Page 1
PRS 500 B Basic diagnostic x-ray system Model/ID: 7014-9-0000L User Manual Ident. Nr. 5014-0-0002 Version:4.0 PROTEC GmbH & Co. KG Issued: 2020-01-30 In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany Subject to alterations Telephone: +49 (0) 7062/92 55-0 E-Mail: protec@protec-med.com...
Page 2
All sheets of this document contain proprietary and confidential information of PROTEC GmbH & Co. KG and is intended for exclusive use by current PROTEC GmbH & Co. KG customers. Copying, disclosure to other or other use is prohibited without the express written authorization of PROTEC´s law department.
Adjusting the source to image-detector distance (SID) ..............18 4.1.1.5 Adjusting the light resp. X-ray field ........................18 4.1.1.6 Exposure preparation / exposure release ....................19 4.1.1.7 On table exposures ..............................19 PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 3 from 41...
Page 4
Description of symbols, labels and abbreviations ............36 Symbols ....................................... 36 Identification label..................................38 Labels ........................................38 Position symbols and labels ..............................40 Abbreviations ....................................41 PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 4 from 41...
SID New component, Venus 10/10/2018 50R 1phase Anti-collision sensor, lateral detector holder, 30/01/2020 20-22, 25 switching on and off PRS 500 B PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 5 from 41...
X-ray radiation. The intensity depends on the adjusted values of voltage, current and time. The radiation comes orthogonal out of the X-ray tube and is limited by the collimator. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 6 from 41...
PROTEC GmbH & Co. KG Customers. Assemblers and other Customers not employed by nor directly affiliated with PROTEC GmbH & Co. KG technical services are directed to contact the local PROTEC GmbH & Co. KG office before attempting installation or service procedures.
This user manual describes the special features and operational aspects of the PRS 500 B, knowledge of which are required for efficient and effective use of the radiographic system. Prior to working with the PRS 500 B, it is required that the user read the Safety Notes as well as the chapter regarding operation.
The X-ray system is primarily made of metal pieces. This has a main role in the weight of the device. The X-ray system PRS 500 B has a weight of 900kg (incl. UT Generator). Every technician is obliged to check the ground load. Also double bottoms and hollow floors have to be taken into account.
For the diagnosis of inflammatory and expansive processes of the mucosa, cranial bones and paranasal extension. • For the diagnosis of the abdomen (e.g. acute abdomen, plain abdominal radiography, urethrogram, cystogram). PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 10 from 41...
Intended user group The radiographic system PRS 500 B is exclusively designated for use by professional who are trained, in accordance with the corresponding national regulations, in the use of diagnostic X-Ray equipment and its proper (certified) use in connection with other medical products, objects and accessories.
Adjustments and calibrations that are described within the user manual must be made, with the aid of The technical description for the system, by the PROTEC GmbH & Co. KG customer service department or a PROTEC GmbH & Co. KG authorized service technician.
Page 13
It’s not allowed to make any medical not indicated exposures on people. At pregnancy or children the question is if the exposure is really necessary. If possible it’s better to abandon it. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 13 from 41...
The PRS 500 B is not designate for continuous use. 2.1.3 Operating personnel The radiographic system PRS 500 B with stand should only be operated by personnel who are trained in accordance with the corresponding national regulations in the use and operation of diagnostic X- Ray systems.
It is important to ensure that the air exchange of the X-Ray generator within the system is not hindered. The ambient air temperature is not allowed to exceed 40°C. 2.1.8 Interaction with external devices Unwanted interaction with external devices is not known. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 15 from 41...
The user must take remedial measures such as implementation or reorientation of the device. The PRS 500 B is intended for the usage in a professional environment of the medical service (e.g. clinic, surgery centers, physiology offices …) PROTEC GmbH &...
Detailed information please find in the enclosed User Manual of the RAPIXX system. Control elements and device displays of CONAXX 2 Detailed information please find in the enclosed User Manual of the CONAXX 2. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 17 from 41...
X-ray filed can be limited to the desired cassette size in both axes. Adjust cassette size as required using the collimator adjustment controls. Reduce shutter openings to objects size for better image quality. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 18 from 41...
Start the exposure by pressing the switches for exposure preparation and exposure release. 4.1.1.8 Exposures with the lateral detector holder (optional) • 1. Step: Move the tube down beside the table PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 19 from 41...
Page 20
3. Step: Turn the tube head in direction of the lateral detector holder • 4. Step: Push the tube column to the lateral detector holder PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 20 from 41...
