Page 1
Model/ID: 7038-9-17xx Basic UDI-DI: 426050264X024ZP Instructions for use ID No. 5038-0-0002 *Figure PROGNOST XPE-Akku Version: 1.0 PROTEC GmbH & Co. KG Issued: 2021-05-17 In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany Subject to alterations Telephone: +49 (0) 7062/92 55-0 E-Mail: protec@protec-med.com...
Page 2
All sheets of this document contain proprietary and confidential information of PROTEC GmbH & Co. KG and is intended for exclusive use by current PROTEC GmbH & Co. KG customers. Copying, disclosure to others or other use is prohibited without the express written consent of PROTEC´s law department.
3.2.1 Emergency Stop Switch PROGNOST XP ......................16 3.2.2 Emergency Stop Switch PROGNOST XPE & PROGNOST XPE-Akku ............ 16 Control Elements and Displays of the PROGNOST XP-series ................16 3.3.1 Control Elements and Displays PROGNOST XP ....................16 3.3.1.1 Brake Rollers ................................... 17 3.3.1.2...
Page 4
Charging Cycle and Meaning of the Charging Control LED ............30 Functions of the PROGNOST XP-Series ..........................30 4.3.1 Switching the PROGNOST XP device on and off ................... 30 Safety and Maintenance ....................31 Introduction ...................................... 31 Reusability ......................................31 Cleaning and Disinfection ................................
Page 5
8.3.3 Labels PROGNOST XPE-Akku ............................46 Positions of the Signs and Labels............................48 8.4.1 Positions of the Signs and Labels PROGNOST XP ..................48 8.4.2 Positions of the Signs and Labels PROGNOST XPE ..................49 8.4.3 Positions of the Signs and Labels PROGNOST XPE-Akku ................50 Abbreviations ....................................
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 NOTE The information contained in this document conforms to the configuration of the equipment as of the date of manufacture. Revisions to the equipment subsequent to the date of manufacture will be addressed in service updates distributed to the PROTEC Technical Service Organisation.
PROTEC GmbH & Co. KG. Assembly personnel and other persons who are not employees of the technical service department of PROTEC GmbH & Co. KG are requested to contact the local branch of PROTEC GmbH & Co. KG before assembly or service work is started.
The instructions for use describe the performance characteristics and operation required for efficient and effective use of the PROGNOST XP-series. Before you work with a product of the PROGNOST XP-series, the complete instructions for use must be read, especially the Safety Instructions and the chapter Handling.
Corner protection table top, set of 4 • Center stop, for accurate positioning 1.2.2 Hardware and Network System Requirements As a stand-alone product, the PROGNOST XP-series has no hardware or network connection and therefore no hardware or network requirements. 1.2.3 Installation NOTE The installation of a PROGNOST XP-series product must be performed by PROTEC service department or a service company authorized by them.
1.2.3.1 Floor Loading Capacity NOTE The products of the PROGNOST XP-series are primarily made of metal pieces. This has a corresponding effect in the weight of the device. The PROGNOST XP has a weight of 103kg. The PROGNOST XPE has a weight of 114kg.
Therefore, considered in isolation, no indications or contraindications can be shown for them. Intended User Group As a component of a diagnostic X-ray system, products of the PROGNOST XP-series are intended exclusively for use by professional users who are trained in the operation of diagnostic X-ray systems in...
Settings and calibrations that are not described in these instructions for use must be carried out using the technical description of the device by PROTEC service department or a service company authorized by them.
Akku may only be connected to a supply network with a protective earthing conductor. 2.1.2 Device Operation In case of a malfunction, do not use the appropriate PROGNOST XP product anymore and notify PROTEC service department or a service company authorized by them. 2.1.2.1 Operating Type The PROGNOST XPE and PROGNOST XPE-Akku is not intended for continuous operation.
2.1.5 Explosion Protection The PROGNOST XP-series is not designated for use within areas with explosive hazards. 2.1.6 Interaction with Other Devices Interactions with other devices are not known.
Page 15
The user may need to take remedial measures such as relocating or realigning the device. The PROGNOST XP-series is intended for use in an environment in professional health care facilities (e.g., clinics, surgery centres, physiology practices ...).
PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Control Elements and Displays Main Switch of the PROGNOST XP-series All products of the PROGNOST XP-series do not have a main switch. Emergency Stop Switches of the PROGNOST XP-series 3.2.1 Emergency Stop Switch PROGNOST XP The PROGNOST XP does not have an emergency stop switch.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 1. Arrester for wheels 2. Brake bracket for table top 3. Table top 4. Type Label, UL label, FDA label, Symbols for the brake 5. Rear side long handle (Optional) 6. Front side hand grips (Optional) 7.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 3.3.2 Control Elements and Displays PROGNOST XPE & PROGNOST XPE-Akku 1. Arrester for wheels 2. Brake bracket for table top 3. Table top 4. Emergency stop switch 5. Hand control and holder 6.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 3.3.2.4 Fixing Mechanism (optional) The PROGNOST XPE product can be equipped with a locking device (detent) mounted on the right or left side. In addition to precise positioning of the PROGNOST XPE or PROGNOST XPE-Akku in the X-ray examination room, the locking device enables rotation around the corresponding column axis.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 3.3.3 Emergency Stop Switch and Status Indication The control unit and the drive for the height adjustment are switched off by actuating the emergency stop switch. The emergency stop switch is unlocked by turning it to the right.
Page 21
NOTE State message 2,4 and 5: If these state messages can be deleted with the release button and then occur again, the PROTEC authorized service must be notified and the table must be taken out of order. 21 of 51...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 3.3.3.1 Acoustic Status Indications For all signal lamps state messages, a one-time acoustic message is given by the built-in beeper. Beep sound Meaning Product concerned PROGNOST XPE & General warning PROGNOST XPE-Akku...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 3.3.4 Hand Control Description of the buttons: Move the table top upwards fast, in combination with button 6 (movement release button) Move the table top downwards fast, in combination with button 6 (movement release button)
In particular, make sure that none of the patient’s extremities protrude above the table top. • Release the arrester of the rollers and move the PROGNOST XP to the exposure position • Lock the arresters again •...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 4.2.2 Operating of the PROGNOST XPE & PROGNOST XPE-Akku 4.2.2.1 Height adjustment of the table top By pressing one of the arrow buttons ▲ ▲ , ▲ or ▼ ▼ , ▼ (in combination with the movement release button) on the hand control, the table top can be moved up or down.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 CAUTION! The electrical height adjustment is designed for short-time operation • Move the table to the intended exposure position and check that there is no collision between the table top, the table or the image receiver •...
Page 27
The second batter box is charged with the battery box charging station. CAUTION! The batter boxes may only be charged with the PROTEC approved charger! The 20A fuse protecting the 12VDC voltage in the PROGNOST XPE-Akku behind the cover of the power supply station is accessible through the battery box slot.
As an additional short-circuit protection, there is a 25A fuse in the battery box. If this fuse is defective (no voltage is present at the contact surfaces), the PROTEC authorized service department must be notified for the purpose of checking the PROGNOST XPE-Akku battery.
Only carry out cleaning work on the charger when the charger has been disconnected from the power supply. Clean only with a dry cloth. If the housing or the power plug is damaged, do not operate the charger and inform the PROTEC service department. Battery insertion direction Charging station...
Functions of the PROGNOST XP-Series 4.3.1 Switching the PROGNOST XP device on and off All products of the PROGNOST XP-series do not have a separate on and off switch. 30 of 51...
(see also chapter 4.1). The PROGNOST XP device must no longer be used with patients if it shows signs of wear (e.g., metal abrasion, wear of insulations) or dangerous technical defects (e.g., torn cable, bent parts) or if the resulting image quality (e.g., artifacts in the image) is insufficient.
PROTEC customer service or a service authorized by PROTEC. All components within the PROGNOST XP-series that may pose a risk due to wear and tear must be inspected and, if necessary, replaced every 12 months by the PROTEC service department or a PROTEC authorized service provider.
5.4.5 Product Service Life All products of the PROGNOST XP-series are designed for a service life of 10 years when used in accordance with the specifications and regular maintenance by PROTEC service department or a service company authorized by them. After the product has reached the end of its service life, further use is at your own risk.
PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Power Supply NOTE The PROGNOST XP does not require a power supply. PROGNOST XPE The power supply is a wide range power supply with an input voltage range of 90…264VAC/47…63Hz. The table is delivered in 2 versions:...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Electromagnetic Compatibility (EMC) according to EN 60601-1-2 CAUTION! As a medical electrical device, the PROGNOST XPE and PROGNOST XPE-Akku is subject to special precautionary measures regarding EMC and must be installed and commissioned in accordance with the EMC information contained in the accompanying documents.
Page 36
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 ± 0,5 kV ± 0,5 kV The quality of the supply voltage should be that of a typical Surges ± 1 kV ± 1 kV commercial or hospital EN 61000-4-5 environment.
Page 37
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Test Frequency Immunity Service Frequency Band Testing Level Modulation in MHz in MHz in MHz in V/m Pulse modulation: 380 - 390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, 430 – 470 ±5 kHz Deviation...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Technical Data Dimensions 7.1.1 Dimensions PROGNOST XP 1889 Table top dimensions: 200 cm x 75,5 cm or 226 cm x 75,5 cm or 200 cm x 65,5 cm Max. Patient weight (distributed load):...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Table top dimensions: 200 cm x 75,5 cm or 226 cm x 75,5 cm or 200 cm x 65,5 cm Max. Patient weight (distributed load): 230 kg (composite fiber table top)
Protection Type and Protection Class The PROGNOST XP has no protection class, whereas the PROGNOST XPE and PROGNOST XPE-Akku corresponds to protection class 1. All devices of the PROGNOST XP-series contain applied parts type B (according to EN 60601-1). Environmental Conditions 7.3.1...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Description of Symbols, Labels and Abbreviations Symbols Atmospheric pressure limit Temperature limit Humidity limit Keep dry Fragile, handle with care This way up Attention, observe accompanying documents Refer to Instructions for use...
Page 42
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Classification according to EN 60601-1 (type B applied part) Caution: pinch-/crushing hazard for hands and fingers This symbol indicates the need to observe the instructions for use. This is provided in an electronic format (eIFU) on our website.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Type Label 8.2.1 Type Label PROGNOST XP 8.2.2 Type Label PROGNOST XPE 8.2.3 Type Label PROGNOST XPE-Akku 43 of 51...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Labels 8.3.1 Labels PROGNOST XP Labels on the front side of the different table tops Table top carbon fiber Table top composite fiber 200cm Table top composite fiber 226cm Labels on the top of the table top Caution: Watch out for possible crushing hazards to fingers or hands while moving the tabletop, table or X-ray unit.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Labels on the lower table top frame Caution: Table use for patient positioning in radiographic rooms only! Medizinisches elektrisches Erzeugnis in Übereinstimmung mit UL60601-1/CAN/CSA UL = Organization in the USA for the approval C22.2 No.
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Labels on the lower table top frame Caution: Table use for patient positioning in radiographic rooms only! Medizinisches elektrisches Erzeugnis in Übereinstimmung mit UL60601-1/CAN/CSA UL = Organization in the USA for the approval C22.2 No.
Page 47
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Labels on the top of the table top Caution: Watch out for possible crushing hazards to fingers or hands while moving the tabletop, table or X-ray unit. Maximum allowed patient weight (distributed load) for the tabletop (Composite-fiber tabletop).
Label for the negative pole of the 12VDC battery supply inside the supply station and on the battery box Positions of the Signs and Labels 8.4.1 Positions of the Signs and Labels PROGNOST XP 48 of 51...
V1.0_2021-05-17 PROGNOST XP, XPE, XPE-Akku Instructions for use 5038-0-0002 Abbreviations Millimetres Centimetres Pound Kilogram °C Degree - Celsius Hectopascal German Industry Standard European Standard CE marking Hertz Duty Cycle Ampere Serial number 51 of 51...
Need help?
Do you have a question about the PROGNOST XP and is the answer not in the manual?
Questions and answers