STEINEL XSolar GL-S Manual page 69

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Trvalé osvetlenie v ranných a večerných hodi-
nách s redukovaným základným svetlom.
Doba dosvitu a jas
– Doba dosvitu sa stanoví pri prvom použití.
– V programe 2 je počas prvej noci základné svetlo
ráno vypnuté.
– Doba dosvitu a jas sa automaticky prispôsobia
okolitým podmienkam, napr. doba dosvitu môže
byť v lete dlhšia ako v zime.
– Základné svetlo umožňuje nočné osvetlenie
s cca 3 % svetelného výkonu. Pri pohybe
v oblasti snímania sa svetlo prepne na maxi-
málny svetelný výkon. Potom sa svietidlo znovu
prepne na základné svetlo (cca 3 %).
Doba svietenia základného svetla je prispôso-
bená okolitým podmienkam. Pri používaní zák-
ladného svetla sa zmenšuje svetelná rezerva. Ak
to nie je potrebné, odporúčame ho vypnúť (P1),
aby zostalo viac rezervy pre obdobia so slabým
slnečným svetlom.
Manuálne nabíjanie akumulátora
Pri príliš nízkej kapacite akumulátora (napr. v zlom
počasí) bliká v senzore pohybu červená LED dióda.
Akumulátor sa môže nabíjať pomocou bežného
nabíjacieho adaptéra s micro USB (nepatrí do
rozsahu dodávky). Nabitie akumulátora môže trvať
aj 6 hodín.
Nebezpečenstvo materiálnych škôd v dôsledku
prenikajúcej vlhkosti
Otvorená nabíjačka s micro USB (E) nie je chránená
pred vniknutím vody.
• Akumulátor nabíjajte len v suchých miestnostiach.
• Pripojte nabíjací adaptér s micro USB.
– Bliká červená LED dióda: nabíjanie aktívne
Pri silne vybitom akumulátore môže trvať až
10 minút, kým začne blikať LED dióda.
– Červená LED dióda svieti: Akumulátor je plne
nabitý.
• Odpojte nabíjací adaptér s micro USB.
– Červená LED dióda zhasne.
Nebezpečenstvo materiálnych škôd z dôvodu
nepoužívania
Pri nepoužívaní svietidla po dlhšiu dobu (napr. skla-
dovanie) sa môže akumulátor v dôsledku hĺbkové-
ho vybitia zničiť.
• Nastavte volič programov na P0.
• Pred nepoužívaním akumulátor úplne nabite.
• Počas nepoužívania akumulátor pravidelne
nabíjajte.
6. Poruchy
Červená LED dióda v senzore pohybu bliká
– Kapacita akumulátora je príliš nízka.
• Akumulátor nabite pomocou nabíjacieho adap-
téra s micro USB (nepatrí do rozsahu dodávky).
Svietidlo sa nezapína
– Kapacita akumulátora je príliš nízka.
• Akumulátor nabite pomocou nabíjacieho adap-
téra s micro USB (nepatrí do rozsahu dodávky).
– Prerušené vedenie alebo skrat.
• Skontrolujte prípojky.
– Volič programov je nastavený na P0.
• Nastavte volič programov na P1 alebo P2.
– Oblasť snímania nie je cielene nastavená.
• Skontrolujte oblasť snímania.
Svietidlo sa nevypína
– Trvalý pohyb v oblasti snímania.
• Skontrolujte oblasť snímania.
Svietidlo sa nežiaduco zapína
– Nekontrolovateľný pohyb v oblasti snímania:
– Vietor hýbe stromami a konármi.
– Zachytávanie vozidiel na ulici.
– Náhla zmena teploty v dôsledku počasia
(vietor, dážď, sneh) alebo vzduch odvádzaný
z ventilátorov, otvorených okien.
• Skontrolujte oblasť snímania.
– Svietidlo sa kýve (hýbe sa), napr. z dôvodu vetra
alebo silných zrážok.
• Svietidlo namontujte na pevný podklad.
Akumulátor sa nenabíja
– Solárny panel je znečistený.
• Solárny panel vyčistite pomocou mäkkej han-
dričky a jemného čistiaceho prostriedku.
– Nevhodne zvolené miesto inštalácie solárneho
panelu.
• Skontrolujte miesto inštalácie (čo najviac pria-
meho slnečného svetla).
– Po dlhoročnom používaní sa môže nabíjacia
schopnosť akumulátora vyčerpať.
• Akumulátor nechajte vymeniť (náhradný
akumulátor XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN
007841006488).
• Dobre zabalený výrobok zašlite na adresu
najbližšieho servisu. Výmenu smie vykonávať
len výrobca alebo kvalifikovaný elektrikár.
– 69 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents