Nespresso Zenius User Manual
Hide thumbs Also See for Zenius:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Zenius and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nespresso Zenius

  • Page 2 Z E N I U S / Z N 1 0 0 P R O T y p e 9 7 3 7 / 9 7 3 7 N...
  • Page 3 取扱説明書 USER MANUAL...
  • Page 4: Table Of Contents

    Additional information: 水タンクのフィルター Troubleshooting 25-26 を使用しない場合 Please read the instructions and Specifications お好みの抽出量の safety precautions (page 8) be- 設定 Accessories fore operating the appliance. お好みの抽出温度の Recycling 設定 Contact Nespresso 初期設定に戻す 乾燥モード その他のご案内 「故障かな?」 と 25-26 思ったら 製品仕様 消耗部品など 廃棄について お問い合わせ先...
  • Page 5: Jp En

    ネスプレッソ、いつでも NESPRESSO, an exclusive 美味しいエスプレッソを system creating the per- 作り出す独自のシステム。 fect espresso, time after それぞれの個性豊かなア time. Each parameter ロマが抽出され、しっか has been calculated with りしたボディ、深い味わ great precision to ensure い、そしてなめらかなク that all the aromas from レマが生まれるよう設計 each Grand Cru can be されています。...
  • Page 6: Machine Overview

    各部の名称 Machine overview 11.1 11.2 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5...
  • Page 7 40 ml.) 付属の電源コードは Zenius して明示していますので、お使いの際 専用です。 6 ルンゴボタン ( 右 ) には、必ず守ってください。 6 Lungo button (factory setting (初期設定約 110ml) The power cord able to use Zenius この取扱説明書は保管し、次に製品を 110 ml.) only. 抽出量はお好みの量に 使用する方には必ずお渡しください。 7 Hot water button (factory 再設定可能です。 不適切な使用によって生じた損害につ...
  • Page 8 が あるので、抽出中にレバーを コーヒーポッドが抽出 高温注意 上げない。 部で 詰まった場 合に • コ ーヒーメーカーの熱くなる部 は自分で 修 理しない 分、その他熱源、またとがった こと。ネスプレッソま (やけど、 怪我を防ぐために) 場所に、電源コードを近づけ 感電注意 たは販 売店にご相談 ない。 ください。 • 傷 ついた電源コードを使用しな 本体付属の電 源コー い。電源コードを傷つけない。 ドを 使 用し、本体と 指のケガに注意 電源コードに傷を発見したら、 壁面の電源コンセント 電源コードにアースがつ ネスプレッソまたは販売店に修 に確実に差し込む。 いている場 合には 必ず 理をご相談ください。...
  • Page 9 目に入った場合は、こすらず 設置について 取 扱説明書に準じた日 • 毎 日 使 用 する前 に 試 清潔な水でよくすすいで医師 • コ ーヒーメーカーを設置す 常の清掃点検以外の点 運 転 を 行 い、 動 作 に にご相談ください。皮膚に付 る場所の空間の高さは最 検修 理はネスプレッソ 異 常 が 無 い か 確 認 いた場合は、よく洗い流して...
  • Page 10: Safety Precautions

    初めてご使用になる前に、 または長期間ご使用にな らなかったときに ( 湯通 しについて ) 以下のようなときに湯通 しして ください • そ の日の 1 杯目のコー ヒーを抽出する前に • そ の日の最後のコーヒー を抽出したあとに • し ばらく使わなかったと き 約35秒 First use (or after long ~35 sec period of non-use) 注) min. 800 ml ご使 用になる前に、安全上の ご...
  • Page 11: コーヒーをいれる

    コーヒーをいれる 約35秒 ~35 sec Coffee preparation Espresso Leggero Lungo Leggero ポッド挿入口に決して指を入れ ないでください。 ケガややけどのおそれがありま す。 Ristretto Origin India Espresso Forte Lungo Forte Do not put fingers into the cap- sule insertion slot or the capsule ejection. Ristretto Espresso Decaffeinato Lungo Decaffeinato Ristretto Espresso Lungo...
  • Page 12 抽出は設定量で自動的に止まりま す。抽出を途中で止めるにはいずれ かのボタンを押してください。 Preparation will stop automatically. To stop the coffee flow, press any button. 給湯するには 約35秒 ~35 sec Hot water preparation 給湯機能を使用する前に開閉 抽出は設定量で自動的に止まりま レバーを上下させてコーヒー す。抽出を途中で止めるにはいず ポッドを使用済みポッド入れに れかのボタンを押してください。 落としてください。 Preparation will stop automatically. 給湯ボタン To stop the hot water flow, press Eject coffee capsule before hot Hot water any button...
  • Page 13: エラー表示

    エラー表示 水タンクが空の状態、 Alarms または水タンクが装 水タンクに水を 給水のエラー表示を 着されていません。 補充して、 するときの水位は、 Water tank empty or コーヒーメーカーに 場合によって若干の missing. Machine not セットしてください。 差が生じることが working. あります。 Fill water tank. 湯垢洗浄が必要です。 湯垢洗浄のページ(16-17 ページ)を参照してください。 Descaling needed このエラー表示は、電源を入れたときと、その後一定間隔で、 15 s 湯垢洗浄が行われるまで、繰り返し表示されます。 Descale machine (see page 16-17). The alarm is first displayed when the machine is switched on and repeated every hour.
  • Page 14 続く場合にはネスプレッソまたは OFF/ON Machine not working. てください。湯垢洗浄のページ (16-17 ペー 販売店へご相談ください。 ジ)を参照してください。 If alarm is repeated after descaling: Call Nespresso authorized after sales If alarm is repeated after switch ON/OFF sev- centre eral times: Descale machine (see page 16-17). [3-01] 点検が必要な ネスプレッソまたは販売店 故障の表示です。  へご相談ください。...
  • Page 15 毎日のお手入れ 電源を OFF にし、 電源プラグをコン セントから抜き、 Daily cleaning レバーを下ろして ください。 強力な洗剤や溶剤を使用して 洗ってはいけません。 Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. コーヒーメーカーや、取り外し 可能なパーツには食器洗い機 は使えません。 コーヒーメーカー本体は決して 水につけないでください。 Do not put the appliance or part of it in a dishwasher. Never im- merse the appliance or part of it in water.
  • Page 16: Water Hardness Setting

    水の硬度の設定 リストレット(左)と ボタンが点滅している 15 秒の間に 4 電源を OFF にし、 エ ス プ レ ッ ソ( 中 央 ) のようにボタンを押し、設定をして レ バ ー を 下 ろ し Water hardness setting のボタンを押しながら ください。 てください。 電源を入れてください。 Press and hold Ristretto and Espresso buttons while turning on the machine.
  • Page 17: 湯垢洗浄

    湯垢洗浄 電源を OFF にし、 フィルターを装着 レ バ ー を 下 ろ し している場合には、 Descaling てください。 フィルターを取り外 してください。 Remove the filter, if present. 湯垢洗浄は約15分間かかります 。 水1 リ ッ トル Duration approx. 15 minutes. (正確に量る) 注) 1 .5 リットル容量の容器をご 用意ください。無い場合は、 途中であふれないよう、ご 注意の上、容器をとりかえる...
  • Page 18 給湯口のすすぎがはじまります。 水タンクの洗浄液がすべ ルンゴボタンを押し、 すすぎの間ルンゴボタンは点滅し て出たら、水タンクを すすぎを開始します。 ます (16)。給湯口のすすぎが終わ 洗ってから水タンクに水 ると、17. のようにルンゴボタン が点灯し、コーヒー抽出口のすす を加えます。 ぎをうながします。容器のすすぎ 液を捨て (18)、水タンクに水を入 れて , マシンにセットしてくださ い 。 ル ン ゴ ボ タ ン を 押 し て (19) コーヒー抽出口のすすぎを開始し ます。 Automatic rinsing process. 作業中はボタンが 水タンクの水がすべて出 ルンゴボタンを押し、 点滅します。 たら、すすぎ水を捨て、...
  • Page 19 湯垢洗浄アラームの設定 約15秒 リストレット(左)とルンゴ(右) 電源を OFF にし、 Descaling alarm ON/OFF のボタンを押しながら電源を入れて レ バ ー を 下 ろ し ください。 てください。 Press and hold Ristretto and Lungo buttons while turning on the machine. 初期設定は 「アラーム」を設定 アラームの設定・非設定をボタンが Alarm ON 湯垢洗浄アラーム設定 / してあります。 点滅している間に設定してください。 To select alarm ON or alarm OFF, press Factory setting: during blinking cycle.
  • Page 20 自動電源オフまでの時間 約15秒 設定(節電のために) 電源を OFF にし、 エスプレッソ(中央)ボタン レ バ ー を 下 ろ し を押しながら電源を入れる。 てください。 Press and hold Espresso button Energy saving concept while turning on the machine. 初期設定 : ボタンが点滅している間に、いずれかの • 約30分 ボタンを押して電源が切れるまでの時間を 30 min Factory setting: 変更します。 •...
  • Page 21 であふれないよう、ご注意の 上、 容 器 をとりかえてくだ 注) さい。 min. 800 ml 専用フィルターの 使 用可能 期 間はフィルターを使い始めてか ら 4 ヶ月です。 Life-time of the Nespresso "Aqua Clarity" filter is 4 months. 17 5 2011 電源を OFF にし、 給湯ボタンを押しながら電源を レバーを下ろして 入れる。 ください。 Press and hold Hot water button while turning on the machine.
  • Page 22: Filter Off

    約15秒 点滅している間にリストレット (左)ボタンを押します。リスト レットボタンが点滅してフィル ターの更新が記憶されます。 To select New filter, press Ris- tretto during blinking cycle. 水タンクのフィルターを 電源を OFF にし、 給湯ボタンを押しながら電源を 使用しない場合 レバーを下ろして 入れる。 Filter OFF ください。 Press and hold Hot water button while turning on the machine. 約15秒 初期設定ではフィルターは リストレット(左)ボタンとルン 「使用しない」になっています。...
  • Page 23: Programming The Cup

    お好みの抽出量の設定 電源を OFF にし、 ルンゴ(右)ボタンと給湯(下側) Programming the cup レ バ ー を 下 ろ し ボタンを押しながら電源を入れる。 volume てください。 右の図のようにボタンが回るよう に点灯します(約 15 秒間)15 秒の 間に設定操作 ( 下図 4、5)を開始 してください。 Press and hold Lungo and Hot water buttons while turning on the machine.
  • Page 24: Programming The Coffee

    お好みのコーヒー抽出 温度の設定 電源を OFF にし、 3 つすべてのコーヒーボタンを レバーを下ろして 押しながら電源を入れます。 Programming the coffee ください。 Press and hold all 3 coffee buttons temperature while turning on the machine. 約15秒 コーヒーボタンが点滅している間に、 初期設定は 「標準」に設定 Low temperature ぬるめ / 設定したい温度に相当するボタンを されています。 押してください。 Factory setting: To programm coffee temperature, press Medium temperature 標準 / •...
  • Page 25: Reset To Factory Settings

    初期設定に戻す 電源を OFF にし、 ルンゴ(右)ボタンを押しな レバーを下ろして がら電源を入れる。 Reset to factory settings ください。 Press and hold Lungo button while turning on the machine. 乾燥モード 電源を OFF にし、 レバーを下ろして Emptying the system ください。 長期間使用しない場合、凍結 水タンクを外し、レバーを上下してから、コーヒー抽出口・ 防止、あるいは修理を依頼さ 給湯口の下に耐熱性のある容器を置いてください。 れる前に エスプレッソ(中央)ボタンと給湯ボタンを押しながら電源を 入れる。  Before a period of non use, for frost protection or before a re- Press and hold Espresso and Hot water buttons.
  • Page 26: Troubleshooting

    「故障かな? 」 と思ったら ボタンが点灯 延長コード、 テーブルタッ プ、コーナータップなど しない。 Troubleshooting を使用しない。 No light 電源コードはしっかりと 電源コードはしっかりと 電源コンセントに差し込ま 本体に差し込まれていますか? れていますか? 水タンクに水が入っていますか?  コーヒー、 必要に応じて湯垢洗浄を行ってください。 (16-17 ページ お湯が 参照) 抽出されな Descale if necessary (see page 16-17). い。 レバーを上げた状態で給湯した場合、レバーが下がらなく な ります 。もしレバーを上げた状態で給湯した場合には、しば No coffee, no water らく放置...
  • Page 27: Specifications

    ください。 Empty capsule container. Check that no capsule is blocked inside. コーヒーポッドを挿入した 故障の可能性があります。 が水または湯しか出てこな ネスプレッソまたは販売店へ い。 ご相談ください。 No coffee, water   Machine defect. Call the Nespresso authorized after sales ふちの部分を伸ばして使用 center してください。著しく変形 <:> したポッドはご使用になれ ません。 製品仕様 大きさ (約) 電源:交流100V、50/60Hz 消費電力:約1450W...
  • Page 28: Accessories

    消耗部品などについて 湯垢洗浄剤 ネスプレッソアクアフィルター業務用 Accessories (日本仕様では使用しません) Descaling Kit Nespresso B2B "Aqua Clarity“ Filter Kit ネスプレッソまたは販売店へ ご相談ください。 硬水をお使いの場合にはフィルターの使用を ディスケーリング (湯垢洗浄) お勧めします。 (15 ページ参照) 。 剤は必ずネスプレッソ純正の Filter usage is recommended for all water hard- 製品をご使用の上、 お取り扱 ness, except for soft water hardness (see page いには十分ご注意ください。...
  • Page 29: Recycling

    お問い合わせ先 詳細はネスプレッソ・プ For any additional infor- mation, in case of prob- ロフェッショナル・サポー lems or simply to seek トまでお問合せ下さい。 Contact Nespresso advise, call your Nespresso https://www.nespresso. representative. com/pro/jp/ja/home Contact details of your Nespresso representative can be found at https:// www.nespresso.com/pro/ jp/en/home...

This manual is also suitable for:

Zn100 pro97379737n

Table of Contents