Table of Contents
  • Table of Contents
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Oznakowanie Wskazówek
  • Kwalifikacje I Szkolenie Personelu
  • Zagrożenia Przy Nieprzestrzeganiu Wskazówek Bezpieczeństwa
  • Bezpieczna Praca
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Użytkownika/Obsługującego
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Prac Konserwacyjnych, Przeglądowych I Montażowych
  • Samodzielna Przebudowa I Wykonywanie CzęśCI Zamiennych
  • Niedozwolony Sposób Eksploatacji
  • Informacje Ogólne
  • Zastosowania
  • Ciecze Tłoczone
  • Transport I Składowanie
  • Dane Techniczne
  • Montaż
  • Pozycja Montażu
  • Przykłady Montażu
  • Przyłącze Elektryczne
  • Zabezpieczenie Silnika
  • Sprawdzanie Kierunku Obrotów
  • Uruchomienie
  • Regulacja Wyłącznika Pływakowego
  • Działanie
  • Eksploatacja Okresowa
  • Częstotliwość Załączania I Wyłączania
  • Przeglądy I Czyszczenie
  • Czyszczenie Kosza Ssawnego Pompy
  • Sprawdzenie Wału Pompy
  • Usuwanie Usterek
  • Widok Poglądowy Pompy
  • Utylizacja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
SPO
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundfos SPO

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
  • Page 2 Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos que los productos SPO, a los cuales se refiere esta declaración, están SPO, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das...
  • Page 3 Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta SPO, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav usklađivanju zakona država članica EU:...
  • Page 4 Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за SPO, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes те, що продукти SPO, на які поширюється дана декларація, direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: відповідають...
  • Page 5 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji Руководство...
  • Page 6: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa Strona Użycie tego produktu wymaga Wskazówki bezpieczeństwa doświadczenia i wiedzy o produkcie. Informacje ogólne Osoby o obniżonych zdolnościach Oznakowanie wskazówek fizycznych, sensorycznych lub Kwalifikacje i szkolenie personelu umysłowych nie mogą używać tego Zagrożenia przy nieprzestrzeganiu produktu, chyba że są...
  • Page 7: Zagrożenia Przy Nieprzestrzeganiu Wskazówek Bezpieczeństwa

    Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa 2. Informacje ogólne może w szczególności powodować przykładowo następujące zagrożenia: Pompa SPO jest dostępna w dwóch wersjach: • nieskuteczność ważnych funkcji urządzenia. • pompa z koszem ssawnym do montażu pod wodą • nieskuteczność zalecanych metod konserwacji oraz i napraw.
  • Page 8: Dane Techniczne

    5. Dane techniczne 6.1 Pozycja montażu Pompa jest przeznaczona zarówno do montażu Patrz tabliczka znamionowa pompy. pionowego jak i poziomego, jednak wał pompy nie Temperatura: powinien być ułożony poniżej poziomej płaszczyzny, 0°C do +40°C. patrz rys. 2. Głębokość zanurzenia: Maksymalnie 20 metrów poniżej lustra wody (pompa z koszem ssawnym).
  • Page 9: Przykłady Montażu

    6.2 Przykłady montażu Pompa SPO z koszem ssawnym Pompa SPO z koszem ssawnym pracująca w zanurzeniu pracująca na sucho Min. 150 mm Rys. 4 Rys. 3 Poz. Opis Poz. Opis Wspornik rury Linka obciążająca Zawór zwrotny Zawór zwrotny Korek odwodnieniowy Wspornik rury Zawór zwrotny...
  • Page 10: Przyłącze Elektryczne

    7. Przyłącze elektryczne 7.2 Sprawdzanie kierunku obrotów Przyłącze elektryczne powinien wykonać uprawniony Dotyczy tylko pomp trójfazowych: elektryk zgodnie z lokalnymi przepisami. Kierunek obrotów należy sprawdzać za każdym Podane na tabliczce znamionowej pompy napięcie razem, gdy pompa jest podłączana do nowej zasilania i częstotliwość...
  • Page 11: Uruchomienie

    8. Uruchomienie 9. Działanie • Pompa SPO z podstawą musi być wcześniej Podczas pracy, kosz ssawny pompy musi zalana przed uruchomieniem. być całkowicie zalany w pompowanej UWAGA Odkręć korek zalewowy znajdujący się u góry cieczy. pompy i zalej pompę. Upewnij się, że zarówno pompa jak i rura ssąca Jeśli pompa została użyta do cieczy innej niż...
  • Page 12: Usuwanie Usterek

    11. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Naprawa 1. Pompa nie działa. a) Bezpieczniki w instalacji Wymienić bezpieczniki. Jeśli one również elektrycznej są przepalone. się przepalą należy sprawdzić całą instalację elektryczną i kabel zasilający. b) Zareagował różnicowy wyłącznik Załączyć bezpiecznik. ochronny prądu usterkowego lub napięcia usterkowego.
  • Page 13: Widok Poglądowy Pompy

    środowiska: 1. Należy w tym celu skorzystać z usług lokalnych publicznych lub prywatnych przedsiębiorstw zajmujących się utylizacją odpadów i surowców wtórnych. 2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym. Zmiany techniczne zastrzeżone.
  • Page 14 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Germany Tel.: +43-6246-883-0 GRUNDFOS GMBH México Switzerland Telefax: +43-6246-883-30 Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS Pumpen AG 40699 Erkrath C.V. Bruggacherstrasse 10 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 CH-8117 Fällanden/ZH...
  • Page 15 Pump with suction strainer 182a 182b 182c 105a 176a 154a 157a 156a 155a 193a...
  • Page 16 Pump with base plate...
  • Page 20 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96506912 0210 Repl. 96506912 1005 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Table of Contents