Avertissements De Sécurité - Paderno vida 820-0083 User Manual

2-burner stainless steel portable gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Avertissements de sécurité
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur est toujours présente, restez à l'écart de l'appareil et contactez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service d'incendie.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie, une explosion ou des
risques de brûlures, et causer des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
DANGER
Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
N'utilisez jamais cet appareil à moins de 3,05 m (10 pi) de toute structure, matériau
combustible ou d'une autre bouteille de gaz.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 7,62 m (25 pi) de tout liquide
inflammable.
Ce gril n'est pas destiné à être utilisé comme appareil de chauffage et ne doit jamais
être utilisé dans cette perspective.
En cas d'incendie, tenez l'appareil à l'écart et appelez immédiatement le service
d'incendie. N'essayez pas d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie, une explosion ou des
risques de brûlures, et causer des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
DANGER
1.
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA
58; ou au code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1;Propane Storage and Handling,
CSA B149.2; ou la Norme pour les véhicules récréatifs, ANSI A119.2/NFPA 1192; et Code pour les véhicules
récréatifs, série CSA Z240 RV, s'il y a lieu.
2. Ce gril ne peut être utilisé qu'à l'extérieur seulement. Le gril doit être utilisé dans un espace bien ventilé. Ne
l'utilisez JAMAIS dans un espace clos, un garage ou un bâtiment. Votre gril n'est pas destiné à être installé
dans ou sur des véhicules récréatifs ou des bateaux.
3. Les liquides chauffés restent à des températures brûlantes longtemps après la cuisson. NE TOUCHEZ PAS
l'appareil de cuisson tant que les liquides n'ont pas refroidi à 115 °F (45 °C) ou moins.
4. N'INSTALLEZ PAS ou N'UTILISEZ PAS le gril à moins de 36 po (92 cm) de matériaux combustibles à l'arrière
et sur les côtés du gril. Le gril ne doit pas être situé sous des surfaces surélevées en surplomb (abri pour
véhicule fermé, garage, porche, patio) qui peuvent prendre feu.
5. N'essayez JAMAIS de connecter ce gril au système de gaz propane autonome d'une caravane, d'une
remorque ou d'une autocaravane
6. Il incombe à l'assembleur/propriétaire d'assembler, d'installer et d'entretenir le gril à gaz. NE LAISSEZ PAS
les enfants opérer ou jouer près de votre gril portatif et éloignez les animaux domestiques. Le non-respect
de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
7.
Ouvrez le couvercle avant d'allumer le gril. Lorsque le gril n'est pas utilisé, éteignez le bouton de commande
du gaz propane et retirez la bouteille de 1 lb.
8. Suivez attentivement les instructions de ce guide pour bien assembler et effectuer des tests de fuite de
votre gril.
9. N'UTILISEZ PAS le gril avant d'avoir effectué un test de fuite. Si une fuite est détectée à tout moment, elle
doit être arrêtée et colmatée avant d'utiliser davantage le gril.
VidabyPADERNO.com | 1-800-263-9768
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents