Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FXABLR01-R3-300
Instruction manual
Käyttöohje
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Bruksanvisning
(Original instructions)
(Översättning av originalinstruktionerna)
GB pg 4-12
FI
pg 13-21
SE
pg 22-30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FXABLR01-R3-300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FXA FXABLR01-R3-300

  • Page 1 FXABLR01-R3-300 Instruction manual GB pg 4-12 (Original instructions) Käyttöohje pg 13-21 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Bruksanvisning pg 22-30 (Översättning av originalinstruktionerna)
  • Page 4 PRODUCT SAFETY FIRST This product is specifically designed to work with the Before attempting to operate this power tool the FXA 40V battery and charger. following basic safety precautions should always be Charger Battery taken to reduce the risk of fire, electric shock and...
  • Page 5: Using The Grass Trimmer

    Periodically inspect the condition of the cutting head. If the guards are damaged or have been removed. If the spool is damaged, switch off, remove the plug ADDITIONAL SAFETY RULES CHARGERS from the power point and replace the spool. 1. Before using the charger, read all the instructions Do not use the tool to cut grass, which is not on the and cautionary markings on the charger and battery ground.
  • Page 6 4. Never attempt to open the battery pack for any before charging. It is recommended that the cooling reason. If the plastic housing of the battery pack down period is not less than 30 to 45 minutes. breaks open or cracks, immediately discontinue its NICAD AND/OR LI-ION CHARGING &...
  • Page 7: General Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. RE-CHARGEABLE BATTERIES. Batteries may leak or explode if not charged or c) Do not expose power tools to rain or wet handled correctly. Always observe the following conditions.
  • Page 8: Charging The Battery Pack

    b) Do not use the power tool if the switch does not COMPONENTS & CONTROLS (FIG 1) turn it on and off. Any power tool that cannot be Spool storage compartment controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Trigger c) Disconnect the plug from the power source before Extension tube...
  • Page 9: Charge Status

    Do not allow the cable to become knotted or kinked. ASSEMBLY Warning! To prevent accidental starting that could Place the battery pack into the charger base. cause serious personal injury, always remove the (Note the battery has raised ribs which allows it to fit battery pack from the product when assembling parts.
  • Page 10 OPERATION Check that the tool is not showing signs of wear or WARNING! TO AVOID SERIOUS INJURY AND damage due to knocks or other causes, and carry out PROPERTY DAMAGE: the necessary repairs. Before operating the gardening appliance, put on ANSI Check that the battery is in good working condition and there are no signs of damage.
  • Page 11: Technical Specification

    CLEANING Never store batteries in a discharged condition. Wait Remove the battery pack. Brush or blow dust and for battery pack to cool and fully charge immediately. debris out of the air vents using compressed air or a All batteries gradually lose their charge. The higher the vacuum.
  • Page 12 SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Waste electrical products should not be Wear hearing protection. disposed of with household waste. Wear eye protection. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or Wear respiratory protection.
  • Page 13 ESITTELY TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEESTA Kiitos, että ostit tämän tuotteen, joka on läpäissyt Tuote on suunniteltu toimimaan FXA:n 40 V akun ja kattavan laatutarkastusprosessimme. Kaikki on tehty laturin kanssa. sen varmistamiseksi, että saat sen täydellisessä Laturi Akku toimintakunnossa. (ei ole mukana)
  • Page 14 Älä käynnistä työkalua suljetussa tai huonosti Lataa akkuja vain sisätiloissa, sillä laturi on suunniteltu ilmastoidussa paikassa tai paikassa, jossa säilytetään vain sisäkäyttöön. syttyviä ja/tai räjähtäviä aineita, kuten nesteitä, kaasuja VAARA! Jos akku on murtunut tai jollain tavalla ja jauheita. vaurioitunut, älä laita sitä laturiin. Se aiheuttaa Pysäytä...
  • Page 15 Nopea lataus. osittain purkautuneiden akkujen lataaminen voi Hidas lataus. aiheuttaa yhden tai useamman kennon toimintahäiriön. Ylläpitolataus. ITSEPURKAUS NOPEASTI LADATTAVAT AKUT Litiumakku voi purkautua itsestään ja menettää Nopeasti ladattavien akkujen latausaika voi vaihdella ladatun varauksen. Yleensä akku menettää noin 5 % 30 minuutin ja 90 minuutin välillä.
  • Page 16 Akku saattaa kuumentua pitkäaikaisen käytön jälkeen. epähuomio työkalu käytettäessä voi johtaa Kytke kone pois päältä ennen kuin irrotat akun ja anna vakaviin henkilövammoihin. akun jäähtyä. Älä käytä akkua, jos huomaat akun b) Käytä suojavarustusta. Käytä aina suojalaseja. kotelossa värjäytymiä tai vääntymiä. Turvavarustus kuten hengityssuojain, YLEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT liukumattomat turvajalkineet, suojakypärä...
  • Page 17: Akkutyökalun Käyttö Ja Huolto

    Käytä työkalua, lisävarusteita ja työkalupaloja tms. PAKKAUKSESTA PURKU näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, johon Huomio! Tämä pakkaus sisältää teräviä osia. Ole kyseessä oleva sähkötyökalu on tarkoitettu, ottaen varovainen pakkausta purkaessasi. Poista laite sekä huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ. mukana olevat tarvikkeet pakkauksesta. Tarkista Työkalun käyttö...
  • Page 18 LATAUKSEN TILA Kohdista suojuksen ruuvien reiät trimmeripään ruuvien Näet akun jäljellä olevan varauksen painamalla reikiin. Työnnä ruuvit trimmeripäähän ja kiinnitä suojus lataustason ilmaisinpainiketta, kuva 2. paikoilleen, kuva 5. Irrota suojateippi siimaleikkurista. Lataustason merkkivalo Jäljellä oleva varauksen määrä Huomautus: Siimaleikkuri on asetettu 300 mm:n leikkuuleveyteen.
  • Page 19 AUTOMAATTINEN SIIMAN SYÖTTÄJÄ Vältä koviin kohteisiin (kivet, seinät, aidat jne.) Huomautus: ÄLÄ KOPAUTA LEIKKUUPÄÄTÄ osuminen, sillä se aiheuttaa siiman nopean kulumisen. MAAHAN, jotta trimmeri ei vaurioidu. Tämä Varo takapotkuja työkalun osuessa koviin kohteisiin. ruoholeikkuri syöttää siiman automaattisesti, kun se pysäytetään. Kun lopetat leikkaamisen, pidä...
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Moottori 40 V DC Joutokäyntinopeus 7500 min Leikkuuleveys 300 mm Siiman läpimitta 1,6 mm Äänenpainetaso 80dB(A), K=3dB(A) Äänitehotaso 93,3dB(A), K=3dB(A) Tärinätaso <2,5m/s ,K=1,5m/s YMPÄRISTÖNSUOJELU Tietoja (yksityisten kotitalouksien) käytetyn sähkö- ja elektroniikkalaitteiston (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) ympäristöllisesti vastuullisesta hävittämisestä. Tämä...
  • Page 21 SYMBOLIT Työkalusi arvokilvessä voi olla symboleita. Ne merkitsevät tärkeää tietoa tuotteesta tai ohjeita sen käyttöön. Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää Käytä kuulosuojaimia. kotitalousjätteen mukana. Toimita ne Käytä suojalaseja. kierrätystä varten keräyspisteeseen. Pyydä kierrätysohjeita paikallisilta Käytä hengityssuojaa. viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Vastaa voimassa olevia turvallisuusstandardeja.
  • Page 22 VIKTIG INFORMATION OM DENNA PRODUKT Tack för att du köper denna produkt som har Denna produkt är specifikt utvecklad för att drivas genomgått vår omfattande kvalitetssäkringsprocess. tillsammas med FXA 40V-batteriet och laddaren. Stor noggrannhet har lagts på att säkerställa att den Laddare Batteri levereras i felfritt skick.
  • Page 23 Använd inte verktyget för att klippa gräs som inte YTTERLIGARE SÄKERHETSREGLER FÖR befinner sig på marken. Klipp t.ex. inte gräs på väggar LADDARE eller klippor. Innan du använder laddaren, läs igenom alla instruktioner och varningsmarkeringar på laddaren och Slå inte på verktyget i slutna eller dåligt ventilerade batteripacket, samt alla instruktioner för hur man utrymmen eller i närvaron av brandfarliga och/eller använder batteripacket.
  • Page 24 Förvara eller bär inte ett extra batteripack i en ficka skadas av överladdning. eller verktygslåda eller på någon annan plats där den Överladdning kan resultera i att batteriets temperatur komma i kontakt med metallföremål. Batteriet kan och interna tryck ökar snabbt. Detta kan förvränga kortslutas, vilket orsakar skada på...
  • Page 25: Allmänna Säkerhetsregler

