Table of content Manufacturer information........3 Equipment Identification..........3 Field of application............4 Equipment positioning..........5 Correct use of the equipment......6 Exercise instructions..........7 Technical information..........8 Care and maintenance..........10...
Field of application Product classification: EN ISO 20957-1:2013 Class S The free area shall not be less than 0,6 m greater han the training area in the directions from which the equipment is accessed. The free area must also include the area for emergency dimount.
Technical information Total mass: 20 KG Maximum user body weight: 100 KG Maximum loading mass: 370 KG warning! if any of the adjustment devices are left projecting they could ’ interfere with the user s movement warning! free st anding equipment shall be in st alled on a st able and levelled base...
Page 9
Dimensions warning! If the structure is not secured to the ground and / or to the wall, it may overturn and / or cause damage to person or object in the immediate vicinity. The fixing bolts for wall and/or floor are not included in the pack-age, since different types of anchor bolts must be used for differ-ent wall/floor types.
Every week, clean the outer parts of the equipment using a damp sponge. warning! Be careful not to rub with excessive force on the drawings and instructions shown on the labels. For correct Maintenance of the Olympic barbell follow the instructions on the provided link: https://www.kingsbox.it/en/ciscenje-vzdrzevan- je-olimpijskih-palic/...
Utilità Classificazione articolo: EN ISO 20957-1:2013 Class S L’area libera attorno all’area d’allenamento dovrebbe essere di almeno 0,6m tutt’attorno all’area di utilizzo. L’area libera deve includere anche un’area per l’evacuazione o altre emer- genze. Nel caso di più attrezzi posizionati uno accanto all’altro, questi possono condividere l’area libera.
Informazioni tecniche Massa articolo: 20 KG Peso massimo dell’utente: 100 KG Carico massimo: 250 KG ttenzione ’ a ttrezzo che offre la possibilit à di regolazione rest a in posizione non neutrale può ost acolare i movimenti ’ dell utente ttenzione li articoli autoport anti devono essere posiziona ti su superficie piana e st abile...
Page 19
Dimensions ttenzione Nel caso in cui la struttura non sia ancorata a terra e/o muro si può ribaltare arrecando danni agli oggetti nelle vicinanze, all’utente o a persone nelle vicinanze di essa. ’ bulloni d ancoraggio non sono in clusi nel pacco in quanto diversi tipi di pa vimento muro necessit ano di di versi tipi di bulloni...
Le parti esterne degli articoli vanno pulite con un panno umido ogni settimana. ttenzione Fare attenzione a non strofinare con troppa forza le etichette sugli attrezzi. Per la corretta manutenzione del bilanciere olimpionico seguire le istruzioni che trovi sul link: https://www.kingsbox.it/en/ciscenje-vzdrzevan- je-olimpijskih-palic/...
Page 22
Table des matières Informations du fabricant........23 Identification de l’équipement........23 Champ d’application...........24 Positionnement de l’équipement......25 Utilisation appropriée de l’équipement...26 Instructions d’exercices.........27 Informations techniques.........28 Soins et entretien............29...
Champ d’application Classification des produits : EN ISO 20957-1:2013 Class S La zone libre ne doit pas être moins de 0,6 m plus grande que la zone d’entraînement dans les directions à partir desquelles on s’approche de l’équipement. La zone libre doit également inclure la zone pour une descente d’urgence.
Informations techniques Poids: 20 KG Poids maximum de l’utilisateur : 100 KG Capacité de charge maximale : 250 KG ttention ’ un des dispositifs de réglage leviers est laissé en saillie il pourrait in ’ terférer a vec les mouvements de l utili sa teur ttention...
Page 29
Dimensions ttention Si la structure n’est pas fixée au sol et/ou au mur, elle peut se renverser et/ou causer des dommages aux personnes ou aux objets à proximité immédiate. Les boulons de fixation pour mur et/ou sol ne sont pas inclus dans le pack, car différents types de boulons d’ancrage doivent être util- isés pour différents types de mur/sol.
Veillez à ne pas frotter avec une force exces- sive sur les dessins et les instructions figu- rant sur les étiquettes. Pour assurer un correct entretien de la barre olympique, suivez les instructions sur le lien fourni: https://www.kingsbox.it/en/ciscenje-vzdrzevan- je-olimpijskih-palic/...
Anwendungsgebiet Klassifizierung:: EN ISO 20957-1:2013 Class S Der freie Bereich, von dem aus das Trainings- gerät betreten wird, darf nicht kleiner als 0,6 m in jede Richtung vom Gerät aus sein. In dem freien Bereich muss auch genügend Platz für Rettungsmaßnahmen berücksichtigt werden.
Technische Informationen: Gewicht: 20 KG Maximales Nutzergewicht: 100 KG Maximale Belastbarkeit: 250 KG chtung Sollte eine der Einstellvorrichtungen (Hebel usw.) herausragen, dann kann es zur Beein- trächtigung der Bewegung des Nutzers kom- men. chtung Freistehende Geräte sollten auf einem stabilen und ebenen Untergrund aufgebaut werden!
Page 39
Dimensions chtung Sollte das Gerät nicht am Boden oder an der Wand befestigt werden, dann kann es umkip- pen und Personen oder Gegenstände in der unmittelbaren Nähe beschädigen Das benötigte Befestigungsmaterial für Wand und Boden sind nicht im Lieferumfang en- thalten.
Woche mit einem feuchten Schwamm. chtung Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit über- mäßiger Kraft über die Zeichnungen und An- weisungen auf den Etiketten reiben. Für die korrekte Wartung der Langhantel folgen Sie den Anweisungen auf dem bereitgestellten Link: https://www.kingsbox.it/en/ciscenje-vzdrzevan- je-olimpijskih-palic/...
Page 42
Kazalo vsebine Podatki o proizvajalcu..........43 Identifikacija izdelka............43 Uporabnost..............44 Postavitev izdelka............45 Pravilna uporaba izdelka........46 Navodila za izvajanje vaje........47 Tehnične informacije..........48 Nega in vzdrževanje..........50...
Uporabnost Klasifikacija izdelka: EN ISO 20957-1:2013 Class S Prosto območje okrog območja za trening ne bi smelo biti manjše od 0,6 m v vseh smereh. Prosto območje mora vključevati tudi območ- je za urgentni dostop ali sestop. Če je več izdelkov nameščenih eden zraven drugega, si lahko delijo prosto območje.
Tehnične informacije Masa izdelka: 20 KG Največja dovoljena masa uporabnika: 100 KG Največja obremenitev: 250 KG ozor Če naprava, ki ima možnost nastavljanja, os- tane v položaju, ki ni nevtralen, lahko to ovira gibanje uporabnika. ozor Prostostoječi izdelki morajo biti nameščeni na ravni in stabilni podlagi.
Page 49
Dimensions ozor V kolikor struktura ni pričvrščena v tla in/ali na steno, se lahko prevrne in/ali povzroči ško- do predmetom v bližini, vadečemu ali osebam v neposredni bližini. Vijaki za pričvrščevanje niso vključeni v paket, saj za različne stene/tla potrebujemo drugačne vijake.
čistilno sredstvo. Vsak teden očistite zunanje dele izdelka z vlažno krpo. POZOR! Pazite, da s krpo ali čistili ne drgnete pregrobo po nalepkah na izdelku. Za pravilno vzdrževanje olimpijske palice sle- dite navodilom na navedeni povezavi: https://www.kingsbox.it/en/ciscenje-vzdrzevan- je-olimpijskih-palic/...
Page 52
Sadržaj Podaci o proizvođaču..........53 Identifikacija opreme..........53 Područje primjene............54 Pozicioniranje opreme..........55 Ispravna uporaba opreme........56 Upute za vježbu............57 Tehničke informacije..........58 Njega i održavanje............60...
Podaci o proizvođaču TNG oprema d.o.o. Bazoviška cesta 7a, 6210 Sežana Slovenija Služba za korisnike Telefon: +386 18 28 08 97 E-mail: info@kingsbox.it Adresa: Bazoviška cesta 7a, 6210 Sežana Slovenija Identifikacija opreme...
Područje primjene Klasifikacija proizvoda: EN ISO 20957-1:2013 Class S Slobodan prostor oko područja namjenjenog za treniranje ne bi smio biti manji od 0.6 m u svim smjerovima. Slobodan prostor bi ta- kođer trebao imati pristup izazlu u slučaju nužde. Ukoliko se nekoliko proizvoda nalaze jedan pokraj drugog, mogu dijeliti slobodan prostor.
Tehničke informacije Težina: 20 KG Maksimalna težina korisnika: 100 KG Maksimalno opterećenje: 250 KG pozorenje Ako bilo koji od uređaja za podešavanje (poluge itd.) ne sjedne u svoj položaj, npr. strše van svog prirodnog položaja, mogao bi ometati kretanje korisnika. pozorenje Samostojeća oprema trebala bi biti postavlje- na na ravnu i stabilnu površinu!
Page 59
Dimensions pozorenje Ako konstrukcija nije pričvršćena za tlo i / ili zid, može se prevrnuti i / ili nanijeti štetu oso- bi ili predmetu u neposrednoj blizini. Vijci za pričvršćivanje za zid i / ili pod nisu uključeni u doba pakiranja, jer se za različite tipove zida / poda moraju koristiti različite vrste vijaka.
Svaki tjedan očistite vanjske dijelove opreme vlažnom spužvom. pozorenje Pazite da pretjeranom silom ne trljate crteže i upute prikazane na naljepnicama. Za ispravno održavanje olimpijskog mrena slijedite upute na priloženoj poveznici: https://www.kingsbox.it/en/ciscenje-vzdrzevan- je-olimpijskih-palic/...
Need help?
Do you have a question about the Kings Bar II. EU Bar and is the answer not in the manual?
Questions and answers