Page 1
ASye/ASke 636 - Buch Seite 1 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik ASke 636 Kinetik 7 201 63 7 201 62 3 41 00 732 06 7 Printed in Germany 09.00...
Page 2
ASye/ASke 636 - Buch Seite 2 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
Page 3
ASye/ASke 636 - Buch Seite 3 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09...
Page 4
ASye/ASke 636 - Buch Seite 4 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 5 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Bedienungsanleitung Bohrmaschine. Bestimmungsgemäße Verwendung. Dieses Gerät ist bestimmt: Auf einen Blick. für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Bohren von Metall, Holz, Kunststoff und Keramik.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 6 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Bedienen. Reinigen und Pflegen. Verletzungsgefahr Ein- und Ausschalten (2). durch unbeabsichtigtes Einschalten. Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- Vor Pflegearbeiten Stecker ziehen.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 7 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Ersatzteile. Zubehör. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bildliche Darstellung und Bestellnummern Bedienungsanleitung. Teile-Nr. (1), am Ende dieser Anleitung. Bestellnummer (2) sowie Anzahl der Erläuterungen zum Zubehör:...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 8 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garantie. CE-Konformität. Für FEIN-Geräte leisten wir Garantie Wir erklären in alleiniger Verantwortung, gemäß den gesetzlichen und länderspezifi- dass dieses Produkt mit den folgenden...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 9 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Operating instructions for drill. Intended use. This power tool is intended for: Overview. commercial use in industry and trade, for drilling metal, wood, plastics and ceramics.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 10 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Operating the power tool. Cleaning and care. Risk of injury Switching ON/OFF (2). by switching the tool ON unintentionally. First check that the cable and plug are Before cleaning, pull out the mains plug.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 11 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Spare parts. Accessories. The overview of spare parts is at the end Illustrations and order numbers can be of these operating instructions. Quoting found at the end of these instructions.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 12 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Guarantee. CE conformity. FEIN power tools are guaranteed in We declare ourselves solely responsible accordance with statutory and national for this product conforming with the fol-...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 13 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Notice d’utilisation, perceuse. Utilisation conforme à la destination. Vue générale. Cet appareil est conçu : comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal, pour des travaux de perçage dans le métal,...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 14 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Equipements de protection Changement du mandrin individuelle. de perçage (3). Pendant les travaux avec cet appareil, por- Risques de blessures ter l’équipement de protection suivant : pouvant survenir en cas d’une mise en mar-...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 15 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Consignes d’entretien et de Pièces de rechange. réparation. Vous trouverez un récapitulatif des pièces Nous vous recommandons de vous adres- de rechange à la fin de cette notice d’utili- ser à...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 16 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Les mesures réelles (A) du niveau de pres- Déclaration de conformité CE. sion acoustique de l’appareil sont de Nous déclarons sous notre propre res- 78 dB (A).
ASye/ASke 636 - Buch Seite 17 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Istruzioni per l’uso - Trapano. Uso regolare. Questo apparecchio è destinato: Guida rapida. all’uso professionale nell’industria e nell’artigianato, per foratura del metallo, legname, materia plastica e ceramica.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 18 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Abbigliamento protettivo. Sostituire il mandrino (3). Nei lavori con questo apparecchio, usare il Pericolo di ferirsi seguente abbigliamento di protezione: pericolo di infortuni a causa di un’accensione guanti di protezione, occhiali di sicurezza, accidentale.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 19 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Manutenzione e riparazione. Parti di ricambio. Raccomandiamo di rivolgersi sempre L’elenco delle parti di ricambio è riportato presso le officine autorizzate FEIN e gli alla fine di questo libretto d’istruzioni.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 20 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Il livello di pressione acustica stimato A Conformità con la norma CE. della macchina ammonta a 78 dB (A). Il Dichiariamo sotto la nostra esclusiva livello di rumore durante il lavoro può...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 21 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Gebruiksaanwijzing boormachine. Gebruik volgens bestemming. Deze machine is bestemd: In één oogopslag. voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, voor het boren van metaal, hout, kunst- stof en keramiek.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 22 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Bediening. Reiniging en onderhoud. Verwondingsgevaar In- en uitschakelen (2). door per ongeluk inschakelen. Controleer eerst kabel en stekker op Trek de stekker uit het stopcontact voordat u beschadigingen.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 23 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Vervangingsonderdelen. Toebehoren. Aan het einde van deze gebruiksaanwij- Zie de afbeelding en bestelnummers aan zing vindt u een onderdelenlijst. Vermeld het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Page 24
ASye/ASke 636 - Buch Seite 24 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garantie. CE-conformiteit. Voor FEIN-machines bieden wij garantie Wij verklaren als alleen verantwoorde- volgens de geldende voorschriften (fac- lijke dat dit product voldoet aan de vol- tuur of pakbon geldt als aankoopbewijs).
ASye/ASke 636 - Buch Seite 25 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Instrucciones de manejo para taladradoras. Utilización reglamentaria. Este aparato ha sido proyectado: De un vistazo. para el uso profesional en la industria y el oficio.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 26 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Manejo. Presionar firmemente el portabrocas contra el husillo de taladrar. Conexión y desconexión (2). Limpieza y cuidado. Inspeccionar primeramente si el cable o enchufe están dañados.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 27 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Trabajos de mantenimiento. Accesorios. En caso de utilizar el aparato estaciona- La representación gráfica y los nº de riamente en un soporte de taladrar,...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 28 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garantía. Conformidad CE. Para los aparatos FEIN concedemos una Declaramos bajo nuestra sola responsabi- garantía de acuerdo con las prescripciones lidad que este producto está en conformi- legales específicas de cada país (compro-...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 29 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Instrução de utilização Furadeira. Utilização de acordo com as disposições. Com um golpe de vista. Este aparelho é determinado para: a utilização comercial em indústria e arte- sanato, para furar em metal, madeira, plástico e...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 30 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Manejo. Limpeza e tratamento. Perigo de lesões Ligar e desligar (2). devido à uma ligação involuntária. Deverá primeiro controlar, se o cabo e Tirar a ficha da tomada antes de realizar tra- a ficha apresentam danos.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 31 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Trabalhos de manutenção. Acessórios. No caso de uma aplicação estacionária No final desta instrução de utilização numa coluna de perfuração, deverá...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 32 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garantia. Conformidade CE. Prestamos garantia para os aparelhos FEIN Declaramos sob nossa exclusiva responsa- de acordo com as directivas legais e espe- bilidade que este produto cumpre as cíficas vigentes no respectivo país (com-...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 37 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Betjeningsvejledning boremaskine. Beregnet anvendelsesområde. Denne maskine er beregnet: Oversigt. til erhvervsmæssig brug i industri og hånd- værk, til boring i metal, træ, kunststof og kera- mik.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 38 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Betjening. Rengøring og vedligeholdelse. Risiko for tilskadekomst Tænd og sluk (2). hvis maskinen tændes utilsigtet. Kontrollér først om kablet og stikket er Træk stikket ud, før vedligeholdelsesarbejde...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 39 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Reservedele. Tilbehør. I slutningen af denne betjeningsvejledning I slutningen af denne vejledning findes illu- findes en oversigt over reservedele. Kom- strationer og bestillingsnumre.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 40 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garanti. CE-overensstemmelse. Vi yder garanti på FEIN-apparater i hen- Vi erklærer under almindeligt ansvar, at hold til de lovbestemmelser, som gælder i dette produkt stemmer overens med føl-...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 41 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Bruksanvisning for bormaskin. Sikkerhetsinformasjoner. Fare for skade Oversikt. Hold maskinen godt fast under arbeidet ved manuell boring. Ved plutselig opp- bremsing (som f. eks. fastkiling av boret) kan maskinen vri seg ut av hånden og falle...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 42 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Betjening. Rengjøring og pleie. Fare for skade Inn- og utkobling (2). For å unngå umotivert start av maskinen, Kontrollér først at kabelen og støpselet trekk alltid ut støpselet når du foretar vedli-...
Page 43
ASye/ASke 636 - Buch Seite 43 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Reservedeler. Tilbehør. Reservedelsoversikt finner du bak i denne Bilder og bestillingsnumre finner du bak i bruksanvisningen. Del-nr. (1), bestillings- denne bruksanvisningen.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 44 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garanti. CE-samsvarserklæring. Vi yter garanti for FEIN-apparater i hen- Vi erklærer som eneansvarlig at dette pro- hold til de lovfestede gyldige bestemmel- duktet stemmer overens med følgende...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 45 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Bruksanvisning borrmaskin. Säkerhetsanvisningar. Risk för personskador Överblick. Håll stadigt i maskinen när den används som handborr. Vid plötslig uppbromsning (t ex kärvande borr) finns risk för att maskinen faller ur eller snedvrider han- den.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 46 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Manövrering. Rengöring och vård. Risk för personskador In- och urkoppling (2). genom oavsiktlig inkoppling. Kontrollera först sladdens och stick- Dra ur kontakten innan vården påbörjas.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 47 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Reservdelar. Tillbehör. Reservdelsöversikt i slutet av bruksanvis- Bilder och artikelnummer i slutet av ningen. Delnr. (1), artikelnummer (2) och bruksanvisningen. antal reservdelar (3) underlättar beställ- Förklaringar beträffande tillbehör:...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 48 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garanti. CE-försäkran om överensstämmelse. För FEINs maskiner lämnar vi garanti enligt gällande lagbestämmelser i aktuellt Vi försäkrar härmed under exklusivt land (faktura eller följesedel måste visas ansvar att denna produkt överensstämmer...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 49 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Porakoneen käyttöohje. Turvallisuusohjeita. Loukkaantumisvaara Laitteen osat. Pidä kiinni koneesta käsin porattaessa. Muuten kone voi vääntää käden tai pudota jos poraa jarrutetaan yhtäkkiä (esim.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 50 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Käyttö. Puhdistus ja hoito. Loukkaantumisvaara Käynnistys ja pysäytys (2). tahattoman käynnistyksen johdosta. Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltotöi- ovat moitteettomassa kunnossa.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 51 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Varaosat. Lisälaitteet. Varaosataulukko on tämän käyttöohjeen Lisälaitteiden kuvat ja tilausnumerot ovat lopussa. Ilmoita tilauksissa osa-nro (1), käyttöohjeen lopussa. tilausnumero (2) sekä varaosien luku- Lisälaitteet:...
Page 52
ASye/ASke 636 - Buch Seite 52 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Takuu. CE-yhdenmukaisuus. Myönnämme takuun FEIN-laitteille laki- Vakuutamme täten ja vastaamme yksin sääteisten ja maakohtaisten määräysten siitä, että tämä tuote on seuraavien stan-...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 53 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Rendeltetésszerı használat. Fúrógép, kezelési utasítás. A gép rendeltetése a következő: A gép részei. nagy- és kisipari használatra egyaránt alkalmas, fémek, fa, műanyagok és kerámiai anyagok fúrására.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 54 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik A készülék kezelése. A készülék tisztítása és karbantartása. Be- és kikapcsolás (2). Sérülésveszély Elsőként a kábel és a csatlakozódugó épségét ellenőrizze.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 55 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Karbantartás. Tartozékok. Ha a gép egy fúróállványon állandó Az ábrák és a rendelési számok a kezelési üzemben kerül alkalmazásra, úgy utasítás végén találhatók.
Page 56
ASye/ASke 636 - Buch Seite 56 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Garancia. CE-megfelelŒség. A FEIN gépekre a törvényes és Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy ez a országonként érvényes előírásoknak termék megfelel a következő...
Page 57
ASye/ASke 636 - Buch Seite 57 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Bezpeãnostní pfiedpisy. Návod k obsluze vrtaãky. Nebezpeãí poranûní Pfiehled. Při ručním vrtání stroj při práci pevně držte. Po náhlém zbrždění (např. vzpříčený...
Page 58
ASye/ASke 636 - Buch Seite 58 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Obsluha. âi‰tûní a o‰etfiování. Nebezpeãí poranûní Zapnutí a vypnutí (2). vlivem neúmyslného zapnutí. Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, Před čistícími pracemi vytáhněte zástrčku.
ASye/ASke 636 - Buch Seite 59 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Náhradní díly. Pfiíslu‰enství. Přehled náhradních dílů je uveden na konci Vyobrazení a objednací čísla jsou uvedena tohoto návodu k obsluze. Číslo dílu (1), na konci tohoto návodu.
Page 60
ASye/ASke 636 - Buch Seite 60 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Záruka. Prohlá‰ení o shodû (CE). Pro elektronářadí firmy FEIN poskytujeme Prohlašujeme v naší plné zodpovědnosti, záruku podle zákonných a národních že tento výrobek je v souladu s ustanovení...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 61 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik PouÏívanie podºa urãenia. Návod na pouÏívanie V⁄taãka. Toto náradie je určené: Na jeden pohºad. na profesionálne používanie v priemysle a v remesle, na vŕtanie kovu, dreva, plastov a keramiky.
Page 62
ASye/ASke 636 - Buch Seite 62 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Obsluha. âistenie a o‰etrovanie. Nebezpeãenstvo poranenia Zapnutie a vypnutie (2). neúmyselným zapnutím. Najprv vždy prekontrolujte kábel a Pred ošetrovaním vždy vytiahnite zástrčku zo zástrčku, či nie sú...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 63 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Náhradné súãiastky. Príslu‰enstvo. Prehľad náhradných súčiastok na konci Vyobrazenie a objednávacie číslo nájdete tohto Návodu na používanie. Číslo na konci tohto Návodu.
Page 64
ASye/ASke 636 - Buch Seite 64 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Záruka. Konformita CE. Na náradie FEIN poskytujeme záruku Vyhlasujeme s výlučnou zodpovednosťou, podľa príslušných zákonných ustanovení že tento výrobok súhlasí s nasledujúcimi danej krajiny (po predložení...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 65 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Zastosowanie zgodne z Instrukcja obs∏ugi wiertarki. przeznaczeniem. Opis urzàdzenia. Urządzenie jest przeznaczone: do przemysłowych zastosowań w przemyśle i rzemiośle, do wiercenia w stali, drewnie, tworzywach sztucznych i ceramice.
Page 66
ASye/ASke 636 - Buch Seite 66 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Ârodki ochrony osobistej. Wprowadzić kliny wybijające pomiędzy uchwyt wiertarski a pierścień łączący Podczas pracy przy użyciu tego urządzenia wałka napędowego. należy stosować następujące środki Wcisnąć...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 67 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Cz´Êci zamienne. Warsztatowi naprawczemu proszę przekazać instrukcję obsługi. Wykaz części Wykaz części zamiennych znajduje się na zamiennych znajduje się na końcu tej końcu tej instrukcji obsługi.
Page 68
ASye/ASke 636 - Buch Seite 68 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Deklaracja zgodnoÊci CE. Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego wynosi typowo 78 dB (A). Poziom mocy Oświadczamy na własną akustycznej może przekracząc 85 dB (A).
ASye/ASke 636 - Buch Seite 69 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Инструкция по эксплуатации дрели. Использование инструмента по назначению. Краткий обзор. Настоящий прибор предназначен: для использования в производственных целях на промышленных и ремесленных...
Page 70
ASye/ASke 636 - Buch Seite 70 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Индивидуальные средства защиты. Закрепление сверла в сверлильном патроне (1). При работе с настоящим прибором Включить/выключить прибор с использовать следующие средства помощью включателя/ защиты:...
Page 71
ASye/ASke 636 - Buch Seite 71 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Техобслуживание и ремонт. Запчасти. Перечень запчастей см. в конце Опасность нанесения травм настоящего руководства по Техобслуживание, проверку и ремонт эксплуатации инструмента. Указание...
ASye/ASke 636 - Buch Seite 73 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik Гарантийные обязательства. Заявление о конформности CE. Для приборов, выпускаемых фирмой С исключительной ответственностью ФAЙН, мы несем гарантийные мы заявляем, что настоящее изделие...
Page 74
ASye/ASke 636 - Buch Seite 74 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik 440 ASk/e 460 ASye...
Page 76
ASye/ASke 636 - Buch Seite 76 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 ASye 636 Kinetik / ASke 636 Kinetik 0,5 – 6,5 mm 6 32 02 031 01 4 0,5 – 8 mm 6 32 02 003 01 4 0,8 – 10 mm 6 32 02 028 01 9 1,5 –...
Page 77
ASye/ASke 636 - Buch Seite 77 Mittwoch, 27. September 2000 9:04 09 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 • 72820 Sonnenbühl...