    Du får inte kortsluta eller försöka ta isär batteriet. 3) PERSONSÄKERHET Utsätt inte batteriet för eld eller extrem värme. a) Var uppmärksam och titta på det du gör, och använd elverktyget förnuftigt. Undvik att använda Sänk inte ner eller utsätt batteriet för vatten. elverktyget om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin.
  • Page 26 e) Skötsel av elverktyg. Leta efter förskjutningar, KOMPONENTER OCH KONTROLLER (BILD 1) kontakt mellan olika rörliga delar, trasiga delar och Förvaringsfack för spolen andra skador som kan påverka elverktygets prestation. Vid skador ska du se till att elverktyget Avtryckare repareras. Många skador beror på dåligt skötta elverktyg.
  • Page 27 Undvik att ladda upp batteriet i minusgrader eftersom För att ta ut batteripacket, tryck in båda laddningseffekten inte är tillräcklig då. frigöringsknapparna för batteriet (bild 4) och dra sedan ut batteripacket ur facket. Vid laddning av mer än ett batteripack i följd, låt laddaren svalna i minst 30 minuter innan nästa batteri MONTERA SKYDDET laddas upp.
  • Page 28 STARTA/STOPPA HÄCKTRIMMERN (BILD 9) Starta verktyget innan du närmar dig gräset som ska Av säkerhetsskäl måste både På/av-kontrollen och klippas. avtryckarens säkerhetslås användas tillsammans för att Klipp gräset genom att svinga verktyget från höger till aktivera trimmern. vänster och gå långsamt med trimmern framåtlutad i en Tryck in och håll ner avtryckarens säkerhetslås (9.1).
  • Page 29: Tekniska Specifikationer

    Alla batterier tappar gradvis sin laddning. Ju högre temperatur, desto snabbare tappar de sin laddning. Om du förvarar enheten under långa tidsperioder utan att använda den, ladda upp batteriet varje eller varannan månad. Dessa uppladdningar förlänger batteripackets livslängd. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Motor 40V DC Varvtal utan belastning...
  • Page 30 SYMBOLER Typskylten på ditt verktyg kanske visar symboler. Dessa symboler visar viktig information om produkten eller användarinstruktioner. Förbrukade elektriska produkter får inte Använd hörselskydd. kasseras tillsammans med Använd ögonskydd. hushållsavfall. Återvinn på en återvinningsstation. Kontrollera med din Använd andningsskydd. kommun eller återförsäljare för information om återvinning.
  • Page 32: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY Product model • Tuotteen malli • Produktmodell: FXABLR01-R3-300 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Valmistajan tai valtuutetun edustajan nimi ja osoite: Tillverkarens eller dess auktoriserade representants namn och adress: NAP BRANDS LTD. Napier House, Unit 7, Corunna Court, Warwick, United Kingdom CV34 5HQ Tel: +44(0)1926 482880.

This manual is also suitable for:

6438313275671

Table of Contents