Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC KETTLE
Instruction Manual
ELECTRIC KETTLE
Návod k obsluze
VARNÁ KONVICE
Návod na obsluhu
VARNÁ KANVICA
KE 3010

Advertisement

loading

Summary of Contents for Catler KE 3010

  • Page 1 ELECTRIC KETTLE Instruction Manual ELECTRIC KETTLE Návod k obsluze VARNÁ KONVICE Návod na obsluhu VARNÁ KANVICA KE 3010...
  • Page 3 ELECTRIC KETTLE...
  • Page 4 CONTENT Catler recommends safety fi rst Know your KE 3010 kettle Operating your KE 3010 kettle Care and cleaning CONTENT...
  • Page 5 CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST We understand the importance of safety and that’s why we put your safety fi rst from the initial design concept to the production itself. Nevertheless, please be careful and follow the instructions below when using the plate warmer.
  • Page 6 In case of any doubt, please contact a qualifi ed electrician. • Before operating your appliance, read all the instructions carefully and store them in a safe place for possible future reference. • Before using the appliance for the fi rst time, CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 7 • Never use the kettle in the near vicinity of a bath, shower or swimming pool. • Do not place the appliance near walls, curtains or other substances sensitive to heat or steam. Please observe a minimum distance of 20 cm from such surfaces. CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 8 • Before removing the kettle from its base, make sure that it has been turned off . • Take great care to avoid scalding with boiling water or steam while pouring out water from the kettle. CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 9 Follow the cleaning instructions provided in this user's manual. • Do not store or use any explosive and/or fl ammable substances inside or in the vicinity of this appliance, such as fl ammable gas sprays. CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 10 Otherwise, there is a risk of personal injury. • Any maintenance other than standard cleaning must be performed at authorised Catler service centre. To avoid the risk of electric shock, do not repair and/or make any adjustments to the electric kettle by yourselves.
  • Page 11 BASE AND TURNED ON. A CONNECTED POWER SOCKET MUST REMAIN EASILY ACCESSIBLE FOR EASY DISCONNECTION. WARNING: FOR DOMESTIC USE ONLY. DO NOT SUBMERGE IN WATER OR IN ANY OTHER LIQUID. FULLY UNWIND THE MAINS CORD BEFORE USE. CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 12 KNOW YOUR KE 3010 KETTLE 1. Spout 2. Lid 3. Open lid button 4. Handle 5. Kettle body 6. Water level mark 7. Power on/off switch 8. Base with space to store the mains cord 9. Power cable KNOW YOUR KE 3010 KETTLE...
  • Page 13 OPERATING YOUR KE 3010 KETTLE Before fi rst use Before fi rst use, remove all packaging and advertising labels / stickers from the appliance. Before using the kettle for the fi rst time, allow the kettle to boil clean water. Fill the cattle with clean water, bring to a boil and then pour the water out.
  • Page 14 In order to increase the safety, the kettle is equipped with an additional thermal fuse. Should the safety device fail with subsequent overheating, the kettle will automatically and irreversibly turn off to prevent further damage. Should such condition occur, please contact an authorised service centre. OPERATING YOUR KE 3010 KETTLE...
  • Page 15 CARE AND CLEANING Before cleaning the appliance, always disconnect the plug of the power cord from the mains socket and let it cool down properly. WARNING: DO NOT SPLASH WATER OR ANY OTHER LIQUID ONTO THE KETTLE OR ANY OF ITS PARTS OR ACCESSORIES.
  • Page 16 INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSING OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste.
  • Page 17 VA R N Á K O N V I C E...
  • Page 18 OBSAH Vaše bezpečnost na prvním místě Seznamte se se svou konvici KE 3010 Použití vaší konvice KE 3010 Péče a čištění OBSAH...
  • Page 19 VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ Uvědomujeme si, jak důležitá je bezpečnost, a proto již od počátečního konceptu až po samotnou výrobu myslíme především na vaši bezpečnost. Přesto vás ale prosíme, abyste při používání ohřívače talířů byli opatrní a dodržovali následující pokyny. • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší...
  • Page 20 – v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní. • Pokud je konvice přeplněna, může dojít k vystříknutí vroucí vody. VÝSTRAHA: Dbejte na to, aby nedošlo k polití konektoru při umísťování konvice na podstavec a při jejím zdvihání z podstavce. Povrchy, které přicházejí do kontaktu s potravinami, otřete měkkou houbičkou mírně navlhčenou v čisté...
  • Page 21 • Před prvním použitím spotřebiče odstraňte a bezpečně ekologicky zlikvidujte veškerý obalový materiál a reklamní štítky. Zkontrolujte, že spotřebič není nikterak poškozen. V žádném případě nepoužívejte poškozený spotřebič, spotřebič s poškozeným přívodním kabelem apod. • Z důvodů vyloučení rizika zadušení malých dětí odstraňte ochranný obal zástrčky síťového kabelu tohoto spotřebiče a bezpečně...
  • Page 22 • Konvici používejte pouze s podstavcem, který je určen pro tento typ konvice a který je s ní dodáván. Podstavec dodávaný s touto konvici nepoužívejte pro jiné typy konvic. • Nepoužívejte tento spotřebič s programátorem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí, která spíná přístroj automaticky. •...
  • Page 23 • Konvici vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud ji necháváte bez dozoru, pokud ji nebudete používat, před přemístěním a čištěním. • Konvici odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku, nikoli za síťový kabel. Jinak by mohlo dojít k poškození síťového kabelu nebo zásuvky. •...
  • Page 24 V opačném případě může dojít ke zranění. • Jakoukoli jinou údržbu kromě běžného čištění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku Catler. Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte konvici sami ani ji nijak neupravujte. • Doporučujeme instalovat proudový chránič...
  • Page 25 nebyl více než 30 mA) byl instalován do elektrického obvodu, ve kterém bude spotřebič zapojen. Obraťte se na svého elektrikáře pro další odbornou radu. VAROVÁNÍ: KONVICI, JEJÍ PODSTAVEC, PŘÍVODNÍ KABEL A ZÁSTRČKU PŘÍVODNÍHO KABELU NEOMÝVEJTE POD TEKOUCÍ VODOU A NEPONOŘUJTE DO VODY ANI JINÉ...
  • Page 26 SEZNAMTE SE SE SVOU KONVICI KE 3010 1. Hubice 2. Víko 3. Tlačítko pro otevření víka 4. Rukojeť 5. Tělo konvice 6. Vodoznak 7. Spínač zapnutí / vypnutí 8. Podstavec s prostorem pro uložení přívodního kabelu 9. Přívodní kabel SEZNAMTE SE SE SVOU KONVICI KE 3010...
  • Page 27 POUŽITÍ VAŠÍ KONVICE KE 3010 Před prvním použitím Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče veškeré obaly a reklamní štítky/etikety. Před jejím prvním použitím nechte v konvici převařit čistou vodu. Konvici naplňte čistou vodou, vodu nechte uvařit a následně ji vylijte. Tento postup opakujte 3krát až 4krát. Poté je konvice připravena pro použití.
  • Page 28 Z důvodu větší bezpečnosti je konvice vybavena přídavnou tavnou tepelnou pojistkou. V případě, že by došlo k selhání bezpečnostního zařízení a následnému přehřátí, dojde k automatickému nevratnému vypnutí konvice, aby se zabránilo dalšímu poškození konvice. Pokud taková situace nastane, obraťte se na autorizované servisní středisko. POUŽITÍ VAŠÍ KONVICE KE 3010...
  • Page 29 PÉČE A ČIŠTĚNÍ Před čištěním spotřebiče vždy nejdříve odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky a nechte jej dostatečně vychladnout. VAROVÁNÍ: VARNOU KONVICI ANI ŽÁDNOU JEJÍ ČÁST A PŘÍSLUŠENSTVÍ NEPOSTŘIKUJTE VODOU NEBO JINOU TEKUTINOU. VARNOU KONVICI, JEJÍ PODSTAVEC, PŘÍVODNÍ KABEL ANI ZÁSTRČKU PŘÍVODNÍHO KABELU NEOMÝVEJTE POD TEKOUCÍ...
  • Page 30 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená...
  • Page 31 VARNÁ KANVICA...
  • Page 32 OBSAH Vaša bezpečnosť na prvom mieste Zoznámte sa so svojou kanvicou KE 3010 Použitie vašej kanvice KE 3010 Starostlivosť a čistenie OBSAH...
  • Page 33 VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE Uvedomujeme si, aká dôležitá je bezpečnosť a preto už od začiatočného konceptu až po samotnú výrobu myslíme predovšetkým na vašu bezpečnosť. Napriek tomu vás však prosíme, aby ste pri používaní ohrievača tanierov boli opatrní a dodržiavali nasledujúce pokyny. •...
  • Page 34 – v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami. • Pokiaľ je kanvica preplnená, môže dôjsť k vystreknutiu vriacej vody. VÝSTRAHA: Dbajte na to, aby nedošlo k poliatiu konektora pri umiestňovaní kanvice na podstavec a pri jej zdvíhaní z podstavca. Povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, utrite mäkkou hubkou mierne navlhčenou v čistej teplej vode.
