• come difetti di fabbrica , compresa la manodopera necessaria. Non accendete il prodotto mentre e ancora nell’imballo oppure ancora 5. A discrezione da parte di Velamp Industries srl potrà essere sostituita l’intera ap- arrotolato • parecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò costituisca Installate il prodotto in modo tale che ci sia una circolazione d’aria sufficiente...
4. Guarantee means the substitution or repair of components identified as defective from manufacturing including the labor costs. 5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substitu- Warning – risk of burns and injuries ted by the same model or an alternative product, without constituting any guarantee • Do not operate the product inside its packaging or when it is rolled up.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage du produit se limite à sa surface. Assurez-vous qu’il n’y ait jamais la garantie ! La société Velamp ne reconnaitra aucune responsabilité pour d’humidité en contact avec les connexions électriques directes, ou avec les pièces un usage différent des présentes instructions.
• Bitte lesen und beachten Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme por los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones. • Bei Problemen wenden Sie sich an die Fa. VELAMP oder an ein Fachgeschäft in • No se permiten modificaciones, reparaciones o reconstrucciones no autoriza- Ihrer Nähe...
La recogida felmerülő munkakköltséget is. selectiva de aparatos desechados para el reciclaje de residuos, tratamiento 5. A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy alternatív y eliminacion compatible con el intorno contribuye a evitar posibles efectos negativos termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül.
5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným modelem 3. Gwarancja jest nieważna jeżeli produkt był rozmontowany lub naprawiony przez nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení záruky.6. Náhrada za nieautoryzowaną...
εξουσιοδοτημενο διανομεα. • De verlichting toestel nooit met water besproeien (bijv. tuinslang) en nooit in • Η VELAMP δεν ευθυνεται για ζημιες στα προϊοντα της που οφειλονται σε κακη het water dompelen. χρηση. • Voert quelleopération niet van schoonmaken etd’ onderhoud die moet de •...
REF. PS066 - PS067 - PS068 πελατη VAŽNA UPOZORENJA 5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση. • Molimo pažljivo pročitajte uputstva. Za svaki problem kontaktirajte VELAMP ili 6.
A garantia é a reparação ou substituição de peças e componentes defeituosos , incluindo o trabalho necessário reiniciando o produto. VELAMP INDUSTRIES SRL reserva-se o direito de reparar o produto defeituoso ou substituí-lo por um modelo idêntico ou semelhante , sem que esta operação é...
Need help?
Do you have a question about the PS066 and is the answer not in the manual?
Questions and answers