NOTE Because of the protection functions of the PRS 500 B it is only possible to move the tube down beside the table to reach the panel height in the lateral detector holder. If the tube moves too high within the alignment it is not possible to move the tube back down.
Detailed information please find in the enclosed User Manual of the PROGNOST B. 4.1.3 Operation collimator Detailed information please find in the enclosed User Manual of the collimator. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 22 from 41...
Operation RAPIXX system Detailed information please find in the enclosed User Manual. Operation Software Detailed information please find in the enclosed installation- and User Manual CONAXX 2. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 23 from 41...
Switching the PRS 500 B OFF CAUTION! Before switching off the PRS 500 B system ensure that the tube head is turned to 0° to avoid accidently turning movements and damages of the tube head. (1) Press the “OFF”-button (appr. 2 seconds) on the control console.
Exposure automatic If the PRS 500 B is operated with an exposure automatic the functionality can be checked like this: Place a Phantom or any other weakening object in the radiation way. Choose a measuring chamber and expose. If this happens properly the measured value will be displayed. If something is not running properly an Error message will be shown.
Should explosive gas and / or vapors be created through the use of the chosen disinfection agents, the unit can only be switched on when the gas/vapors have 100% disapeared. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 26 from 41...
5.3.5 Product life time The PRS 500 B has an expected product life of 10 years when used in accordance with the product specifications/ limitations and provided that maintenance through the PROTEC service department or a PROTEC authorized service provider has be completed. After reaching the life span the further usage of the device happens on own risk.
Mattress (optional) 5.3.8 Disposal The X-ray system PRS 500 B contains different plastics and oils. At disposal of exchange parts or the whole system the current regulations have to be observed. Please contact your contractual partner or the service company, or a company specialized for disposing the components.
CAUTION! Mobile HF-Communication devices shouldn’t be used closer than 30cm (12 Inch) to the marked parts and cables of the PRS 500 B. Disregarding this can cause a decrease in the performance features of the device. CAUTION! The X-Ray generator integrated into the radiographic system PRS 500 B sends out electromagnetic waves during operation, which could cause interference with other devices.
Guidelines and Manufacturers declaration – electromagnetic interference (non-life supporting device) The radiographic system PRS 500 B is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the radiographic system should assure that it is used in such an environment.
Page 31
If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as relocating the radiographic system or using a shielded location with a higher RF shielding effectiveness and filter attenuation PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 31 from 41...
Page 32
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. The radiographic system PRS 500 B is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the radiographic system can help...
PRS 500 B User Manual 5014-0-0002 Technical Data Dimensions PATIENT PATIENT *OP -Operator PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 33 from 41...
Thorax Bucky Vertical travel – range of travel: 350 - 1800mm Longitudinal focus – Tube distance (Standard): min.110mm Detailed information please find in the enclosed User Manual, Technical Description of the PROGNOST PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 34 from 41...
EN 60601-1-3. Tested at 100 kV with a first half-value layer thickness (HVLT) of 3,7 mm Al. 7.6.1 Protection Art and Protection Class The PRS 500 B is consistent with a protection class 1 device and contains applicable parts Type B (according to EN 60601-1).Environmental conditions. Automatic cutoff dose 7.7.1...
Classification according to EN 60601-1 (Type B) Caution: Collision hazard for head (standing people prohibited) Caution: pinch-/crushing hazard for hands and fingers Caution Warning high voltage Warning X-rays PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 36 from 41...
Page 37
Please contact an authorized representative of the manufacturer or an authorized waste management company for information concerning the decommissioning of your equipment. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 37 from 41...
Labels on the front of Thorax Bucky housing Maximum allowable weight Labels on the table top Maximal Maximum allowable patient weight on the table top PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 38 from 41...
Page 39
Label on the X-ray tube cover Warning X-rays Label on the front plate x-ray system table Company lable Labels on the X-ray column, column wall stand and EC-Box Product label PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 39 from 41...
PRS 500 B User Manual 5014-0-0002 Position symbols and labels The identification label can be found on the side of the table near the bottom rear. PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 40 from 41...
PRS 500 B User Manual 5014-0-0002 Abbreviations Millimeter Centimeter Pound Kilogram °C Degree -Celsius Hectopascal German Industry Standard European Standard CE-Mark Hertz Duty cycle Ampere Serial number PROTEC GmbH & Co. KG, In den Dorfwiesen 14, 71720 Oberstenfeld, Germany 41 from 41...
Need help?
Do you have a question about the PRS 500 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers