Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Svářečka fólií •
Návod k obsluze
2-11
Zváračka fólií •
Návod NA obsluHu
12-21
Bag sealer •
GB
INsTrucTIoNs for use
22-30
Fólia hegesztő gép •
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
H
31-39
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zgrzewarka próżniowa do folii •
PL
40-50
ETA176290000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta ETA176290000

  • Page 1 Svářečka fólií • Návod k obsluze 2-11 Zváračka fólií • Návod NA obsluHu 12-21 Bag sealer • INsTrucTIoNs for use 22-30 Fólia hegesztő gép • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 31-39 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zgrzewarka próżniowa do folii • 40-50 ETA176290000...
  • Page 2: Bezpečnostní Upozornění

    Elektrický podlahový vysavač 1762 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 3 - Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte vidlici ze zásuvky.přístroj nechte řádně vyschnout a před dalším použitím zkontrolovat odborně způsobilou osobou.
  • Page 4 II. POPIS OvládacÍch PRvků Víko Seal Only / Pouze sváření Tlačítka pro uvolnění víka Kontrolka sváření Svářecí část Cancel / Stop Oblast odsávání Kontrolka vakuování Svářecí těsnění Vacuum Seal / Vakuování + sváření Pěnové těsnění III. OBSlUha SvářEČky krok 1:  vložte fólii otevřenou       částí do oblasti odsávání krok 2:  Zatlačte na okraje pro Obr.
  • Page 5: Vlastnosti A Funkce

    vlaSTNOSTI a fUNkcE vakuování + sváření (E): Pro vysátí vzduchu ze sáčku a automatické přepnutí do funkce sváření poté, co je vysátí dokončeno. Pouze sváření (a): Pro sváření sáčků bez vysátí vzduchu. Stop (c):        Pro zrušení aktivního vakuování či svařování. Zastaví provoz kdykoliv budete chtít. Zámek krytu (P2): ...
  • Page 6 „vaRNé SáČky“: Potraviny vařené metodou varných sáčků si uchovávají svou chuť a živiny. Potraviny, které již v sáčku jsou, se doporučuje před vařením zabalit a vakuovat do druhého, většího sáčku. Tyto varné sáčky jsou skvělé na zeleninu, ovoce, dušené maso, polévky a ryby. 1) Sáček vložte do vroucí...
  • Page 7 - Zabalte si oběd do školy nebo do práce. - Uchovejte šunku, sýry a saláty z lahůdek čerstvé. - Zabalte si jídlo na pikniky, grilování, výlety na lodi a táboření. - Uchovejte zeleninu čerstvou jako ze zahrádky. - Uchovejte kávová zrnka. - Připravte odpolední...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    Iv. ČIšTĚNÍ a údRžBa Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. Svářečku čistěte až po jejím vychladnutí! Po každém použití otřete vnější plochy měkkým vlhkým hadříkem. Při čištění vnitřní části přístroje setřete všechny kousky jídla a tekutin papírovým ubrouskem. Důkladně vysušte před dalším použitím. Svářečka se nesmí ponořit do vody.
  • Page 9: Odstraňování Poruch

    v. OdSTRaňOváNÍ PORUch Přístroj nefunguje - Zkontrolujte, zda je vidlice napájecího přívodu správně zasunuta do el. zásuvky. - Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu můžete použít jiný el. spotřebič. - Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel. dOBRé Rady Porucha Příčina řešení svár na fólii netěsní přehyby v místě...
  • Page 10 Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333  nebo na internetové adrese www.eta.cz. Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení...
  • Page 11 Nebezpečí udušení. PP, PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postelích, kočárcích nebo ohrádkách. výROBcE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 Bráník, Česká republika. cz - 11...
  • Page 12: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Zváračka fólií 1762 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 13 Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade — ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Prístroj nechajte riadne vyschnúť a pred ďalším použitím skontrolovať odborne spôsobilou osobou.
  • Page 14 II. POPIS OvládacÍch PRvkOv Veko Seal Only / Len zváranie Tlačidla pre uvolnenie veka Kontrolka zvárania Zváracia časť Cancel / Stop Oblasť odsávania Kontrolka vákuovania Zváracie tesnenie Vacuum Seal / Vákuovanie + zváranie Penového tesnenie III. OBSlUha ZváRaČky krok 1:  vložte fóliu otvorenou       časťou do oblasti odsávania Obr. 1 krok 2: ...
  • Page 15 vlaSTNOSTI a fUNkcIE vákuovanie + zváranie (E): Pre vysatie vzduchu z vrecúška a automatické prepnutie do funkcie zvárania potom, čo je vysatie dokončené. len zváranie (a): Pre zváranie vrecúšok bez vysatia vzduchu. Stop (c): Pre zrušenie aktívneho vákuovania či zvarovania. Zastaví prevádzku kedykoľvek budete chcieť. Zámok krytu (P2):      Tlačidla pre odomknutie krytu.
  • Page 16 6) Po dokončení vyššie uvedeného postupu stlačte dve postranné tlačidlá pre uvolnenie veka (viď. obr. 3). Tvorba vrecka je dokončená. Poznámka Maximálna doba prevádzky odsávania je 1 minúta. „vaRNé vREcká“: Potraviny varené metódou varných vreciek si uchovávajú svoju chuť a živiny. Potraviny, ktoré už...
  • Page 17 ZváRaČka má mNOhO vyUžITÍ: Skladovanie jedla: - Nakupujte jedlo vo veľkých baleniach alebo v zľavách a potom ich zabaľte na skladovanie. - Zabaľte mäso, ryby a hydinu a zamrazte alebo dajte do chladničky. - Zabaľte prísady od špeciálnych receptov. - Ušetrite čas tým, že si predvaríte jedlá cez víkend a potom zabalíte na jednotlivé porcie. Jedlo je potom pripravené...
  • Page 18: Čistenie A Údržba

    ak balíte veľké množstvo mäsa, rýb alebo iných potravín, odporúčame nasledujúci  postup 1) Dodržujte hygienu Vašich rúk, pracovného náčinia a pracovnej plochy. 2) Rýchlo sa kaziace potraviny, ktoré ste vákuovali, okamžite dajte do chladničky či mrazničky a nenechajte ich vonku pri izbovej teplote. 3) Trvanlivosť suchých potravín, ako napr. orechov, kokosu či cereálií sa vo vákuovom vrecúšku predloží.
  • Page 19 6) Pred uložením potravín, ako napr., tortilly, palacinky či mäsové placky vložte medzi jednotlivé kusy voskový či kuchynský papier. Bude tak ľahké vybrať len niekoľko kusov, zvyšok znovu zataviť a okamžite vrátiť späť do mrazničky. INfORmácIE O BEZPEČNOSTI UkládaNIa POTRavÍN  Tato vákuová zváračka zmení spôsob, akým nakupujete a ukladáte potraviny. Ako náhle si na vákuovanie zvyknete, stane sa nenahraditeľnou súčasťou prípravy potravín.
  • Page 20 špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: —...
  • Page 21 DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. Nepoužívajte tento sáčok v kolískach, posteliach, kočíkoch alebo ohrádkach. výROBca: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. výhRadNý dOvOZca PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3.
  • Page 22: General Safety Instructions

    Bag sealer 1762 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The electric foil welder is a practical appliance for welding polypropylene and polyethylene foils at home.
  • Page 23: Special Safety Instructions For This Unit

    - It’s better not to use an extension cord with this unit. However, if one is used, it must have a rating equal to or exceeding the fating of this appliance. - Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
  • Page 24: Description Of The Controls

    II. dEScRIPTION Of ThE cONTROlS Seal Only Buttons for releasing the lid Indicator Lamp (for Seal) Welding part Cancel The sucking area Indicator Lamp (For Vacuum) Sealing gasket Vacuum + Seal Airproof loop of sponge SkETch fOR OPERaTING INSTRUcTIONS STEP 1: Put The Bag Opening To  Below of The air Portal clIck STEP 2: Press for lock STEP 3: Press for Release GB - 24...
  • Page 25: Functions And Features

    III. fUNcTIONS aNd fEaTURES vacuum/Seal (E): For draw air out of bag and automatically switch to seal the bag after vacuum is completed; Seal Only (A): For sealing bag without vacuum so that the vacuum can be formed. cancel (c):  For switch off the vacuuming and sealing action whenever the operator wants to stop the operation.
  • Page 26: Microwave Cooking

    ‘BOIl-IN-BaG’ REhEaTING: Foods cooked with the boil-in-bag method retain a high level of flavor and nutrients. As an added precaution, it is recommended that food in a f bag be placed inside a second, larger bag and vacuum sealed before cooking, boil –in-bag cooking is great for vegetables, fruits, casseroles, soups, slews, and fish.
  • Page 27 ThE SEalER haS maNy USE: food Storage: - Buy food in bulk volume or on sale at low cost and then package for storage. - Package meat , fish and poultry to freeze or to refrigerate - Package ingredients of special recipes. - Save time by pre-cooking meals on weekends and then packaging individual servings. Food is then ready to reheat during the busy week.
  • Page 28 We advise the following when packaging large volumes of meat, fish, or any food  products. 1) Before vacuum sealing, it’s necessary to clean your hands, and all utensils and surfaces to be used for cutting and vacuum sealing foods. 2) Refrigerate or freeze the perishable foods immediately, if you have vacuum-sealed them,and do not leave them sitting at room temperature. 3) The shelf life of dry foods such as nuts, coconut or cereals will be extended in vacuum- sealed package, while store them in a cook, dark place.
  • Page 29: Food Storage Safety Information

    fOOd STORaGE SafETy INfORmaTION This Vacuum Sealer will change the way you purchase and store foods. Once you are accustomed to vacuum packing, it will become an indispensable part of your food preparation. To follow the certain procedures to ensure food quality and safety, when use this appliance to vacuum seal foods: Store the bag in a cold, dry and dark place.
  • Page 30: Environmental Protection

    AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. PROdUcER: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Czech Republic. GB - 30...
  • Page 31 Fólia hegesztő gép 1762 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a jótállási jeggyel, pénztári bizonylattal, ill. lehetőleg a termék csomagolásával és a csomagolás belső részeivel együtt. Az elektromos fólia hegesztő...
  • Page 32 vizes a készülék, azonnal húzza ki a dugót a konnektorból! Hagyja azt megszáradni és a következő használat előtt alaposan ellenőriztesse hozzáértő személlyel. Ha hosszabító használata szükséges,akkor ellenőrizze hogy az nem sérült-e,valamint hogy — megfelel-e a szükséges szabványoknak! Ellenőrizze,hogy a készülék és a kábel nem sérül! Ha a készülék sérült, soha ne indítsa azt —...
  • Page 33 II. EllENŐRZéSEk ISmERTETéSE Fedél Seal Only / Csak hegesztés Fedél kioldó gombok Hegesztési indikátor Hegesztési rész Cancel / Stop Kiszívási terület Vákuumozási indikátor Hegesztő tömítés Vácuum Seal / vákuumozás + hegesztés Tömítő szivacsos anyagból III. hEGESZTéSI GéP haSZNálaTa lépés 1:  Tegye a fóliát nyitott résszel előre a kiszívási területre ábrát.
  • Page 34 TUlajdONSáGOk éS fUNkcIÓk vákuumozás + hegesztés (E): Levegő kiszívás a zsákból és automatikus átkapcsolás hegesztési funkcióba szívás befejezése után. csak a hegesztés (A): Vákuumozás nélküli hegesztésre. Stop (C): Aktív vákuumozás, vagy hegesztés leállítása. Leállítja a működést, amikor csak akarja. fedél zár (P2): Kapcsolók a fedél nyításhoz. Fedél oldalán. Indikátorok (B,D): Mutatják, hogy milyen módban működik a készülék. (vákuumozás vagy hegesztés).
  • Page 35 megjegyezni Szívási üzemmódban a maximális működési idő 1 perc. „fŐZéSRE valÓ ZacSkÓk„: A főzésre való zacskókban főzött élelmiszerek megtartják ízüket és tápanyagokban gazdagok maradnak. Az ételeket, amelyek már a zacskóban vannak, ajánljuk főzés előtt kicsomagolni és újravákuumozni egy másik, nagyobb zacskóba. A zacskók alkalmasak zöldség, gyümölcs, pörkölt, leves és a hal főzésére.
  • Page 36 a hEGESZTéSI GéP SOkfélEkéPPEN haSZNálhaTÓ: élelmiszer tárolás: - Vásárolja meg az élelmiszert nagyobb csomagokban, kiszerelésekben, vagy kedvezményesen, majd csomagolja be és tárolja azokat. - Csomagolja a húst, baromfit, halat és fagyassza le azokat,vagy tegye a hűtőbe. - Csomagolja a különleges receptek összetevőit. - Időt takaríthat úgy, hogy előfőzi az ételeket és becsomagolja a porciókat. Így a csomagolt étel bármikor használható.
  • Page 37: Tisztítás És Karbantartás

    4) A szobahőmérsékleten hagyott élelmiszerek általában gyorsan megromlanak és fogyasztásuk egészségügyi problémákat okozhat. 5) Ha az ételeket gyorsan szeretné lehűteni, akkor helyezze el egyenletesen a vákuumzacskókat a hűtőszekrénybe, vagy a fagyasztóba. ha nagy mennyiségű húst, halat vagy más ételt csomagol, akkor javasoljuk az alábbi  eljárást. 1) Tartsa be a kézi, munkaeszközök és a munka területi higiéniát! 2) Gyorsan romlandó...
  • Page 38 5) Ha nem fagyasztott élelmiszereket szeretne vákuumozni, akkor hagyjon a zsákban körülbelül 6 cm helyet, mert az élelmiszerek formája meg fog változni a fagyasztás miatt. A húst vákuumozás előtt törölje szárazra papírtörlővel! 6) Olyan ételek tárolása előtt, mint a tortilla, palacsinta vagy hůspogácsa tegyen a darabok közé...
  • Page 39 PLAYPENS - Ne használja ezt a zacskót a bölcsőkben, ágyakban, babakocsikban, vagy járókákban. Fulladásveszély. A PP, PE zacskót tartsa gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. GyáRTja: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 Bráník, Cseh Köztársaság forgalmazó: METAKER KFT., 2851 KÖRNYE, ALKOTMÁNY U. 6-10. H - 39...
  • Page 40 Zgrzewarka próżniowa do folii 1762 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i wraz gwarancją, paragonem i, jeśli to możliwe, z opakowaniem i wewnętrzną zawartością schowaj na bezpieczne miejsce. Elektryczna zgrzewarka próżniowa do PP, PE folii to praktyczne urządzenie służące do zgrzewania w domu polietylenowych opakowań...
  • Page 41 - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i do podobnego rodzaju celów (przygotowanie potraw)! Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego nie jest przeznaczone do innych celów handlowych i do stosowania w środowiskach takich jak kuchnie dla pracowników sklepów, biur i gospodarstw rolnych lub w innych środowiskach pracy.
  • Page 42 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej eksploatacji. Jest testowane na jeden dwuminutowy cykl operacyjny. - Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby mało wrażliwe na ciepło powinny być podczas używania urządzenia wyjątkowo ostrożne. - Jeśli zgrzewarka była przechowywana w niskiej temperaturze, przed użyciem należy ją na jakiś...
  • Page 43 II. OPIS ElEmENTÓW STERUjĄcych Pokrywa Tylko zamykanie/zgrzewanie Przyciski zwalniające pokrywę Lampka wskaźnika (zamykanie) Część zgrzewająca Anulowanie Obszar ssania Lampka wskaźnika (ssanie) Uszczelnić Ssanie + zamykanie Pierścień uszczelniający III. INSTRUkcja UŻyTkOWaNIa - SchEmaT kROk 1: Umieścić otwór woreczka poniżej otworu zasysania powietrza kROk 2: Nacisnąć by zamknąć pokrywę clIck kROk 3: Nacisnąć by otworzyć pokrywę PL - 43...
  • Page 44 OPIS fUNkcjI I ElEmENTÓW Odsysanie/zgrzewanie (E):Funkcja pozwala na odessanie powietrza a po zakończeniu odsysania przełącza się automatycznie na zamykanie / zgrzewanie woreczka. Tylko zgrzewanie (A):  Do zamykania woreczków bez uprzedniego odessania powietrza. anulowanie (C): Wyłączanie funkcji odsysania i zgrzewania na każdym etapie pracy urządzenia. Blokada pokrywy (P2): ...
  • Page 45 4) Zamknąć pokrywę i docisnąć z dwóch stron w miejscach oznaczonych poziomymi liniami, do momentu usłyszenia dwóch kliknięć; 5) Nacisnąć przycisk „Vacuum/seal” (odsysanie/zgrzewanie); z torebki zostanie usunięte powietrze a następnie jej brzegi zostaną połączone. 6) Po zakończeniu powyższych czynności, nacisnąć dwa przyciski zwalniające pokrywę, aby zakończyć...
  • Page 46 - W celu osiągnięcia jak najlepszego zgrzewu upewnij się, że zgrzewana część worka jest czysta i sucha. - Upewnij się, że na worku nie ma żadnych zgięć, które są powodem nie jakościowego zgrzewu. - Między surowcem i zgrzewem pozostaw przestrzeń ok. 12 cm, ponieważ podczas mrożenia czy gotowania potrawy zwiększają...
  • Page 47 Ogólne wskazówki bezpiecznego przechowywania żywności Badania naukowe i zdrowy rozsądek nakazują przestrzegania poniższych wskazówek, co pomoże poprawić bezpieczeństwo i skuteczność przechowywania żywności. 1) Jeśli łatwo psujące się produkty spożywcze zostały podgrzane, rozmrożone lub na dłużej wyjęte z lodówki, należy od razu je spożyć. 2) Jeśli chcemy dalej przechowywać produkty zapakowane próżniowo po ich rozpakowaniu, należy ponownie je zapakować.
  • Page 48: Usuwanie Usterek

    Przechowywanie woreczków: Folie i woreczki przechowywać na płaskiej powierzchni w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. WyTycZNE WORka PRÓŻNIOWEGO Przechowywanie produktów pakowanych próżniowo w lodówce Aby ułatwić przygotowywanie posiłków, można przygotować wcześniej pełne indywidualne porcje i pakować je próżniowo pojedynczo, tak by były łatwe do odgrzania w każdej chwili. Przechowywanie produktów pakowanych próżniowo w zamrażarce •...
  • Page 49 Przyczyna Rozwiązanie Problem Zgrzew na folii nie Zagięcia na zgrzewie Wygładzić folię i powtórzyć zgrzewanie jest szczelny Zbyt szybkie Należy zachować 30 sekundową przerwę ponowne zgrzewanie pomiędzy procedurami zgrzewania po poprzednim Pozostałości Usunąć wszystkie pozostałości i osuszyć folię. jedzenia lub wilgoci w miejscu zgrzewu Zgrzewanie trwało Odczekać...
  • Page 50 DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS - Nie używaj tego worka w kołyskach, łóżka, wózki lub kojców. PROdUcENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 Bráník, Republika Czeska. ImPORTER: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland.
  • Page 51 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané...
  • Page 52 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...

Table of Contents