  • Page 35 miesto pre možné použitie v budúcnosti. • Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte a bezpečne ekologicky zlikvidujte všetok obalový materiál a reklamné štítky. Skontrolujte, či spotrebič nie je nijako poškodený. V žiadnom prípade nepoužívajte poškodený spotrebič, spotrebič s poškodeným prívodným káblom a pod. • Z dôvodov vylúčenia rizika zadusenia malých detí odstráňte ochranný...
  • Page 36 • Kanvicu používajte iba s podstavcom, ktorý je určený pre tento typ kanvice a ktorý sa s ňou dodáva. Podstavec dodávaný s touto kanvicou nepoužívajte pre iné typy kanvíc. • Nepoužívajte tento spotrebič s programátorom, časovým spínačom alebo akoukoľvek inou súčasťou, ktorá spína prístroj automaticky. •...
  • Page 37 • Kanvicu vždy odpojte od sieťovej zásuvky, pokiaľ ju nechávate bez dozoru, pokiaľ ju nebudete používať, pred premiestnením a čistením. • Kanvicu odpojujte od sieťovej zásuvky ťahom za zástrčku, nie za sieťový kábel. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla alebo zásuvky. •...
  • Page 38 účel, ako na ktorý je určený. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu. • Akúkoľvek inú údržbu okrem bežného čistenia je nutné zveriť autorizovanému servisnému stredisku Catler. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, neopravujte kanvicu sami ani ju nijako neupravujte. • Odporúčame inštalovať prúdový chránič...
  • Page 39 prúdom nebol viac než 30 mA) bol inštalovaný do elektrického obvodu, v ktorom bude spotrebič zapojený. Obráťte sa na svojho elektrikára pre ďalšiu odbornú radu. VAROVANIE: KANVICU, JEJ PODSTAVEC, PRÍVODNÝ KÁBEL A ZÁSTRČKU PRÍVODNÉHO KÁBLA NEUMÝVAJTE POD TEČÚCOU VODOU A NEPONÁRAJTE DO VODY ANI INEJ TEKUTINY. NEPOUŽÍVAJTE KANVICU NA ŠIKMEJ PLOCHE.
  • Page 40 ZOZNÁMTE SA SO SVOJOU KANVICOU KE 3010 1. Hubica 2. Veko 3. Tlačidlo na otvorenie veka 4. Rukoväť 5. Telo kanvice 6. Vodoznak 7. Spínač na zapnutie/vypnutie 8. Podstavec s priestorom na uloženie prívodného kábla 9. Prívodný kábel ZOZNÁMTE SA SO SVOJOU KANVICOU KE 3010...
  • Page 41 POUŽITIE VAŠEJ KANVICE KE 3010 Pred prvým použitím Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a reklamné štítky/etikety. Pred jej prvým použitím nechajte v kanvici prevariť čistú vodu. Kanvicu naplňte čistou vodou, vodu nechajte uvariť a následne ju vylejte. Tento postup opakujte 3-krát až 4-krát. Potom je kanvica pripravená...
  • Page 42 Z dôvodu väčšej bezpečnosti je kanvica vybavená prídavnou tavnou tepelnou poistkou. V prípade, že by došlo k zlyhaniu bezpečnostného zariadenia a následnému prehriatiu, dôjde k automatickému nevratnému vypnutiu kanvice, aby sa zabránilo ďalšiemu poškodeniu kanvice. Pokiaľ taká situácia nastane, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. POUŽITIE VAŠEJ KANVICE KE 3010...
  • Page 43 STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE Pred čistením spotrebiča vždy najskôr odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky a nechajte ho dostatočne vychladnúť. VAROVANIE: VARNÚ KANVICU ANI ŽIADNU JEJ ČASŤ A PRÍSLUŠENSTVO NEPOSTREKUJTE VODOU ALEBO INOU TEKUTINOU. VARNÚ KANVICU, JEJ PODSTAVEC, PRÍVODNÝ KÁBEL ANI ZÁSTRČKU PRÍVODNÉHO KÁBLA NEUMÝVAJTE POD TEČÚCOU VODOU A NEPONÁRAJTE DO VODY ALEBO INEJ TEKUTINY.
  • Page 44 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. S cieľom zaručiť správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určených zberných miestach.
  • Page 48 ďal- ších vlastností sa môže vami kúpený výrobok mierne líšiť od výrobku uvedeného na obrázkoch v tomto návode. WWW.CATLER.EU CUSTOMER SERVICE • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ZÁKAZNICKÝ SERVIS I N F O @ C A T L E R . E U...