Metz MECABLITZ 44 AF-4 Operating Instructions Manual

Metz MECABLITZ 44 AF-4 Operating Instructions Manual

Metz mecablitz 44 camera flash operating instruction
Hide thumbs Also See for MECABLITZ 44 AF-4:
Table of Contents

Advertisement

MECABLITZ 44 AF-4 /4i N
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale istruzioni
Mode d'emploi
Operating instruction
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MECABLITZ 44 AF-4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metz MECABLITZ 44 AF-4

  • Page 1 MECABLITZ 44 AF-4 /4i N Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety instructions ........69 Table 1 ......... . .70 Preparing the flash unit for use .
  • Page 3: Safety Instructions

    Foreword We congratulate you on purchasing this flash unit and thank you for your confidence in Metz products. It is only natural that you should want to use your flash unit straight away. However, we recommend that you study these Operating Instructions before- hand to be able to fully exploit and utilize all the capabilities offered.
  • Page 4 Dedicated flash functions Dedicated flash functions are flash functions that have been specifically adapted to a given camera system. The supported flash functions depend on the type of the camera used. The following dedicated flash functions are supported by the flash unit: •...
  • Page 5: Preparing The Flash Unit For Use

    2. Preparing the flash unit for use 2.1 Mounting the flash unit 2.1.1 Mounting the flash unit on the camera Turn off the camera and the flash unit by their main switch! • Turn the knurled nut against the flash unit’s housing until the stop point is reached. The locking pin in the adapter shoe is now fully retracted into the case.
  • Page 6: Auto-Off For The Flash Unit

    2.4 Auto-OFF for the flash unit (Fig. 2) To save battery power and prevent inadvertent battery discharge, the flash unit is factory-set to automatically switch-over to standby mode (Auto-OFF), while flash readiness and the LC display are simultaneously switched off, approx.
  • Page 7: Operating Modes Of The Flash Unit

    As soon as the above settings have been made you can start shooting flash pictures when flash readiness is indicated (see 5.1). 4. Operating modes of the flash unit 4.1 TTL flash mode (Fig. 3) The TTL flash mode is a very simple way to achieve excellent flash shots. In this mode exposure readings are taken by a sensor built into the camera which measures the light through the camera lens (TTL).
  • Page 8: Multi-Sensor Fill-In Flash

    When using Group A cameras (see Table 1), the matrix-controlled TTL fill-in flash mode is set on the camera or is automatically activated (see operating instructions of the camera). In this instance there is no setting or display on the flash unit. When using Group B cameras (see Table 1), the matrix-controlled TTL fill-in flash mode is set and indicated on the flash unit.
  • Page 9: D-Ttl Flash Mode

    4.2 D-TTL flash mode This flash mode is only possible in conjunction with digital Nikon SLR cameras of Group D (see Table 1). Digital SLR cameras do not support the normal TTL flash mode of analog cameras. The D-TTL flash mode is an advanced variant of the normal TTL flash mode of analog cameras.
  • Page 10: I-Ttl Bl Flash Mode

    4.3.1 i-TTL BL flash mode In this mode with i-TTL flash control (see above) the camera additionally takes into account data relating to the flash-to-subject distance. This flash mode is only possible in conjunction with “ D-AF Nikkor lenses “. Some cameras do not support the i-TTL BL flash mode for SPOT exposure metering.
  • Page 11: Correct Exposure Indication In Ttl Flash Mode

    The setting becomes immediately effective. After approx. 5 sec. the LC dis- play returns to its normal state. If the camera is used with a CPU lens, then EV will flash alongside the aper- ture symbol on the flash unit’s LC display to indicate that a manual correction value has been set for flash exposure.
  • Page 12: Mlo Manual Flash Mode With Partial Light Output Levels

    Setting procedure for the manual flash mode M • Turn on the flash unit by its main switch. • Continue depressing the “Mode” key until “M” flashes on the LC display. • The setting becomes immediately effective. The LC display returns to its nor- mal state after approx.
  • Page 13: Flash Synchronisation

    4.9 Flash synchronisation 4.9.1 Normal synchronisation (Fig. 7) In normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the exposure time (1st curtain synchronisation). Normal synchronisation is the standard mode on all cameras, and is suitable for most flash shots. Depend- ing upon the given mode, the camera is changed over to flash sync speed, the customary one being between 1/30th sec.
  • Page 14: Slow Synchronisation / Slow

    4.9.3 Slow synchronisation / SLOW In certain operating modes, some cameras permit slow flash synchronisation (“SLOW”) which will provide added prominence to the background at lower ambient light levels. This is achieved by matching the shutter speed to the ambient light. Accordingly, shutter speeds slower than the flash sync speed (e.g.
  • Page 15: Maximum Flash Range Indication In Ttl Flash Mode

    only be displayed after the flash unit has received the corresponding data from the camera. Auto Zoom, aperture and maximum flash range are only displayed in conjunction with Group B, C, D and E cameras (see Table 1) if these are fitted with an AF lens or a lens with CPU.
  • Page 16: Meter-Feet Changeover (M - Ft)

    5.4.7 Meter-Feet changeover (m - ft) The maximum flash range indicated by the flash unit’s LC display can be either in meter (m) or feet (ft). To change between the two, proceed in the fol- lowing manner: • Turn off the flash unit by its main switch. •...
  • Page 17: Auto Zoom

    5.7.1 “Auto Zoom” If the flash unit is operated with a Group B, C, D or E camera with CPU lens, its zoom reflector position will be automatically adapted to the focal length of the lens. When the flash unit is turned on, the LC display will indicate “Auto Zoom”...
  • Page 18: Extended Zoom Mode

    5.7.4 Extended zoom mode The extended zoom mode (Ex) reduces the focal length setting of the flash unit by one step as compared to the focal length of the camera lens! The resulting wider light coverage inside rooms provides additional stray light (reflections) to achieve a softer flash illumination.
  • Page 19: Preflashes For Red-Eye Reduction

    5.9 Preflashes for red-eye reduction Red eyes are always the result of a physical effect. It arises whenever a per- son looks more or less straight into the camera , the ambient light is relatively dark, and the flash unit is mounted on or directly next to the camera. The flash unit illuminates the back of the eyes, revealing the blood-filled retina through the pupil.
  • Page 20: Special Remarks Concerning The Cameras

    6. Special remarks concerning the cameras The multitude of camera models and their features make it impossible to de- tail all camera-specific capabilities, settings, displays, etc. For more details concerning the operation of a flash unit please refer to the corresponding chapters in the operating instructions for the given camera! 6.1 Special functions not supported in flash mode 6.1.1 Program shift...
  • Page 21: Advice In The Event Of A Fault

    8. Advice in the event of a fault Should the LC display indicate meaningless information or should the flash unit not work properly in the individual modes, then switch off the flash unit for about 10 seconds by its main switch. Check the camera settings and find out if the flash unit’s foot is correctly mounted in the camera’s accessory shoe.
  • Page 22: Technical Data

    10. Technical data Maximal guide number at ISO 100/21°, 105 mm zoom: In the metric system: 44; in the imperial system: 144 Flash durations: Approx. 1/200th to 1/20,000th sec. (in TTL mode) In M mode approx. 1/200th sec. at full light output In MLo mode approx.
  • Page 23 Zoom 6/9° 8/10° 10/11° 12/12° 16/13° 20/14° 25/15° 32/16° 40/17° 50/18° 64/19° 80/20° 100/21° 23 125/22° 26 160/23° 29 200/24° 33 250/25° 37 320/26° 42 400/27° 47 500/28° 53 640/29° 59 800/30° 67 107 119 124 1000/31° 75 108 120 133 139 1250/32°...
  • Page 24 Betriebsartenwahl Sélecteur de mode LoPDE Functieschakelaar o.k. REAR Mode selector Selettore del modo mecablitz di funzionamento Mode Selección de modos de funcionamiento Select M. Zoom Auto Zoom Handauslösetaste und Blitzbereitschaftsanzeige Zoom Bouton d’essai et témoin de recyclage Ontspanknop voor handbediening en flitsaparaat-aanduiding Manual firing button and flash-ready indicator Pulsante test (emissione manuale del lampo) e indicazione di “pronto lampo”...
  • Page 25 Zoom Displaybeleuchtung Eclairage de l’écran Diaplayverlichting Display lighting Tasto di illuminazione del display Iluminación de display Entriegelungsknopf Hauptreflektor Bouton de déverrouillage pour réflecteur Ontgrendelingsknop Hoofdreflector Unlocking button for the main reflector Pulsante di sblocco della parabola principale Botón de desbloqueo del reflector principal Hauptschalter Interrupteur général Hoofdschakelaar...
  • Page 26 AF-Messblitz Illuminateur AF AF-meetflits AF measuring beam Illuminatore di assistenza AF Destello de medición AF Rändelmutter Écrou moleté Kartelmoer Knurled nut Dato zigrinato Tuerca moleteada 44 AF-3C...
  • Page 27 Bild 1 / Fig. 1 / Afb. 1 / Grab. 1 Bild 2 / Fig. 2 / Afb. 2 / Grab. 2 Sensor Senseur Sensor Sensore Bild 3 / Fig. 3 / Afb. 3 / Grab. 3 Bild 4 / Fig. 4 / Afb. 4 / Grab. 4...
  • Page 28 Bild 5 / Fig. 5 / Afb. 5 / Grab. 5 Bild 6 / Fig. 6 / Afb. 6 / Grab. 6 Bild 7 / Fig. 7 / Afb. 7 / Grab. 7 Bild 8 / Fig. 8 / Afb. 8 / Grab. 8...
  • Page 29 ✍ ✍...
  • Page 30 Hinweis: Im Rahmen des CE-Zeichens wurde bei der EMV-Prüfung die korrekte Belichtung ausgewertet. Kontakte nicht berühren ! In Ausnahmefällen kann eine Berüh- rung zur Beschädigung des Gerätes führen. Remarque: L’exposition correcte a été évaluée lors des essais de CEM dans le cadre de la certification CE.
  • Page 31 Metz - Werke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • info@metz.de • www.metz.de Consumer electronics Photoelectronics Plastics technology Industrial electronics 704 47 0080.A1 Metz. Always first class.

This manual is also suitable for:

Mecablitz 44 af-4i n

Table of Contents