Page 1
NOTE: To prevent damage to your equipment a Safety Rotational Device (13738) and Safety Snap (13799) should be used. A professionally fitted Hanging Bracket (13672) is needed. A Height Adjuster (13626) may be needed. See ROMPA Catalogue for details. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
NOTE: If wear exceeds 30% of the diameter of the Safety Snap do not use. • efficient working of the locking Safety Snap. If it does not work properly discontinue use. • Fraying or wear of loops. • wear on the Harness SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
1. Store in a safe place out of direct sunlight and damp. 2. Vacuum off dust. 3. Wipe tube with a damp cloth. Do not submerge the product. SPECIFICATION Contains latex and phthalates SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Page 4
Mousqueton de Sécurité (13799) et un Système Rotatif de Sécurité (13738). SÛRETÉ Surveillez régulièrement tout équipement, le système de suspension compris (voir la liste de contrôle de maintien). N'utilisez jamais cet équipement sans surveillance professionnelle. SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Page 5
Quand l'équipement est hors d'usage, rangez-le à l'écart du soleil dans un lieu sûr et sec. Enlevez de la poussière en vous servant d’un aspirateur. Essuyez la chambre avec un linge humecté. N’immergez pas ce produit. SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Page 6
Drehkupplung (13738) und einen Sicherheits-Schnappverschluß (13799) benutzen. Eine vom Fachmann angebrachte Halterungsklammer (13672) wird benötigt. Ein Höhenregler (13626) kann von Nutzen sein. Weitere Einzelheiten finden Sie im ROMPA Katalog. MONTAGEANLEITUNG 1. Blasen Sie den Schlauch bis zur gewünschten Größe auf.
1. Bewahren Sie es in einem sicheren, trockenen Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist. 2. Benutzen sie den Staubsauger zur Reinigung. 3. Wischen Sie den Schlauch mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Todo o equipamento de integração sensorial deve ser usado sob atenta vigilância de profissionais. Usar um capacete de segurança sempre que utilizar material suspenso. Colocar um colchão com espessura adequada por baixo do equipamento. Verificar se são necessárias almofadas para parede. SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Page 9
Se a câmara derreter não deve ser usada. As partes afectadas deverão ser substituídas ou reparadas imediatamente. ARRUMAÇÃO E LIMPEZA Arrumar num lugar seguro longe da luz solar e da humidade. Retirar o ar. Limpe com um pano e não meta o equipamento na água. SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Page 10
Rotativo de Segurança Southpaw (13738) e o Cadeado de Segurança Southpaw (13799). É igualmente necessário um Suporte de Pendurar (13672). Poderá igualmente necessitar de um Dispositivo para Ajustar a Altura (13626). Consulte o catálogo da ROMPA para obter mais informações.
1. Guarde este produto num local seguro longe da luz solar directa quando não está a ser utilizado. 2. Limpe o pó. 3. Limpe a câmara com um pano húmido. Não mergulhe este produto na água. SOUTHPAW TUBE SWING, 14520-1, 16780, KH 2.14...
Page 12
Copyright ROMPA® Ltd SENSORY INTEGRATION MAINTENANCE CHECK LIST PRODUCT: ………………………………………………. TO CHECK Date / S (Satisfactory) or R (Repair/replace)
Page 13
Copyright ROMPA® Ltd LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTIEN PRODUIT: ………………………………………………. À SURVEILLER Date / S (Satisfaisant) ou R (Réparer/remplacer)
Page 14
Copyright ROMPA® Ltd FICHA DE CONTROLO DE MANUTENÇÃO PRODUTO: ………………………………………………. VERIFICAR Data/ S (Satisfatório) ou R/SB (Reparação/Substituição)
Need help?
Do you have a question about the 14520-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers