Page 2
ERVICE If You Need Service One Year Warranty • Call Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR For one (1) year from the original retail purchase date, any (1-800-536-6247). U.S. customers using TTY for deaf, part which fails in normal home use will be repaired or hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
Page 3
SING Wok Ring Installation The Wok Ring features solid cast iron construction; grooved to fit contours of Jenn-air grates with five (5) equally spaced and Removal fingers. The Wok Ring is designed to provide a stable base for 14” diameter (as measured at largest diameter) woks on gas burners.
Page 4
Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions • Contacter le Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) pour normales d’usage ménager sera réparée/remplacée par la poste obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.
Page 5
ANNEAU DE WOK Installation et dèpose de Le wok est en fonte massive. Il comporte des rainures qui s’adaptent aux grilles Jenn-Air comportant cinq (5) doigts èquidistants. l’anneau de wok L’anneau assure une base stable pour les woks à 14” diameter (as measured at largest diameter) sur brûleurs à...
Page 6
• Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o Si tiene preguntas, llame a: una bandeja de hornear. Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) • NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) No use agua en los incendios de grasa.
Page 7
Instalación y desinstalación del El anillo para wok fue fabricado con hierro fundido sólido y moldeado para encajar en las rejillas Jenn-Air con cinco (5) brazos separados de anillo para wok manera uniforme. El anillo para wok está diseñado para proporcionar una base estable para los wok de 14”...
Need help?
Do you have a question about the 8111P464-60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers