Sons Normaux; Conseils De Lessivage - Maytag Bravos W10092826B Use And Care Manual

Maytag automatic washer use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Changement des programmes après avoir appuyé
sur Start
1. Appuyer une fois sur POWER/CANCEL (alimentation/
annulation) pour annuler le programme. La laveuse effectuera
une vidange.
2. Sélectionner le programme de lavage désiré.
3. Sélectionner les modificateurs et options désirés.
4. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).
La laveuse recommence au début du nouveau programme.
REMARQUE : Si on n'appuie pas sur Start/Pause en deçà
de 5 minutes de la pause de la laveuse, celle-ci s'éteint
automatiquement.
Changement des modificateurs et options après avoir
appuyé sur Start/Pause
Il est possible de changer un modificateur ou une option à
tout moment avant que le modificateur ou l'option choisi(e) ne
commence en choisissant les modificateurs et/ou les options
souhaité(e)s.
REMARQUE : Un signal sonore d'erreur retentira si votre sélection
n'est pas disponible.
Pour vidanger la laveuse manuellement et essorer la
charge
1. Appuyer une fois sur POWER/CANCEL (alimentation/
annulation) pour annuler le programme de lavage et vidanger
la laveuse.
Préparation des vêtements pour le lavage
Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos
vêtements.
Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce
type de détergent, "HE" ou "Haute efficacité" sera mentionné
sur l'emballage. Ce système de lavage, utilisant moins d'eau,
provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non
HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible
d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des
durées de programmes plus longues, et une performance de
rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des
composants et une moisissure perceptible. Les détergents HE
sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate
pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du
fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser.
N'oubliez pas que les détergents concentrés (par exemple
2 x ou plus) utiliseront moins de détergent selon la taille de
la charge.
Utiliser uniquement un détergent HE.
Fermer les fermetures à glissière, les boutons pression, et les
crochets pour éviter d'accrocher d'autres articles. Attacher les
cordons et les ceintures pour éviter l'emmêlement.
Retirer les épingles, boucles, et autres objets durs pour éviter
d'égratigner l'intérieur de la laveuse. Ôter les garnitures et les
ornements non lavables.
Vider les poches et les retourner; défaire les revers. Retourner
les tricots synthétiques et les lainages pour éviter le
boulochage.
Brosser les vêtements pour enlever la charpie et la poussière.
Traiter les taches; les vêtements tachés ou mouillés doivent être
lavés sans délai pour obtenir des résultats optimaux.
Raccommoder les déchirures, les ourlets défaits et les coutures.

CONSEILS DE LESSIVAGE

2. Tourner le bouton pour sélectionner DRAIN & SPIN (vidange
et essorage).
3. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).
Lorsque l'essorage est terminé, le couvercle se déverrouille. Les
articles peuvent être retirés de la laveuse.

Sons normaux

Votre nouvelle laveuse est susceptible de faire des sons que
l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons ne
vous sont pas familiers, ils peuvent vous inquiéter. Ces sons sont
normaux.
Pendant le lavage
Vous entendez un bruit d'essorage/de pulvérisation tout au long du
programme.
Pendant la vidange
Si l'eau est évacuée rapidement de la laveuse (en fonction de votre
installation), vous pouvez entendre l'air aspiré par la pompe à la fin
de la vidange.
Pendant le lavage et l'essorage
Cette laveuse ne comporte pas de transmission. Le moteur
fournit un entraînement direct pour l'agitation et l'essorage. Vous
entendrez des sons qui sont différents de ceux d'une laveuse
conventionnelle.
Tri
Séparer les articles très sales des articles légèrement sales,
même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles
qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui
retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques, pressage
permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles
qui forment de la charpie.
Séparer les couleurs foncées des couleurs claires et les articles
grand teint des articles qui déteignent.
Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides,
tricots, articles délicats).
Séparer les articles encombrants, non absorbants tels que les
couettes, oreillers, et vestes avec rembourrage en polyester.
Utiliser le programme Bulky (articles volumineux) pour
ces articles.
Séparer les draps, taies d'oreiller, couvertures légères ou jetés
et utiliser le programme Sheets (draps) pour laver ces articles.
Pour un meilleur rendement, déposer les articles en vrac de
façon uniforme le long des parois du panier et ne pas charger
d'articles directement sur l'impulseur dans ce programme.
Pour le lavage d'articles imperméables/résistants à l'eau tels
que les couvre-matelas à doublures en plastique, les rideaux
de douche, les bâches, les vestes, ou les sacs de couchage,
sélectionner le réglage de vitesse d'essorage la plus basse
disponible pour le programme et le modèle de laveuse utilisés.
Chargement/déchargement
Pour un meilleur rendement, déposer les vêtements en vrac
et de façon uniforme le long des parois du panier. Ne pas
charger au-delà de la partie en acier inoxydable du panier, tel
qu'illustré.
Retirer les vêtements de la laveuse une fois le programme
terminé. Les objets en métal comme les fermetures à glissière,
les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si on les
laisse longtemps dans le panier de la laveuse.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bravos w10092827b-spBravos mvwb300wqBravos mvwb300w

Table of Contents