Download Print this page
Silvercrest SAT90A1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SAT90A1 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for SAT90A1:


Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Operation and safety notes
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 364478_2010
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Bedienungs- und Sicherheitshinweise



Summary of Contents for Silvercrest SAT90A1

  • Page 1 ACTIVITY TRACKER SAT90A1 ACTIVITY TRACKER STOPKY NA AKTIVITY Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny SLEDILNIK AKTIVNOSTI ACTIVITY-TRACKER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise ACTIVITY TRACKER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IAN 364478_2010...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3: Table Of Contents

    Warnings and symbols used ........Page Introduction .
  • Page 4 Cleaning and care ........... Page Storage when not in use .
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination WARNING! EXPLOSION with the signal word “Danger” marks HAZARD! A warning with this a high-risk hazard that if not prevented symbol and the words “WARNING! could result in death or serious injury.
  • Page 6: Introduction

    They contain important information Co. KG is under license. concerning safety, use and disposal. Before using The SilverCrest trademark and trade name is the product, please familiarise yourself with all the property of their respective owners. of the safety information and instructions for use.
  • Page 7: Description Of Parts

    Description of parts Touch button Watch strap Display Clasp Housing USB plug (not visible) USB mark...
  • Page 8: Safety Instructions

    Never open the product! Improper repairs Safety instructions may result in considerable danger to the user. Always have repairs performed by an BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE appropriate specialist. FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE Do not operate the product while driving a vehicle.
  • Page 9: Safety Instructions For Rechargeable Batteries

    Sudden temperature changes may cause Safety instructions for condensation inside the product. In this case, rechargeable batteries allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! WARNING! DANGER OF EXPLOSION! The integrated rechargeable battery cannot WARNING! be removed or exchanged by the user.
  • Page 10: General Information About This Product

    ATTENTION! Ensure that: Charging the battery – No foreign objects penetrate the product. – When using an optional USB power supply, its operating instructions are observed. In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded. Operating system updates In order to keep the product up to date, it is necessary that you always keep the...
  • Page 11: Initial App Setup

    Screenshots are for reference only. There may be slight deviations between iOS and Android versions. Preparation Download the SilverCrest Watch app by using the QR code on the packaging. The QR code is also on the sticker on the display of the product.
  • Page 12: Operation

    7. Connect to the product: Tap SAT90A1. Operation NOTE: Screenshots are for reference only. There may be slight deviations between iOS and Android versions. Watch face Briefly tap the touch button to activate the display When in time mode, long tap and hold...
  • Page 13: Navigation

    The app gives you a weekly or monthly overview of your data. Synchronize the mobile device with the SilverCrest Watch app and check your activity data on the mobile device. Manual synchronization of the product Make sure the product is connected to your mobile device.
  • Page 14: Sleep

    Enter mode. Sports NOTE: If you briefly tap the touch key the display is activated. Running Synchronize the mobile device with the SilverCrest Watch app to check your sleeping data on the mobile device. Cycling Hiking 14 GB...
  • Page 15: Daily Goal

    The data is saved on the product and can be traced in the SilverCrest Watch app. NOTE: If the recording time is less than 2 minutes and if less than 200 steps have been taken, no data will be saved.
  • Page 16: Message

    You can select the apps you want to receive a Message notice from. Open the SilverCrest Watch Tap the touch button app on your mobile device and enter the to switch to the Message menu. Settings mode. Checking message texts:...
  • Page 17: More

    Version: Reminder About V0.0.1-067 NOTE: You can set up to 5 reminders in the SilverCrest Watch app. Tap and hold the touch button to show the How to set following information: Open the app and enter the Reminder –...
  • Page 18 Select the Reminder type: How to delete iOS: – Swipe left on the reminder. – Press Delete. Android: – – Sport Medicine – Tap on Edit. – – Sleep Wake up – Tap on to delete the reminder. ‒ – –...
  • Page 19: Connect Smartwatch

    Connect Smartwatch System settings Enter and tap on Open the menu. Settings Connect Settings Tap on Smartwatch. System Settings. NOTE: This function only works within Bluetooth range and if no activity tracker is paired with the app. Camera Shutter Enter and tap on Settings Camera...
  • Page 20 Display Measurement Units Select your favourite pattern to change the Select your desired units for distance and app display. temperature. NOTE: The setting will only be available after the next synchronization of the product. 12-hour Format Select the desired format to display the time. = 12- hour format = 24-hour format NOTE: With the 12-hour format, AM or PM...
  • Page 21 Smart Wake Up Health Reminder: Sedentary This function allows you to turn on the display using gesture control. If activated, you can raise your hand to turn on the Enter the of a Start time End time display. period, during which the product should monitor your inactivity time.
  • Page 22: Connect To Google Fit (Android)

    Connect to Google Fit Firmware update (Android) Whenever a new firmware version is released, the app will notify you. When you select this function, you will be asked to enter your e-mail address. Reset Activity Tracker Your recorded data will be exported to Google Fit (which requires setting up an This function erases all data on the product to account first).
  • Page 23: Troubleshooting

    Not all of the measured data are If you have not synced the product within the last 7 days transferred. with the SilverCrest Watch app, any data older than this will be overwritten. Sync the product regularly with the app.
  • Page 24: Disposal

    Disposal Environmental damage through incorrect disposal of NOTE: Before passing on, disposing of or the batteries / rechargeable returning the product to the manufacturer: batteries! Delete all data from the product. This Batteries / rechargeable batteries may not be so-called “Reset Activity Tracker” process disposed of with the usual domestic waste.
  • Page 25: Warranty

    Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your case, please quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery. In the event of product defects Please have the till receipt and the item number you have legal rights against the retailer of this (IAN 123456_7890) available as proof of product.
  • Page 26: Appendix

    1.24 1320 16:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 Cycling Running Hiking Cycling Cycling 10:18 00:49:20 00:49:20 Hiking Hiking Hiking Hiking 1200 16:20 4.24 6320 01:54:20 01:54:20 01:54:20 01:54:20 Message Power off About Find Phone Name: SAT90A1 E0DF23326 Version: V0.0.1-067 26 GB...
  • Page 27 Uporabljena opozorila in simboli ....... . . Stran Uvod ..............Stran Predvidena uporaba .
  • Page 28 Čiščenje in nega ............Stran Shranjevanje v primeru neuporabe .
  • Page 29: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z OPOZORILO! NEVARNOST opozorilno besedo »NEVARNOST« EKSPLOZIJE! Opozorilo, ki je označuje nevarnost s srednje visoko opremljeno s tem simbolom in stopnjo tveganja, ki lahko v primeru besedami »OPOZORILO! NEVARNOST neupoštevanja opozorila povzroči celo EKSPLOZIJE!«, opozarja na možno...
  • Page 30: Uvod

    Izdelek GmbH & Co. KG je pod licenco. uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest za navedena področja uporabe. Če izdelek sta last njihovih lastnikov. odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi Apple, iOS in Apple so registrirane blagovne vse dokumente.
  • Page 31: Opis Delov

    Opis delov Tipka na dotik Pas ure Zaslon Zapiranje Ohišje USB vtič (ni viden) Oznaka...
  • Page 32: Varnostni Napotki

    Izdelka nikoli ne odpirajte. Neustrezna Varnostni napotki popravila lahko povzročijo veliko tveganje za uporabnika. Popravilo naj vedno izvede ustrezen specialist. PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Izdelka ne uporabljajte, medtem ko vozite. Z VSEMI VARNOSTNIMI NAPOTKI IN Pojavi se lahko nevarnost, če ne gledate na NAVODILI ZA UPORABO! ČE IZDELEK cesto in vas naprava zmoti.
  • Page 33: Varnostni Napotki Za Polnilne Baterije

    Nenadna nihanja temperature lahko Varnostni napotki za povzročijo kondenzacijo v izdelku. V tem polnilne baterije primeru počakajte, da se izdelek nekaj časa aklimatizira, preden ga ponovno uporabite, OPOZORILO! NEVARNOST da preprečite kratke stike! EKSPLOZIJE! Polnilne baterije uporabnik ne more odstraniti ali zamenjati. Nikoli ne OPOZORILO! odpirajte ohišja.
  • Page 34: Splošne Informacije O Izdelku

    POZOR! Prepričajte se, da so Polnjenje polnilne baterije – v izdelek ne prodrejo tujki; in – pri uporabi dodatnega napajalnika USB upoštevajte navodila za uporabo. V primeru brezžičnega prenosa podatkov sprejemanja podatkov nepooblaščenih tretjih oseb ni možno izključiti. Posodobitev operacijskega sistema Da bi ohranili najsodobnejše stanje izdelkov, je potrebno, da vedno posodabljate operacijski sistem svojega...
  • Page 35: Začetna Nastavitev Aplikacije

    Posnetki zaslona služijo izključno kot referenca. Med različicama za iOS in Android so lahko majhne razlike. Priprava Prenesite aplikacijo SilverCrest Watch s QR-kodo na embalaži. Koda QR je tudi na nalepki na zaslonu izdelka. Namestite aplikacijo SilverCrest Watch. Aktivirajte funkcijo Bluetooth na mobilni napravi.
  • Page 36: Uporaba

    7. Povežite se z izdelkom: Dotaknite se Uporaba SAT90A1. OPOMBA: Posnetki zaslona služijo izključno kot referenca. Med različicama za iOS in Android so lahko majhne razlike. Številčnica Kratko se dotaknite tipke na dotik  , da aktivirate zaslon V časovnem načinu se dotaknite in pridržite tipko na dotik ...
  • Page 37: Navigacija

    Aplikacija ponuja tedenski ali mesečni pregled vaših podatkov. Sinhronizirajte mobilno napravo z aplikacijo SilverCrest Watch in preglejte podatke dejavnosti na mobilni napravi. Ročna sinhronizacija izdelka Poskrbite, da je izdelek povezan z mobilno napravo. Odprite aplikacijo SilverCrest Watch.
  • Page 38: Spanje

