MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 5 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Operating instructions for M Don’t expose power tools to rain or wet con- ULTI ASTER ditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 6 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Do not overreach. Keep proper footing and Use only accessories that are recom- balance at all times. Proper footing and mended by the manufacturer for your model.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 7 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Personal protective equipment. E-cut saw blade. Sanding sheet When using this power tool, wear the fol- lowing protective equipment: Attach sanding sheet to pad.
Page 8
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 8 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II MACHINING METHOD. Replacing tools (3). Risk of injury Sanding. - caused by the power tool unintention- Materials: Wood, paint, metal, stone.
Page 9
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 9 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Precise straight cuts without fraying at The workpiece which is to be sawn an exact width of 0.5 mm. must be securely fitted in position or clamped.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 10 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Removing damaged coatings, e. g. paint, Risk of injury adhesives, underseal. Only authorized service centers may serv- Removing carpet adhesive residue ice, check and repair the power tool in (e.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 11 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II The oscillating movement transforms Polishing – puts a shine on stone, metal your “MultiMaster” into a multi-purpose and paint. power tool: WARRANTY.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 13 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II , notice d’utilisation. Evitez tout contact corporel avec les surfa- ULTI ASTER ces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque RÈGLES DE SÉCURITÉ...
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 14 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Habillez-vous convenablement. Ne portez ni N’utilisez pas un outils si son interrupteur vêtements flottants ni bijoux. Confinez les est bloqué. Un outil que vous ne pouvez cheveux longs.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 15 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II RÉPARATION. La tension du secteur doit correspondre à celle mentionnée sur l’appareil. La réparation des outils électriques doit N’utilisez que des accessoires FEIN d’ori- être confiée à...
Page 16
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 16 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Serrer les outils au moyen de la vis - Haute vitesse d’oscillation : de serrage. Pour poncer, scier, râper, polier (la pierre et le métal).
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 17 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Une fois la pointe du triangle usée, Sciage avec la lame de scie (3b). retirez le triangle abrasif et tournez-le Matériaux :...
Page 18
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 18 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Conseils d’emploi : Montage de la lame de scie E-Cut : Les pièces ne doivent pas se mettre Lame de scie E-Cut : ne la serrez que à...
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 19 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II ENTRETIEN. Racler. Applications typiques : Risque de blessures Au racloir rigide par enclenchement involontaire de l’appa- Enlèvement des revêtements abîmés reil.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 20 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II PIÉCES DE RECHANGE. Et votre MultiMaster peut bien plus de choses encore grâce au mouvement Vous trouverez une liste récapitulative oscillant : des pièces de rechange à...
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 21 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II GARANTIE. Veuillez vous adresser à notre départe- ment Service après-vente (centrale de Notre garantie couvre les appareils FEIN réparations), aux ateliers concessionnaires conformément aux dispositions légales en...
Page 22
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 22 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II ACCESSOIRES OPTIONALS. Set d’aspiration (9 26 02 063 02 3) Lames de scie ou équivalent Lames de scie diamantée ou équivalent Butée de profondeur...
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 23 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Instrucciones de funcionamiento del debe reemplazarse la clavija. La doble ais- lación evita el uso de un conductor tri- ULTI...
Page 24
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 24 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II medicamentos. Un momento de distrac- No usar la máquina si no se la puede ción durante la operación con la máquina encender y apagar mediante el conmuta- dor.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 25 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II autorizadas o el incumplimiento de las ins- Utilización según prescripciones. trucciones de mantenimiento aumentan el Esta máquina está destinada a lijar en seco peligro de descargas eléctricas o lesiones.
Page 26
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 26 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Accesorios que se adjuntan Cambiar las herramientas (3). Llave Allen 5 mm. Peligro de lesiones (b, c) Juego de tornillos de montaje.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 27 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II EJEMPLOS DE APLICACIÓN. Aserrado con la hoja de sierra (3b). Materiales: Lijado. Con hoja de sierra estándar: madera, masilla vieja, yeso, materia- Materiales: Madera, lacas, metal, piedra.
Page 28
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 28 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Consejos para el trabajo: Montaje de la hoja de sierra E-Cut: La pieza procesada no debe vibrar, Solamente montar y aserrar perpendi- sujetar las piezas si son pequeñas.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 29 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II LIMPIEZA Y CUIDADO. Raspado. Aplicaciones típicas: Peligro de lesiones Con espátula rígida debido a un arranque involuntario de la Para remover coberturas dañadas, máquina.
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 30 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II REPUESTOS. El movimiento de oscilación transforma el “MultiMaster” en una herramienta mul- La vista general de repuestos se encuentra tiuso:...
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 31 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II GARANTÍA. Diríjase a nuestro departamento de servi- cio a clientes (reparaciones centrales), Ofrecemos garantía para aparatos FEIN talleres especializados FEIN o representa- según las prescripciones legales y específi-...
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 32 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II Accesorios opcionales. Juego para la aspiración de polvo (9 26 02 063 02 3) Hojas de sierra o similar Hojas tronzadoras...
Page 33
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 33 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II...
Page 35
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 35 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II...
Page 36
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 36 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 MSxe 636 II / MSx 636 II 3 06 01 106 00 7 3 05 17 029 00 1 (Ø 27 mm) 3 06 05 109 00 6 3 32 18 105 00 4 (Ø...
Page 37
MSxe/MSx 636 (US) - Buch Seite 37 Donnerstag, 9. Oktober 2003 11:46 11 FEIN Service. Head office: Canada: C. & E. FEIN GmbH FEIN Canadian Power Tool Company The world’s first 323 Traders Boulevard East electric power tool manufacturer Mississauga Leuschnerstraße 43 •...
Need help?
Do you have a question about the MSxe 636 II and is the answer not in the manual?
Questions and answers