. Electrical waste and electronic products should be appropriately recycled as required by practices established by your local authority . If you have any questions concerning this, or any ActivePure product, contact ActivePure Customer Service at 800.572.1446 or email customerservice@ActivePure.com.
• DO NOT use this unit with an extension cord Location for Protective Earth Line. Read this manual in its entirety before using your ActivePure Induct Guardian II & III. ® Keep out of the reach of children.
This UV device helps reduce the spread of viruses in the air. Keep out of the reach of children. Please read the label and owner's manual before using: www .activepure .com/manuals PRECAUTIONS: WARNING: UV radiation emitted from this device . Unintended use of the device, or damage to the housing, may result in exposure to ultraviolet radiation .
PRODUCT FEATURES It is important to be familiar with the parts of the ActivePure Induct Guardian II & III . If any parts are ® missing, contact your sales representative or ActivePure Customer Service . Removable Ballast Cover ActivePure Cell ®...
200 F (93 C) . ° ° 4 . Depending on model, one opening (ActivePure Induct Guardian II) or two openings ® (ActivePure Induct Guardian III) approximately 4” (four inches) (10 .16 cm) in diameter will need to ®...
ELECTRICAL REQUIREMENTS • Wiring of the unit into your HVAC system should be done by a licensed HVAC installer or electrical contractor only • This unit is equipped with a universal ballast that operates at CAUTION nominal voltages between 100 and 277 VAC, 50/60 Hz To Reduce the Risk of Electric Shock –...
Page 8
. It is recommended for maximum effectiveness that the unit be placed as close to the air handler as possible . NOTE: The illustrations are shown installing an ActivePure Induct Guardian III . The procedures shown in ®...
Cell should be replaced . ® Note: For optimal performance and to maintain the Limited 5 year UV Bulb Indicator warranty, it is required to replace the ActivePure® Cell every year, even if the UV bulb appears to be operating normally .
Cell to remove the cell from the the bulb properly . ballast assembly . 5 . Plug the new ActivePure Cell into the base 6 . Secure with (2) thumb screws . unit . Be sure Air Flow / Honeycomb Cell...
NOTE: Always follow OHSA electrical lockout safety requirements to prevent accidental release of energy during service or maintenance activities . Visit www.lamprecycle.org for proper bulb disposal regulations REPLACING THE BALLAST • Never attempt to check operation of the ActivePure Cell(s) by direct ® observation; severe eye damage can result; use the indicator lamps on the bottom of the ballast only •...
Page 12
REPLACING THE BALLAST (CONT.) 3 . Remove the two (2) thumb nuts on the top and bottom side of the ballast to pull ballast from assembly . 4 . Remove the wires from ballast by pressing a small screwdriver into the wire release: •...
Cell US71089 ® Ballast 9950255 NOTE: Two ActivePure Cells are needed for the ActivePure Induct Guardian III . Induct Guardian II Induct Guardian III HVAC ENVIRONMENTAL CONDITIONING SYSTEM SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT D’AIR CVC UV Lamp in operation when lit. | Lampe UV en marche lorsque le voyant est allumé.
15 of the FCC Rules . These limits A1025F (Induct Guardian III) are designed to provide reasonable Produced by: ActivePure Manufacturing, LLC protection against harmful interference in a residential installation . This This device complies with Part 15 of the equipment generates, uses, and can FCC Rules .
Page 17
I N D U C T G U A R D I A N I I & ET I N D U C T G U A R D I A N I I I LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AFIN D’UTILISER CORRECTEMENT L’APPAREIL ET D’ASSURER SON FONCTIONNEMENT OPTIMAL.
. Si vous avez des questions concernant cet appareil ou un autre produit ActivePure , contactez le service à la clientèle ActivePure au 1.800.572.1446 ® ® ou par courriel à l’adresse customerservice@ActivePure.com..
• NE PAS utiliser cet appareil avec une rallonge Emplacement de la mise à la terre. Veuillez lire entièrement ce manuel avant d’utiliser votre ActivePure® Induct Guardian II & III. Garder hors de la portée des enfants. • Possibilité de haute tension •...
Ce modèle à rayons UV permet de réduire la propagation des virus dans l’air. Garder hors de la portée des enfants. Veuillez lire l’étiquette et le guide du propriétaire avant l’utilisation: www .activepure .com/manuals PRÉCAUTIONS: MISE EN GARDE: Cet appareil émet des rayonnements UV . L’utilisation involontaire de cet appareil ou un boîtier endommagé...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Il est important de se familiariser avec les composants du système ActivePure Induct Guardian II & III . ® En cas de pièce manquante, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service à la clientèle d’ActivePure .
MISE EN pendant trois cycles de chauffage complets en vous assurant que la GARDE température ne dépasse jamais 200 F (93 C). La cellule ActivePure ° ° ® ne doit pas dépasser 200 F (93 °...
EXIGENCES D’INSTALLATION (SUITE) 4 . Selon le modèle, une ouverture (ActivePure® Induct Guardian II) ou deux (ActivePure Induct Guardian ® III) d’environ 4 po (10 - 16 cm) devront être découpées dans l’installation du conduit existant pour installer l’appareil correctement .
. REMARQUE: Les schémas montrent l’installation d’un ActivePure® Induct Guardian III . Les procédures décrites dans ce manuel s’appliquent aux deux unités, sauf indication contraire . 3 . En vous servant de 1 .
OSHA afin de prévenir une exposition accidentelle à l’énergie électrique. GARDE 1 . Connectez les câbles sortant de l’appareil ActivePure® Induct Guardian II/III comme suit: REMARQUE: Tous les appareils sont fournis avec un câble brut . Appareil 120 V:...
Page 26
® cellule de l’assemblage du appropriée . ballast . 5 . Branchez la nouvelle cellule ActivePure 6 . Vissez avec les 2 vis de serrage . ® dans la base de l’appareil . Assurez-vous que l’orientation du débit d’air/de la cellule...
CHANGEMENT DE LA CELLULE ACTIVEPURE (SUITE) ® Cordon électrique 7 . Insérez l’appareil dans 8 . Vissez avec les 4 9 . Rebranchez le cordon écrous à ailettes . électrique . la plaque de fixation . REMARQUE : Toujours suivre les procédures de verrouillage OHSA afin de prévenir une fuite accidentelle d’énergie durant l’entretien .
Page 28
CHANGER LE BALLAST (SUITE) 3 . Retirez les deux (2) écrous à ailettes en haut et en bas du ballast pour ôter celui-ci de l’assemblage . 4 . Retirez les fils du ballast en pressant un petit tournevis sur le mécanisme de libération : •...
Induct Guardian II & III, rendez-vous sur www .activepure .com/warranty . ® Pour connaitre tous les détails de la couverture de la garantie, rendez-vous sur www .activepure .com/manuals . Si vous avez des questions concernant cet appareil ou un autre produit ActivePure , contactez le service à...
Modèle: A1024F (Induct Guardian II) conformément à la section 15 des A1025F (Induct Guardian III) réglementations FCC . Ces limites sont Fabriqué par: ActivePure Manufacturing, LLC établies afin d’apporter une protection raisonnable contre les interférences Cet appareil est conforme à la section 15 des dangereuses dans une installation règles de la FCC .
Need help?
Do you have a question about the INDUCT GUARDIA N II and is the answer not in the manual?
Questions and answers