    , da aktivirate zaslon Odprite način Sport. OPOMBA: Če se na kratko dotaknete tipke Running na dotik  , se aktivira zaslon  Sinhronizirajte mobilno napravo z aplikacijo SilverCrest Smart Watch in preglejte podatke aktivnosti na mobilni napravi. Cycling Hiking 38 SI...
  • Page 39: Daily Goal

    Na osnovi te funkcije lahko nastavite svoje calories, Time, Steps, Distance). cilje, kot na primer število Steps, prehojeno Sinhronizirajte svojo mobilno napravo z Distance, porabljene ter trajanje Calories aplikacijo SilverCrest Watch in preglejte in kakovost Sleep. zabeležene podatke na mobilni napravi.
  • Page 40: Message

    Izberete lahko aplikacije, iz katerih želite Message prejeti sporočilo. Na svoji mobilni napravi Dotaknite se tipke na odprite aplikacijo SilverCrest Watch in dotik  , da preklopite v odprite meni Settings. način Message. Pregled obvestil: Dolgo se dotaknite tipke na dotik ...
  • Page 41: More

    Bluetooth ON/OFF Funkcijo Bluetooth lahko kadar koli vklopite E0DF23326 ali izklopite. Version: Reminder About V0.0.1-067 OPOMBA: V aplikaciji SilverCrest Watch lahko nastavite do 5 opomnikov. Dolgo pritisnite tipko na dotik  , da prikažete naslednje podatke: Urejanje – Naslov Bluetooth-MAC Odprite aplikacijo in izberite funkcijo –...
  • Page 42 Izberite Reminder type: Briši iOS: – Povlecite opomnik v levo. – Nato se dotaknite možnosti Delete. Android: – – Sport Medicine – Dotaknite se možnosti Edit. – – Sleep Wake up – Dotaknite se ‒, da opomnik izbrišete. – – Meeting Vnesite dan v tednu in uro.
  • Page 43: Connect Smartwatch

    Connect Smartwatch System settings Odprite in se dotaknite Odprite Settings. Settings Connect Dotaknite se možnosti Smartwatch. System settings. OPOMBA: Ta funkcija je na voljo samo v dosegu funkcije Bluetooth in če z aplikacijo ni povezan noben sledilnik aktivnosti. Camera Shutter Odprite in se dotaknite Settings...
  • Page 44 Display Measurement Units Izberite želeni vzorec, če želite spremeniti Izberite želene enote za razdaljo in prikaz aplikacije na zavihku Home. temperaturo. OPOMBA: Nastavitev je na voljo šele po naslednji sinhronizaciji izdelka. 12-hour Format Izberite obliko, ki jo želite uporabiti za prikaz časa.
  • Page 45 Smart Wake Up Health Reminder: Sedentary S to funkcijo lahko s kretnjo vklopite zaslon . Ko je funkcija aktivirana, lahko dvignete roko, da vklopite zaslon. Vnesite obdobja, Start time End time v katerem naj izdelek spremlja trajanje vaše Do Not Disturb neaktivnosti.
  • Page 46: Povezava Z Google Fit (Android)

    Povezava z Google Fit Firmware update (Android) Ob izdaji nove različice vdelane programske opreme boste o tem obveščeni s sporočilom Če izberete to funkcijo, boste morali vnesti v aplikaciji. svoj e-poštni naslov. Vaši zapisani podatki bodo izvoženi v Reset Activity Tracker aplikacijo Google Fit (potrebujete uporabniški račun).
  • Page 47: Odpravljanje Napak

    Bluetooth. Ponovno zaženite povezavo. Izključite in ponovno vklopite mobilno napravo. V meniju Bluetooth aktivirajte vidnost mobilne naprave. Znova namestite aplikacijo SilverCrest Watch na mobilno napravo. Vsi izmerjeni podatki niso preneseni. Če izdelka v zadnjih 7 dneh niste sinhronizirali z aplikacijo SilverCrest Watch, bodo starejši podatki prepisani.
  • Page 48: Odstranjevanje

    Odstranjevanje Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja OPOMBA: Preden izdelek nekomu baterij / akumulatorjev! posredujete, ga zavržete ali vrnete Baterij / akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti proizvajalcu: Izbrišite vse podatke iz izdelka. skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko Tako imenovana »Reset Activity Tracker« strupene težke kovine in so podvržene določbam izbriše vse podatke iz izdelka (glejte »Reset...
  • Page 49 Iz garancije je prav tako izključeno popuščanje vodotesnosti. Stanje vodotesnosti ni stalna lastnost in ga je zato treba redno vzdrževati. Upoštevajte, da z odprtjem in popravilom vaše ure s strani oseb, ki za to niso pooblaščene, preneha veljavnost vaše garancije. Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:...
  • Page 50: Priloga

    1.24 1320 16:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 Cycling Running Hiking Cycling Cycling 10:18 00:49:20 00:49:20 Hiking Hiking Hiking Hiking 1200 16:20 4.24 6320 01:54:20 01:54:20 01:54:20 01:54:20 Message Power off About Find Phone Name: SAT90A1 E0DF23326 Version: V0.0.1-067 50 SI...
  • Page 51: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 52 Použitá výstražná upozornění a symboly ..... . Strona Úvod ..............Strona Použití...
  • Page 53 Čištění a péče ............Strona Skladování...
  • Page 54: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje VÝBUCHU! Varování, které je ohrožení s vysokým stupněm rizika, opatřeno tímto označením a slovy které...
  • Page 55: Úvod

    OWIM GmbH & Co. KG dochází na uvedených místech. Při předání výrobku třetí v souladu s licencí. osobě předejte i všechny podklady. Značka a název značky SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků. Použití ke stanovenému účelu Apple, iOS a App Store jsou registrované...
  • Page 56: Popis Dílů

    Popis dílů Dotykové tlačítko Náramek hodinek Displej Přezka Kryt USB konektor (není vidět) Označení 56 CZ...
  • Page 57: Bezpečnostní Pokyny

    Nikdy výrobek neotvírejte. Neodborné Bezpečnostní pokyny opravy mohou vést k významným nebezpečím pro uživatele. Nechávejte opravy provést vždy vhodnému odborníkovi. SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU Neobsluhujte výrobek během řízení vozidla. SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A Je nebezpečné odvrátit pohled ze silnice a POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ...
  • Page 58: Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátory

    Náhlá kolísání teplot mohou způsobit Bezpečnostní pokyny pro kondenzaci uvnitř výrobku. V tomto případě akumulátory nechte aklimatizovat tento výrobek nějakou dobu před dalším jeho použitím, aby nedošlo VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! ke zkratu! Vestavěný akumulátor nemůže být odebrán nebo nahrazen uživatelem. Nikdy neotvírejte VAROVÁNÍ! kryt.
  • Page 59: Obecné Informace O Výrobku

    VÝSTRAHA! Zajistěte, aby Nabíjení akumulátoru – Do výrobku nevnikla žádná cizí tělesa a – Při použití volitelného napájecího adaptéru USB byl respektován jeho návod na obsluhu. V případě bezdrátového přenosu dat, nelze vyloučit příjem dat neoprávněnými třetími stranami. Aktualizace operačního systému Aby byl výrobek udržen na stavu techniky, je nutné, abyste vždy aktualizovali operační...
  • Page 60: První Nastavení Aplikace

    Recepty slouží výhradně jako reference. Mezi verzemi iOS a Android mohou být mírné rozdíly. Příprava Stáhněte si aplikaci SilverCrest Watch s QR kódem na balení. Kód QR lze také nalézt na nálepce na displeji výrobku. Instalujte aplikaci SilverCrest Watch.
  • Page 61: Obsluha

    7. Spojit s výrobkem: Klikněte na SAT90A1. Obsluha UPOZORNĚNÍ: Recepty slouží výhradně jako reference. Mezi verzemi iOS a Android mohou být mírné rozdíly. Ciferník Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko  aktivujete displej  V časovém režimu klepejte na dotykové tlačítko  pro přepnutí na jiný ze 6 dostupných ciferníků.
  • Page 62: Navigace

    Aplikace poskytuje týdenní nebo měsíční přehled vašich dat. Synchronizujte mobilní zařízení s aplikací SilverCrest Watch a zkontrolujte údaje o své činnosti v mobilním zařízení. Ruční synchronizace výrobku Ujistěte se, že je výrobek spojen s vaším mobilním přístrojem.
  • Page 63: Spánek

    Vašeho zápěstí. Sports Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko  aktivujete displej  Otevřete režim Sports. UPOZORNĚNÍ: Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko  se aktivuje displej  Running Synchronizujte mobilní zařízení s aplikací SilverCrest Watch a zkontrolujte údaje o spánku v mobilním zařízení. Cycling Hiking...
  • Page 64: Daily Goal

    (Burned calories, Tato funkce umožňuje nastavit vaše cíle, Time, Steps, Distance). například počet Steps, Distance, spálené Synchronizujte své mobilní zařízení s a délku a kvalitu Sleep. Calories aplikací SilverCrest Watch a zkontrolujte zaznamenaná data v mobilním zařízení. 64 CZ...
  • Page 65: Message

    Můžete vybrat aplikace, ze kterých chcete Message dostávat zprávu. Spusťte ve svém mobilním Stisknutím dotykového zařízení aplikaci SilverCrest Watch a tlačítka  přepněte do otevřete nabídku Settings. režimu Message. Zkontrolujte oznámení: Dlouhým kliknutím na dotykové tlačítko  otevřete podnabídku pro příchozí hovory, SMS, WhatsApp, Message e-mail atd.
  • Page 66: More

    Funkci Bluetooth lze v případě potřeby kdykoli zapnout nebo vypnout. E0DF23326 Reminder Version: About UPOZORNĚNÍ: V aplikaci V0.0.1-067 SilverCrest Watch můžete nastavit až 5 připomenutí. Dlouhým kliknutím na dotykové tlačítko  zobrazíte následující informace: Seřízení – Adresa MAC Bluetooth Otevřete aplikaci a zavolte funkci –...
  • Page 67 Vyberte Reminder type: Smazat iOS: – Posuňte připomenutí doleva. – Poté klikněte na možnost Delete. Android: – – Sports Medicine – Klikněte na Edit. – – Sleep Wake up – Kliknutím na smažete připomenutí. – – – Meeting Zadejte den v týdnu a čas. Pro potvrzení klikněte na OK.
  • Page 68: Connect Smartwatch

    Connect Smartwatch System settings Otevřete a klikněte na Otevřete Settings. Settings Connect Klikněte na Smartwatch. System settings. UPOZORNĚNÍ: Tato funkce je k dispozici pouze v dosahu Bluetooth a pokud není s aplikací spárováno žádné zařízení Activity Tracker. Camera Shutter Otevřete a kliknutím na Settings Camera...
  • Page 69 Display Measurement Units Výběrem požadovaného vzoru změníte Vyberte požadované jednotky pro zobrazení aplikace na kartě Home. vzdálenosti a teplotu. UPOZORNĚNÍ: Nastavení je k dispozici teprve po příští synchronizaci výrobku. 12–hour Format Vyberte formát, který chcete použít k zobrazení času. = 12hodinový formát = 24hodinový...
  • Page 70 Smart Wake Up Health Reminder: Sedentary Pomocí této funkce můžete gestem zapnout displej  . Když je funkce aktivována, můžete zvednutím ruky zapnout displej. Zadejte období, Start time End time ve kterém má výrobek sledovat trvání vaší Do Not Disturb nečinnosti. Nastavte (např.
  • Page 71: Připojte Se Ke Google Fit (Android)

    Připojte se ke Google Fit Firmware update (Android) Jakmile bude vydána nová verze firmwaru, aplikace vás na to upozorní. Pokud zvolíte tuto funkci, budete požádáni o zadání své e-mailové adresy. Reset Activity Tracker Vaše zaznamenaná data budou exportována do Google Fit (což vyžaduje uživatelský Tato funkce vymaže všechna data z výrobku účet).
  • Page 72: Odstraňování Chyb

    Ne všechna měřená data jsou Pokud jste výrobek za posledních 7 dnů nesynchronizovali s přenášena. aplikací SilverCrest Watch, budou starší data přepsána. Pravidelně synchronizujte výrobek s aplikací. Nesprávný výpočet vzdáleností. Zkontrolujte, zda jste správně zadali svou výšku těla a délku kroku. Výrobek počítá přibližné vzdálenosti na základě...
  • Page 73: Zjednodušené Es Prohlášení O Shodě

    Zlikvidování Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / UPOZORNĚNÍ: Před předáním výrobku akumulátorů! někomu dalšímu, likvidací nebo vrácením Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v výrobci: Vymažte z výrobku všechna data. domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté Tzv. „Reset Activity Tracker“ odstraní všechna těžké...
  • Page 74: Záruka

    Ze záruky je rovněž vyloučeno snížení Záruka vodotěsnosti. Vodotěsnost není trvalou vlastností a Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle proto se musí příslušné díly pravidelně ošetřovat. přísných kvalitativních směrnic a před odesláním Vezměte na vědomí, že otevřením a opravou prošel výstupní...
  • Page 75: Příloha

    Running Running 1.24 1320 16:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 Cycling Running Hiking Cycling Cycling 10:18 00:49:20 00:49:20 Hiking Hiking Hiking Hiking 1200 16:20 4.24 6320 01:54:20 01:54:20 01:54:20 01:54:20 Message Power off About Find Phone Name: SAT90A1 E0DF23326 Version: V0.0.1-067...
  • Page 76 Použité výstražné upozornenia a symboly ..... Strana Úvod ..............Strana Použitie v súlade s určením.
  • Page 77 Čistenie a starostlivosť ..........Strana Skladovanie v prípade nepoužívania .
  • Page 78: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO symbol so signálnym slovom VÝBUCHU! Výstraha, ktorá je „NEBEZPEČENSTVO“ označuje označená týmto symbolom a slovami nebezpečenstvo s vysokým stupňom „VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude VÝBUCHU!“, upozorňuje na mať...
  • Page 79: Úvod

    GmbH & Co. KG je na základe licencie. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a Známka a obchodné meno SilverCrest sú v uvedených oblastiach používania. V prípade vlastníctvom príslušného vlastníka. postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj Apple, iOS a App Store sú...
  • Page 80: Popis Súčiastok

    Popis súčiastok Dotykové tlačidlo Hodinkový náramok Displej Pracka Puzdro USB konektor (neviditeľný) Značka 80 SK...
  • Page 81: Bezpečnostné Upozornenia

    Produkt nikdy neotvárajte. Neodborne Bezpečnostné vykonané opravy môžu viesť k značným upozornenia nebezpečenstvám pre používateľa. Opravy môže vykonávať len odborník. PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE Produkt neobsluhujte počas jazdy na bicykli. SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI Je nebezpečné odvrátiť pohľad od cesty a UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA nechať...
  • Page 82: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjateľné Batérie

    Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť vo Bezpečnostné upozornenia vnútri produktu vznik kondenzátu. V takomto pre nabíjateľné batérie prípade nechajte produkt pred opakovaným použitím nejaký čas aklimatizovať, aby sa tak VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO predišlo skratom! VÝBUCHU! Používateľ nemôže nabíjateľnú batériu vybrať ani vymeniť. Puzdro nikdy VÝSTRAHA! neotvárajte.
  • Page 83: Všeobecné Informácie O Produkte

    OPATRNE! Uistite sa, že Nabíjanie batérie – Do produktu nepreniknú žiadne cudzie predmety, a že – Pri použití voliteľného napájacieho zdroja USB sa dodržiava jeho návod na používanie. V prípade bezdrôtového prenosu údajov nie je možné vylúčiť príjem údajov neoprávnenými tretími stranami. Aktualizácia prevádzkového systému Aby bolo možné...
  • Page 84: Úplne Prvé Nastavenie Aplikácie

    Snímky obrazovky sú len orientačné. Medzi verziami od spoločností iOS a Android sa môžu vyskytnúť mierne odchýlky. Príprava Pomocou QR kódu na obale si stiahnite aplikáciu SilverCrest Watch. QR kód sa nachádza na nálepke na displeji produktu. Nainštalujte si aplikáciu SilverCrest Watch.
  • Page 85: Obsluha

    7. Spojenie s produktom: Ťuknite na SAT90A1. Obsluha UPOZORNENIE: Snímky obrazovky sú len orientačné. Medzi verziami od spoločností iOS a Android sa môžu vyskytnúť mierne odchýlky. Ciferník Krátkym ťuknutím na dotykové tlačidlo aktivujte displej V časovom režime dlhšie podržte dotykové...
  • Page 86: Navigácia

    údaje sa zobrazia vo forme diagramu. krokov Aplikácia vám poskytuje týždenný a mesačný prehľad vašich údajov. Mobilné zariadenie zosynchronizujte s aplikáciou SilverCrest Watch a na mobilnom zariadení skontrolujte údaje o svojej aktivite. Manuálna synchronizácia produktu Uistite sa, že produkt je pripojený k vášmu mobilnému zariadeniu.
  • Page 87: Spánok

    Sport Krátkym ťuknutím na dotykové tlačidlo aktivujte displej Otvorte režim Sport. UPOZORNENIE: Ak krátko ťuknete na dotykové tlačidlo , aktivuje sa displej Running Zosynchronizujte mobilné zariadenie s aplikáciou SilverCrest Watch a na mobilnom zariadení si skontrolujte údaje o spánku. Cycling Hiking...
  • Page 88: Daily Goal

    ďalšia hodnota (Burned calories, Time, Steps, Distance). Touto funkciou si môžete nastaviť ciele, Zosynchronizujte mobilné zariadenie ako napríklad Steps, Distance, spálené s aplikáciou SilverCrest Watch a Calories, ako aj Sleep. na mobilnom zariadení skontrolujte zaznamenané údaje. 88 SK...
  • Page 89: Message

    Môžete si zvoliť aplikáciu, z ktorej chcete Message dostať oznámenie. Otvorte aplikáciu Ťuknite na dotykové tlačidlo SilverCrest Watch na mobilnom zariadení , aby ste sa dostali do a otvorte menu Settings. režimu Message. Skontrolujte oznámenia: Dlhým stlačením dotykového tlačidla otvoríte podmenu pre prichádzajúce...
  • Page 90: More

    Bluetooth ON/OFF Funkciu Bluetooth môžete vždy podľa potreby E0DF23326 zapínať alebo vypínať. Version: Reminder About V0.0.1-067 UPOZORNENIE: V aplikácii SilverCrest Watch si môžete nastaviť až Dlhšie stlačte dotykové tlačidlo a zobrazia 5 budíkov. sa nasledovné informácie: – Bluetooth MAC adresa Nastaviť –...
  • Page 91 Zvoľte Reminder type: Vymazať iOS: – Budík potiahnite doľava. – Následne ťuknite na Delete. Android: – – Sport Medicine – Ťuknite na Edit. – – Sleep Wake up – Ťuknite na a budík sa vymaže. – – – Meeting Zadajte deň v týždni a čas. Na potvrdenie ťuknite na OK.
  • Page 92: Connect Smartwatch

    Connect Smartwatch System settings Otvorte a ťuknite na Otvorte Settings. Settings Connect Ťuknite na Smartwatch. System settings. UPOZORNENIE: Táto funkcia je dostupná len v rámci dosahu Bluetooth pripojenia a keď s aplikáciou nie sú spárované žiadne stopky na aktivity. Camera Shutter Otvorte Settings, ťuknite na Camera a dostanete sa do režimu...
  • Page 93 Display Measurement Units Zvoľte si požadovaný vzor, ako má vyzerať Zvoľte si požadované jednotky vzdialenosti zobrazenie lišty v aplikácii. a teploty. Home UPOZORNENIE: Nastavenie je k dispozícii až po nasledujúcej synchronizácii produktu. 12-hour Format Zvoľte si požadovaný formát zobrazenia času. = 12-hodinový...
  • Page 94 Smart Wake Up Health Reminder: Sedentary Touto funkciou môžete displej zapnúť pomocou gesta. Keď je funkcia aktivovaná, môžete zdvihnutím ruky displej zapnúť. Zadajte časového Start time End time úseku, počas ktorého má produkt sledovať Do Not Disturb vašu nečinnosť. Nastavte (napr.
  • Page 95: Prepojiť S Google Fit (Android)

    Prepojiť s Google Fit Firmware update (Android) Akonáhle je vydaná nová verzia firmvéru, aplikácia vás na to upozorní. Ak zvolíte túto funkciu, budete požiadaný o zadanie e-mailovej adresy. Reset Activity Tracker Vaše zaznamenané údaje budú odoslané do Google Fit (je potrebný používateľský účet). Táto funkcia zmaže z produktu všetky údaje a Vaše aktivity budú...
  • Page 96: Odstránenie Porúch

    Znova spustite vytvorenie spojenia. Vypnite a znova zapnite mobilné zariadenie. Aktivujte viditeľnosť mobilného zariadenia v menu Bluetooth. Znova nainštalujte aplikáciu SilverCrest Watch na mobilné zariadenie. Nie sú prenesené všetky namerané Ak ste produkt za posledných 7 dní s aplikáciou údaje.
  • Page 97: Likvidácia

    Likvidácia Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí UPOZORNENIE: Predtým, ako produkt životné prostredie! niekomu posuniete, zlikvidujete ho alebo ho Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú vrátite výrobcovi: Vymažte z produktu všetky likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu údaje. Takzvaná „Reset Activity Tracker“ z obsahovať...
  • Page 98: Záruka

    Zo záruky je taktiež vylúčené poľavenie Záruka vodotesnosti. Stav vodotesnosti nie je trvalou Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa vlastnosťou, a preto by mal byť pravidelne prísnych akostných smerníc a pred dodaním udržiavaný. Myslite prosím na to, že otváraním a svedomito testovaný.
  • Page 99: Prílohy

    Running Running 1.24 1320 16:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 Cycling Running Hiking Cycling Cycling 10:18 00:49:20 00:49:20 Hiking Hiking Hiking Hiking 1200 16:20 4.24 6320 01:54:20 01:54:20 01:54:20 01:54:20 Message Power off About Find Phone Name: SAT90A1 E0DF23326 Version: V0.0.1-067...
  • Page 100 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 102 Einleitung ............. Seite 103 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 101 Reinigung und Pflege ..........Seite 120 Lagerung bei Nichtgebrauch .
  • Page 102: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem WARNUNG! Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet EXPLOSIONSGEFAHR! Eine eine Gefährdung mit einem hohen Warnung, welche mit diesem Symbol Risikograd, die, wenn sie nicht und den Worten „WARNUNG! vermieden wird, den Tod oder eine EXPLOSIONSGEFAHR!“...
  • Page 103: Einleitung

    Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz. der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- Die Marke und der Markenname SilverCrest und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. das Produkt nur wie beschrieben und für die Apple, iOS und App Store sind eingetragene angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 104: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Berührungstaste Uhrenarmband Display Schließe Gehäuse USB-Stecker (nicht sichtbar) Markierung 104 DE/AT/CH...
  • Page 105: Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie niemals das Produkt. Sicherheitshinweise Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. Lassen Sie Reparaturen immer von MACHEN SIE SICH VOR DER einem geeigneten Fachmann durchführen. VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT Bedienen Sie das Produkt nicht, während Sie ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND ein Fahrzeug fahren.
  • Page 106: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Plötzliche Temperaturschwankungen können Sicherheitshinweise für zu Kondensation im Inneren des Produkts Akkus führen. In diesem Fall lassen Sie das Produkt einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Der eingebaute Akku kann vom Benutzer nicht entnommen oder ausgetauscht werden.
  • Page 107: Allgemeine Produktinformationen

    ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass Akku laden – keine Fremdkörper in das Produkt eindringen und dass – bei Verwendung eines optionalen USB- Netzteils dessen Bedienungsanleitung beachtet wird. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 108: Erstmalige Einrichtung Der App

    Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz. Es können leichte Abweichungen zwischen der iOS- und Android-Version auftreten. Vorbereitung App SilverCrest Watch mit dem QR-Code auf der Verpackung downloaden. Der QR-Code befindet sich auch auf dem Aufkleber auf dem Display des Produkts. App SilverCrest Watch installieren.
  • Page 109: Bedienung

    7. Mit dem Produkt verbinden: SAT90A1 Bedienung antippen. HINWEIS: Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz. Es können leichte Abweichungen zwischen der iOS- und Android-Version auftreten. Zifferblatt Tippen Sie kurz auf die Berührungstaste um das Display zu aktivieren. Tippen Sie im Zeitmodus lang auf die Berührungstaste...
  • Page 110: Navigation

    Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit Ihrem Mobilgerät verbunden ist. Tippen Sie auf die Berührungstaste , um Öffnen Sie die App SilverCrest Watch. durch das Menü zu navigieren. Es werden Wählen Sie den Reiter Home. Anzahl der Schritte, Entfernung, verbrannte Wischen Sie über das Display nach unten,...
  • Page 111: Schlaf

    Öffnen Sie den Modus Sport. HINWEIS: Wenn Sie kurz auf die Berührungstaste tippen, wird das Display aktiviert. Running Synchronisieren Sie das Mobilgerät mit der App SilverCrest Watch und überprüfen Sie Ihre Schlafdaten auf dem Mobilgerät. Cycling Hiking DE/AT/CH...
  • Page 112: Tägliches Ziel

    Sie lang auf die Berührungstaste Zeit Kalorien um die Aufzeichnung zu beenden. Die Daten werden auf dem Produkt gespeichert und können in der App SilverCrest Watch verfolgt werden. HINWEIS: Falls die Aufnahmedauer weniger als 2 Minuten beträgt und weniger als 200 Schritte zurückgelegt wurden, werden keine Daten gespeichert.
  • Page 113: Nachricht

    Sie können die Apps auswählen, von denen Nachricht Sie eine Mitteilung erhalten wollen. Öffnen Tippen Sie auf die Sie die App SilverCrest Watch auf Berührungstaste , um in Ihrem Mobilgerät und öffnen Sie das Menü den Modus Nachricht Einstellungen. wechseln.
  • Page 114: Mehr

    E0DF23326 Erinnerung Version: About HINWEIS: Sie können bis zu 5 Erinnerungen V0.0.1-067 in der App SilverCrest Watch einrichten. Tippen Sie lang auf die Berührungstaste Einrichten um folgende Informationen anzuzeigen: Öffnen Sie die App und wählen Sie die – Bluetooth-MAC-Adresse Funktion Erinnerung.
  • Page 115 Wählen Sie den Erinnerungstyp: Löschen iOS: – Wischen Sie die Erinnerung nach links. – Tippen Sie auf Löschen. Android: – – Sport Medikamente – Tippen Sie auf Bearbeiten. – – Schlaf Aufwachen – Tippen Sie auf ‒, um die Erinnerung zu –...
  • Page 116: Smartwatch Verbinden

    Smartwatch verbinden Systemeinstellungen Öffnen Sie die und tippen Öffnen Sie die Einstellungen. Einstellungen Sie auf Tippen Sie auf Systemeinstellungen. Smartwatch verbinden. HINWEIS: Diese Funktion ist nur innerhalb der Bluetooth-Reichweite verfügbar und wenn kein Activity Tracker mit der App gekoppelt ist. Kameraverschluss Öffnen Sie die und tippen...
  • Page 117 Anzeigen Maßeinheiten Wählen Sie Ihr bevorzugtes Muster aus, Wählen Sie Ihre gewünschten Einheiten für um die App-Anzeige des Reiters Entfernung und Temperatur aus. Home ändern. HINWEIS: Die Einstellung steht erst nach der nächsten Synchronisation des Produkts zur Verfügung. 12-Stunden-Format Wählen Sie das gewünschte Format für die Anzeige der Uhrzeit aus.
  • Page 118 Smart Wake Up Gesundheitserinnerung: Inaktivität Mit dieser Funktion können Sie das Display anhand einer Geste einschalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, können Geben Sie die und die Startzeit Endzeit Sie Ihre Hand heben, um das Display des Zeitraums ein, in dem das Produkt die einzuschalten.
  • Page 119: Mit Google Fit Verbinden (Android)

    Mit Google Fit verbinden Aktualisierung Firmware (Android) Sobald eine neue Firmware-Version veröffentlicht wird, wird die App Sie darauf Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden hinweisen. Sie gebeten, Ihre E-Mail-Adresse einzugeben. Ihre aufgezeichneten Daten werden zu Activity Tracker zurücksetzen Google Fit exportiert (wofür ein Nutzerkonto erforderlich ist).
  • Page 120: Fehlerbehebung

    Schalten Sie das Mobilgerät aus und wieder ein. Aktivieren Sie die Sichtbarkeit des Mobilgeräts im Bluetooth- Menü. Installieren Sie die App SilverCrest Watch erneut auf dem Mobilgerät. Es werden nicht alle gemessenen Daten Falls Sie das Produkt nicht in den vergangenen 7 Tagen mit übertragen.
  • Page 121 Entsorgung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / HINWEIS: Bevor Sie das Produkt an Akkus! jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hersteller zurückgeben: Löschen Sie alle Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Daten aus dem Produkt. Das sogenannte Schwermetalle enthalten und unterliegen der „Activity Tracker zurücksetzen“...
  • Page 122 Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 123456_7890) als...
  • Page 123 Running 1.24 1320 16:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 00:00:20 Cycling Running Hiking Cycling Cycling 10:18 00:49:20 00:49:20 Hiking Hiking Hiking Hiking 1200 16:20 4.24 6320 01:54:20 01:54:20 01:54:20 01:54:20 Message Power off About Find Phone Name: SAT90A1 E0DF23326 Version: V0.0.1-067 DE/AT/CH...
  • Page 124 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07789A / HG07789B Version: 08/2021 IAN 364478_2010...

This manual is also suitable for:

364478 2010