Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZFU20224WA
EN User Manual
Freezer
FR Notice d'utilisation
Congélateur
DE Benutzerinformation
Gefriergerät
IT
Istruzioni per l'uso
Congelatore
2
10
19
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZFU20224WA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFU20224WA EN User Manual Freezer FR Notice d'utilisation Congélateur DE Benutzerinformation Gefriergerät Istruzioni per l’uso Congelatore...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Page 4: Control Panel

    • Do not put flammable products or items that are • Regularly examine the drain of the appliance and wet with flammable products in, near or on the if necessary, clean it. If the drain is blocked, appliance. defrosted water collects in the bottom of the •...
  • Page 5: Quickfreeze Function

    SLEEP MODE OF THE DISPLAY You can deactivate this function at any After 30 seconds of no interaction with the time by pressing the temperature key appliance, the display goes into the sleep mode. and choosing a new temperature Only LED indicator corresponding to currently set setting.
  • Page 6: Care And Cleaning

    To freeze fresh food activate the QuickFreeze When the freezing process is completed, return to function at least 24 hours before placing the food the required temperature (see "QuickFreeze to be frozen in the freezer compartment. Function"). Place the food to be frozen in the two top COLD ACCUMULATORS compartments.
  • Page 7 WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not suppor- Check if the appliance stands ted properly. stable. Audible or visual alarm is on. The cabinet has been recently Refer to "Door Open Alarm"or switched on or the tempera- "High Temperature Alarm".
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION • The appliance must be earthed. The power WARNING! Refer to Safety chapters. supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current POSITIONING regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 9: Environmental Concerns

    Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 covers the costs of materials, labour and travel. The Mägenwil, Tel. 0848 848 111 guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587,...
  • Page 10: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez •...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, secteur. etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications • Cet appareil contient des hydrocarbures dans du fabricant.
  • Page 13: Mise À L'arrêt

    Pour activer le mode ECO, appuyez à plusieurs Au bout d'environ 3 secondes, les reprises sur la touche de température jusqu'à ce voyants s'éteignent et la température que le voyant LED, à côté du symbole du mode est réglée sur le paramètre par défaut ECO, s'allume.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS AVERTISSEMENT! Reportez-vous Le compartiment congélateur est idéal pour aux chapitres concernant la sécurité. congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. CONSERVATION D'ALIMENTS CONGELÉS ET Pour congeler de petites quantités d'aliments frais, SURGELÉS il n'est pas nécessaire de modifier le réglage actuel.
  • Page 15: Dépannage

    2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont les aliments. propres et ne contiennent pas de résidus. EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE 3. Rincez et séchez soigneusement. 4.
  • Page 16 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal, il Le compresseur démarre au bout pas immédiatement après ne s'agit pas d'une anomalie. d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche QuickFreeze, ou après avoir changé la température. De l'eau coule sur le sol.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que • Cet appareil est conforme aux directives CEE. la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à...
  • Page 18: En Matière De Protection De L'environnement

    dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: Déposez les emballages dans les conteneurs Où aller avec les appareils usagés ? prévus à cet effet. Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 19: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von...
  • Page 20 Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie •...
  • Page 21: Einschalten Des Geräts

    VERWENDUNG REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Verbrennungs-, Stromschlag- und Risiko von Schäden am Gerät. Brandgefahr. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Gerät vor.
  • Page 22 Zum Einschalten des ECO Modus, drücken Sie die Nach ca. 3 Sekunden leuchten die Temperaturtaste wiederholt, bis die LED neben LED-Anzeigen schwächer und die dem Symbol ECO Modus leuchtet. Temperatur wird auf die Standardeinstellung (ECO Modus) QUICKFREEZE-FUNKTION eingestellt. Nur die Temperaturtaste Wenn Sie schnell die Temperatur absenken und die LED-Anzeige neben dem möchten, um Lebensmittel schnell einzufrieren,...
  • Page 23: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL WARNUNG! Siehe Kapitel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von "Sicherheitshinweise". frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen LAGERN VON GEFRORENEN Lebensmitteln. LEBENSMITTELN Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung Lassen Sie das Gerät vor der ersten erforderlich.
  • Page 24: Fehlersuche

    1. Reinigen Sie die Innenseiten und die an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und bilden kann. etwas Neutralseife. STILLSTANDSZEITEN 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie dass diese sauber und frei von Fremdkörpern folgende Vorkehrungen treffen: sind.
  • Page 25: Montage

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie rung. erst nach einer Weile ein. QuickFreeze gedrückt oder die Solltemperatur auf einen anderen Wert eingestellt ha- ben. Wasser läuft auf den Boden.
  • Page 26: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Sicherheitshinweise. Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten MONTAGE DES GERÄTS UND WECHSELN übereinstimmen.
  • Page 27 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Überall dort wo neue Geräte verkauft zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische werden oder Abgabe bei den und elektronische Geräte.
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti • di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 30: Pulizia E Cura

    • Non modificare le specifiche tecniche • Prima di eseguire qualunque intervento di dell'apparecchiatura. manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad estrarre la spina dalla presa. es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura specificamente consentito dal produttore.
  • Page 31 Per attivare ECO, premere il tasto della Dopo circa 3 secondi le spie LED si temperatura finché l'indicatore LED accanto spengono e la temperatura viene all'icona modalità ECO, si illumina. impostata sulla modalità predefinita (modalità ECO). Solo il tasto FUNZIONE QUICKFREEZE temperatura e la spia LED vicino Qualora sia necessario diminuire rapidamente la all'icona modalità...
  • Page 32: Utilizzo Quotidiano

    UTILIZZO QUOTIDIANO CONGELAMENTO DI ALIMENTI FRESCHI AVVERTENZA! Fare riferimento ai Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi capitoli sulla sicurezza. freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. CONSERVAZIONE DEI SURGELATI Per congelare piccole quantità di alimenti freschi non è...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    PERIODI DI NON UTILIZZO Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un energia. lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. SBRINAMENTO DEL CONGELATORE 2. Estrarre tutti gli alimenti. Il vano congelatore è...
  • Page 34: Luogo D'installazione

    Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento non Collegare lo scarico dell'acqua di mento. viene scaricata nella bacinella sbrinamento alla bacinella di eva- di evaporazione posta sopra il porazione. compressore. Impossibile impostare la tem- La funzione QuickFreeze o Disattivare manualmente la fun- peratura.
  • Page 35: Dati Tecnici

    INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIATURA E POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA Fare riferimento alle istruzioni dedicate all'installazione (requisiti di ventilazione, livellamento) e alla possibilità di invertire la porta. DATI TECNICI Altezza 1550 mm Tensione 230 - 240 V Larghezza 595 mm Frequenza 50 Hz Profondità...
  • Page 36: Considerazioni Sull'ambiente

    CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare Per la Svizzera: l'imballaggio negli appositi contenitori per il Dove portare gli apparecchi fuori uso? riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la In qualsiasi negozio che vende salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchi nuovi oppure si apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 40 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents