Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FXAYT5220
Instruction manual
Käyttöohje
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Bruksanvisning
(Original instructions)
(Översättning av originalinstruktionerna)
GB
pg 5-10
FI
pg 11-16
SE
pg 17-22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FXAYT5220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FXA FXAYT5220

  • Page 1 FXAYT5220 Instruction manual pg 5-10 (Original instructions) Käyttöohje pg 11-16 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Bruksanvisning pg 17-22 (Översättning av originalinstruktionerna)
  • Page 4 IMPORTANT! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. TÄRKEÄÄ! Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot, ja katso lisäksi kuvat. VIKTIGT! Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna.
  • Page 5 INTRODUCTION If in doubt consult your local waste authority for Thankyou for purchasing this product which has information regarding available recycling and / or passed through our extensive quality assurance disposal options. process. Every care has been taken to ensure that it SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS reaches you in perfect condition.
  • Page 6: Using The Grass Trimmer

    After use, disconnect the tool from the power supply service centre. and check for damage. If you have the slightest Only use extension cables that have been approved doubts, check with the authorised service centre. for outdoor use and are resistant to splash water. The Only use the tool according to the instructions given core diameter for extension cables measuring up to in this manual.
  • Page 7: Personal Safety

    d) Do not abuse the cord. Never use the cord for d) Store idle power tools out of the reach of children carrying, pulling or unplugging the power tool. and do not allow persons unfamiliar with the Keep cord away from heat, oil, sharp edges or power tool or these instructions to operate the moving parts.
  • Page 8 Do not let children play with empty plastic bags due Check that the trigger switch moves freely without to the risk of suffocation. forcing it and it returns automatically and rapidly back to its neutral position; ASSEMBLY Note: Before carrying out any assembly or Check that the cooling air vents are not obstructed;...
  • Page 9: Technical Specification

    Never use caustic agents to clean plastic parts. TECHNICAL SPECIFICATION Never disassemble the tool or carry out any repairs. Voltage 230 V~ 50 Hz Always have the trimmer and charger maintained or Rated input 280W repaired by a competent person at an authorised service centre.
  • Page 10 SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Waste electrical products should not be Double insulated for additional disposed of with household waste. protection. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Page 11 SÄHKÖISET TIEDOT TÄRKEÄÄ Tämä tuote on varustettu sinetöidyllä sähköpistokkeella, joka sopii työkalulle ja käyttömaassa käytetylle virralle ja vastaa kansainvälisiä standardeja. Laite tulee kytkeä arvokilvessä ilmoitettuun jännitteeseen. Jos pistoke tai sähköjohto on vaurioitunut, ne tulee vaihtaa täysin samanlaiseen sarjaan. Noudata aina käyttömaassa voimassa olevia sähköverkkoon kytkemistä koskevia lakeja. Ota tarvittaessa aina yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
  • Page 12 Älä käynnistä työkalua suljetussa tai huonosti Käsittele laitetta huolellisesti. Puhdista tuuletusaukot ilmastoidussa paikassa tai paikassa, jossa säilytetään säännöllisesti, noudata huolto-ohjeita. syttyviä ja/tai räjähtäviä aineita, kuten nesteitä, kaasuja Älä ylikuormita laitetta. Työskentele vain määritetyllä ja jauheita. tehoalueella. Älä käytä matalatehoisia koneita Pysäytä...
  • Page 13 2) SAHKÖTURVALLISUUS g) Jos pölynpoistoon tai keräyslaitteisiin kytkettäviä laitteita on toimitettu, varmista, että ne on kytketty a) Sähkötyökalun pistokkeiden tulee vastata ja niitä käytetään asianmukaisesti. Näiden pistorasiaa. Älä koskaan muuta pistoketta millään laitteiden käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä tavalla. Älä käytä sovitinpistokkeita maadoitettujen vaaroja.
  • Page 14 PAKKAUKSESTA PURKU napauttamalla leikkuusiimakelan keskipainiketta Huomio! Tämä pakkaus sisältää teräviä osia. Ole maahan, kuva 8. Tämä vapauttaa lisää leikkuusiimaa, varovainen pakkausta purkaessasi. Poista kone ja sen jonka leikkuupään suojukseen kiinnitetty terä katkaisee mukana tulleet varusteet pakkauksesta. Tarkista oikeaan pituuteen. huolellisesti, että kone on hyvässä kunnossa ja kaikki TYÖN VALMISTELU tässä...
  • Page 15 Huomautus. Puhdista ruoho kelan ja suojuksen välistä Asenna uusi kela, varmista, että siiman päät näkyvät säännöllisesti tärinän välttämiseksi. kelan vastakkaisista koloista ja kumpaakin siimaa on näkyvissä kolon ulkopuolella noin 152 mm. YLEINEN KUNNOSSAPITO VAROITUS! Varmista, että ruohotrimmeri on irrotettu Pujota päät siimapään kelan rei'istä. Paina kela virransyötöstä...
  • Page 16 SYMBOLIT Työkalusi arvokilvessä voi olla symboleita. Ne ilmaisevat tärkeää tietoa tuotteesta tai ohjeita sen käyttöön. Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Toimita ne Kaksoiseristetty lisäsuojan takia. kierrätystä varten keräyspisteeseen. Pyydä kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Käytä kuulosuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä...
  • Page 17 ELEKTRISKA DATA VIKTIGT Denna produkt är utrustad med en helgjuten kontakt som är kompatibel med redskapet och inspänningen i ditt hemland och uppfyller alla internationella normer. Apparaten ska anslutas til en nätspänning som överensstämmer med den som anges på märkplåten. Om kontakten eller strömkabeln är skadade ska de bytas ut mot en enhet som är identisk med den originala.
  • Page 18: Allmänna Säkerhetsregler

    Slå inte på verktyget i slutna eller dåligt ventilerade Överbelasta inte enheten. Arbeta endast inom den utrymmen eller i närvaron av brandfarliga och/eller prestandaintervall som anges. Använd inte maskiner explosiva ämnen som t.ex. vätskor, gaser eller pulver. med låg effekt för tungt arbete. Använd inte enheten för något annat ändamål än det är avsett för.
  • Page 19: Användning Och Skötsel Av Elverktyg

    b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan element, spisar och kylskåp. Risken för elchocker slå av eller sätta på det. Om ett elverktyg inte kan ökar om kroppen är jordad. kontrolleras med strömbrytaren är det att betrakta som farligt och verktyget måste repareras.
  • Page 20 UPPACKNING FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING Varning! Denna förpackning innehåller vassa föremål. KONTROLLERA VERKTYGET Var försiktig vid uppackning. Ta ut maskinen, Säkerställ att enheten inte är ansluten till ett eluttag. tillsammans med medföljande tillbehör, från förpackningen. Kontrollera noggrant att maskinen är i Innan du börjar arbeta: ett gott skick och att alla tillbehör som anges i denna bruksanvisning medföljer.
  • Page 21 ALLMÄNT UNDERHÅLL För att montera den nya spolen, säkerställ att de två VARNING! Vid underhåll och rengöring, säkerställ att linorna matas ut i spolhål som är mitt emot varandra grästrimmern är avslagen och urkopplad från på spolen och att varje lina förlängs ca 152 mm strömförsörjningen.
  • Page 22 SYMBOLER Typskylten på ditt verktyg kanske visar symboler. Dessa symboler visar viktig information om produkten eller användarinstruktioner. Förbrukade elektriska produkter får inte kasseras tillsammans med Dubbelisolerad för extra skydd. hushållsavfall. Återvinn på en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för information om återvinning.
  • Page 24: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY Product model • Tuotteen malli • Produktmodell: FXAYT5220 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Valmistajan tai valtuutetun edustajan nimi ja osoite: Tillverkarens eller dess auktoriserade representants namn och adress: NAP BRANDS LTD. Napier House, Unit 7, Corunna Court, Warwick, United Kingdom CV34 5HQ Tel: +44(0)1926 482880.

Table of Contents