano ma di consegnarla in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure di renderla al rivenditore all’atto dell’acquisto di nuova apparecchiatura equi-...
  • Page 9 FOREVER 2.2 TARGHE E PITTOGRAMMI Non smaltire tra i rifiuti domestici Rischio di scossa elettrica Rischio di ustioni Prestare attenzione durante l'uso Controllare la presenza di messa a terra Leggere le istruzioni prima dell'uso Spruzzo di vapore. Non dirigere il getto verso il corpo 2.3 TARGA DI IDENTIFICAZIONE (FACSIMILE) Model: BF214 "FOREVER"...
  • Page 10: Condizioni Di Garanzia

    FOREVER 3. CONDIZIONI DI GARANZIA L’apparecchio acquistato è coperto da garanzia legale dalla data di acquisto per difetti di con- formità presenti al momento della consegna del macchinario. Se l’acquirente è da considerarsi quale consumatore ai sensi della normativa vigente, la garanzia sarà estesa per un periodo di 24 mesi dall’acquisto.
  • Page 11: Dati Tecnici

    FOREVER RETTANGOLARE, raccomandiamo di leggere attentamen- te le informazioni relative al modello in vostro possesso prima dell’utilizzo. I dati, le descrizioni e le illustrazioni contenute nel seguente opuscolo non sono impegnativi. BIEFFE si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche che riterrà opportune.
  • Page 12 FOREVER 7. MANUTENZIONE PERIODICA: SVUOTAMENTO E PULIZIA DELLA CALDAIA ATTENZIONE: PRIMA DI SVUOTARE L’ACQUA DELLA CALDAIA, SCOLLEGARE LA MACCHINA DALLA RETE ELETTRICA E SVITARE DI MEZZO GIRO IL TAPPO DI SICUREZZA PER TOGLIERE PRESSIONE E CALORE DALL’INTERNO DELLA CALDAIA. Quando la caldaia si è raffreddata e il manometro segnala 0 bar, posizionare un contenitore alla base della caldaia e aprire con cautela il rubinetto di scarico posizionato sotto la caldaia permet- tendo l’uscita dell’acqua.
  • Page 13 FOREVER...
  • Page 14 FOREVER MODELLO BF115 Piano da stiro aspirante/riscaldato Interruttore generale Mobile Regolazione temp. piano di lavoro Cavo alimentazione Piano appoggia ferro Pedale comando aspirazione Scatola comandi Gambe estraibili...
  • Page 15 FOREVER 9. INSTALLAZIONE E USO MODELLO BF115 9.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: consultare e seguire tutte le informazioni ed indicazioni per la sicurezza riportate pre- cedentemente soprattutto quelle legate all’impianto elettrico al quale collegare il macchinario. Posizionare il mobile (B) su un pavimentazione in piano e stabile. Estrarre completamente le gambe scorrevoli (7).
  • Page 16 FOREVER MODELLI BF086-BF205 Piano da stiro aspirante/riscaldato Scatola comandi Mobile Regolazione temp. piano di lavoro Generatore di vapore Interruttore accensione tavolo Interruttore accensione ferro Piano appoggia ferro Interruttore resistenza 1 caldaia Poggia-panni Interruttore resistenza 2 caldaia Gambe scorrevoli Tappo caldaia di sicurezza Pedale aspirazione Manometro Gancio bloccaggio ripiano...
  • Page 17 FOREVER 10. INSTALLAZIONE E USO MODELLI BF086 e BF205 10.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: consultare e seguire tutte le informazioni ed indicazioni per la sicurezza riportate precedentemen- te soprattutto quelle legate all’impianto elettrico al quale collegare il macchinario. Posizionare il mobile (B) su un pavimentazione in piano e stabile. Estrarre completamente le gambe scorrevoli (6).
  • Page 18 FOREVER MODELLO BF210 9 10 Piano da stiro aspirante/riscaldato Gancio bloccaggio ripiano Mobile Staffa gambe Supporto tubi Scatola comandi Cavo alimentazione Interruttore generale Pedale comando aspirazione Regolazione temp. piano di lavoro Gambe scorrevoli Poggia-panni...
  • Page 19 FOREVER 11. INSTALLAZIONE E USO MODELLO BF210 11.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: consultare e seguire tutte le informazioni ed indicazioni per la sicurezza riportate pre- cedentemente soprattutto quelle legate all’impianto elettrico al quale collegare il macchinario. Inserire i tubi (gambe scorrevoli) (10) nei supporti (7). Bloccare i tubi con le due manopole. Inserire il mobile (B) sotto il piano (A) e bloccarlo con le quattro manopole.
  • Page 20 FOREVER MODELLI BF212-BF214 D.1 D.2 D.3 D.4 9 10 Piano da stiro aspirante/riscaldato Scatola comandi Mobile Interruttore accensione tavolo Generatore di vapore Regolazione temp. piano di lavoro Interruttore accensione ferro Poggia-panni Interruttore resistenza 1 caldaia Gancio bloccaggio ripiano Rubinetto scarico caldaia Staffa gambe Interruttore resistenza 2 caldaia Supporto tubi...
  • Page 21 FOREVER 12. INSTALLAZIONE E USO MODELLI BF212 e BF214 12.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: consultare e seguire tutte le informazioni ed indicazioni per la sicurezza riportate precedentemen- te soprattutto quelle legate all’impianto elettrico al quale collegare il macchinario. Inserire il tubo vapore ed il cordone elettrico dell’elettroferro nel foro (D.3). Collegare l’elettroferro alla presa elettrica (D.4) e all’elettrovalvola (D.2).
  • Page 22: Individuazione Dei Guasti

    FOREVER 13. INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI TIPO GUASTO POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Interruttore rotto. Sostituire l’interruttore. Posizionando l’interruttore Cavo di alimentazione non Controllare il cavo di del ferro sulla posizione collegato correttamente. alimentazione. ON la lampada spia non si Controllare il cavo di accende.
  • Page 23 FOREVER 14. RICARICA AUTOMATICA DELLA CALDAIA 14.1 SCHEMA LEGENDA A SONDA CALDAIA + ROSSO C TUBO RICARICA – NERO B MASSA CALDAIA – NERO D TUBO RICARICA + ROSSO Scheda elettrica ricarica automatica Sonda H Serbatoio Caldaia 14.2 RISOLUZIONE INCOVENIENTI SISTEMA DI RICARICA AUTOMATICA TIPO GUASTO POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI...
  • Page 24 FOREVER 15. ESPLOSO CALDAIA...
  • Page 25 FOREVER 16. ESPLOSO TAVOLO BF086-BF205...
  • Page 26 FOREVER 17. SCHEMA ELETTRICO BF212...
  • Page 29: Content Of The Package

    ✅ Use and maintenance manual In case of mismatch, please inform Bieffe srl. For any contact with Bieffe srl, with its service cen- ters or dealers, please refer to the type of machine, serial number (eg Mod FOREVER Cod BF205 n.serial…) applicata sul retro della macchina.
  • Page 30: Operating And Safety Instructions

    FOREVER 2. OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: before using the machine, please read carefully all the safety and operating instructions as described in this ma- nual. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 1. This appliance is intended for the solely use it is designed for, the manufacturer cannot be held responsible for eventual da- mages for improper use.
  • Page 31 FOREVER ended the usage, turn off the switches and unplug the machi- 13. Connect the machine to an electric outlet compatible with the plug included, checking its integrity. Only if necessary, use only CE branded plugs/extension cables in compliance with europe- an norms and/or properly set and with a grounding system.
  • Page 32 FOREVER cable with one of the same type (available at the authorized technical assistance). The replacement must be done only by authorized personnel or by the technical assistance authorized by the manufacturer. 22. The security stopper/security valve must be replaced every once a year from the first ignition.
  • Page 33 GARD OF THE REQUIRENMENTS INCLUDED IN THIS MANUAL. 2.1 DISPOSAL OF THE DEVICE This BIEFFE product is subject to the 2002/96/EC Directive of the European Parliament and of the Council of the European Union concerning the waste of electrical and electronic equip- ment (WEEE).
  • Page 34 FOREVER 2.2 PLATES AND PICTOGRAMS Do not dispose as household waste Risk of electric shock Burning risks Pay attention during the use Check the grounding Read the instructions before the use Spray of steam. Do not direct the jet towards the body 2.3 IDENTIFICATION PLATE (MODEL) Model: BF214 "FOREVER"...
  • Page 35: Warranty Terms And Conditions

    FOREVER 3. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The purchased appliance is covered by a legal warranty from the day of purchase in matter of lack of conformity present at the moment of delivery. If the buyer is to be considered as consumer in accordance with current legislation, the warranty will be extended to 24 months from the purchase.
  • Page 36: Technical Data

    The FOREVER system consists of an ironing board and, depending in the model, a steam genera- tor and a professional iron. Along with all BIEFFE steam generators, the boiler is made of copper, the heaters are placed outside the boiler so that they are not immersed in water, allowing to get rid of wear issues and reducing significantly waiting times saving electricity.
  • Page 37: Cabinet Assembly

    FOREVER 7. REGULAR MAINTENANCE: EMPTYING/CLEANING OF THE BOILER ATTENTION: BEFORE DRAINING THE WATER FROM THE BOILER, UNPLUG THE MACHINE AND UNSCREW BY HALF A TURN THE SECURITY TAP TO RELEASE THE REMAINING PRESSURE AND HEAT FROM THE BOILER. Wait for the boiler to be cool, and the pressure gauge to reach 0. Place a container at the feet of the boiler and open carefully the security tap letting the water out Draining tap To carry out an extraordinary cleaning, pour into the boiler a glass of vinegar and water.
  • Page 38 FOREVER MODEL BF115 Vacuum/heated Ironing board General switch Cabinet Board temp. adjusting Power cord Iron support board Vacuum pedal board Control box Sliding legs...
  • Page 39 FOREVER 9. INSTALLATION AND USE MODEL BF115 9.1 INSTALLATION ATTENTION: read and follow carefully all the safety instructions previusly reported, pay attention to the instructions about the electrical system to which the appliance is connected. Place the cabinet (B) on a flat and stable floor. Extract completely the sliding legs (7).
  • Page 40 FOREVER MODELS BF086-BF205 Vacuum/heated Ironing board Control box Cabinet Board temperature adjustment Steam generator Board switch ON/OFF Iron switch Iron support board Heater 1 switch Cloth holder Heater 2 switch Sliding legs Safety boiler tap Vacuum pedal Pressure gauge Board locking hook Boiler draining tap Board power cable Iron compartment...
  • Page 41 FOREVER 10. INSTALLATION AND USE MODELS BF086 and BF205 10.1 INSTALLATION ATTENTION: read and follow carefully all the safety instructions previusly reported, pay attention to the in- structions about the electrical system to which the appliance is connected. Place the cabinet (B) on a flat and stable floor. Extract completely the sliding legs (6).
  • Page 42 FOREVER MODEL BF210 9 10 Vacuum/heated Ironing board Board locking hook Cabinet Leg brackets Supports for tubes Control box Power cable General switch Vacuum pedal Board temperature adjustment Sliding legs Cloth holder...
  • Page 43 FOREVER 11. INSTALLATION AND USE MODEL BF115 11.1 INSTALLATION ATTENTION: read and follow carefully all the safety instructions previusly reported, pay attention to the in- structions about the electrical system to which the appliance is connected. Insert the tubes (sliding legs) (10) into the supports (7). Lock the tubes using the two knobs Place the cabinet (B) under the board (A) and lock it using the four knobs.
  • Page 44 FOREVER MODELS BF212-BF214 D.1 D.2 D.3 D.4 9 10 Vacuum/heated Ironing board Control box Cabinet Board switch ON/OFF Steam generator Board temperature adjustment Iron switch Cloth holder Heater 1 switch Board locking hook Boiler draining tap Leg brackets Heater 2 switch Supports for tubes Safety boiler tap Board power cable...
  • Page 45 FOREVER 12. INSTALLATION AND USE MODELS BF212 and BF214 12.1 INSTALLATION ATTENTION: read and follow carefully all the safety instructions previusly reported, pay attention to the in- structions about the electrical system to which the appliance is connected. Inserire il tubo vapore ed il cordone elettrico dell’elettroferro nel foro (D.3). Collegare l’elettroferro alla presa elettrica (D.4) e all’elettrovalvola (D.2).
  • Page 46: Troubleshooting

    FOREVER 13. TROUBLESHOOTING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The switch is broken. Replace switch. Power cord not properly The iron switch does not Check power cord. inserted. light up when pressed. Lack of power supply. Check power cord. After some minutes, the iron Check that the thermostat is Set the thermostat or replace is still cold.
  • Page 47 FOREVER 14. AUTOMATIC BOILER RECHARGE DIAGRAM 14.1 DIAGRAM LEGENDA A BOILER PROBE + C RELOADING HOSE – BLACK B BOILER MASS – BLACK D RELOADING HOSE + Electric board for automatic refilling system H probe Tank Boiler 14.2 AUTOMATIC RELOAD SYSTEM TROUBLESHOOTING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS...
  • Page 48 FOREVER 15. BOILER EXPLODED VIEW...
  • Page 49 FOREVER 16. BOARD EXPLODED VIEW BF086-BF205...
  • Page 50 FOREVER 17. WIRING DIAGRAM BF212...
  • Page 51 Bieffe S.r.l. Via Costa Fagnano 3, 61122 Pesaro (PU), Italy T +39 0721281857 | F +39 0721281880 info@bieffeitalia.it | www.bieffeitalia.it P.IVA 02078000417 DICHIARAZIONE C.E. DI CONFORMITÀ E.C. DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION C.E. DE CONFORMITÈ L’azienda: The company: La societé: BIEFFE s.r.l.
  • Page 52 Bieffe S.r.l. - Via Costa Fagnano 3 61122 Pesaro (PU), Italy www.bieffeitalia.it T +39 0721281857 | F +39 0721281880 | info@bieffeitalia.it Centri Assistenza per l'Italia: https://www.bieffeitalia.it/vendita-e-assistenza/ Follow us: IT-EN Rev. 02 - 02.07.2020...

Table of Contents