Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
Page 2
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos que los productos SPO, a los cuales se refiere esta declaración, están SPO, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das...
Page 3
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta SPO, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav usklađivanju zakona država članica EU:...
Page 4
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за SPO, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes те, що продукти SPO, на які поширюється дана декларація, direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: відповідають...
Page 5
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji Руководство...
SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa Strona Użycie tego produktu wymaga Wskazówki bezpieczeństwa doświadczenia i wiedzy o produkcie. Informacje ogólne Osoby o obniżonych zdolnościach Oznakowanie wskazówek fizycznych, sensorycznych lub Kwalifikacje i szkolenie personelu umysłowych nie mogą używać tego Zagrożenia przy nieprzestrzeganiu produktu, chyba że są...
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa 2. Informacje ogólne może w szczególności powodować przykładowo następujące zagrożenia: Pompa SPO jest dostępna w dwóch wersjach: • nieskuteczność ważnych funkcji urządzenia. • pompa z koszem ssawnym do montażu pod wodą • nieskuteczność zalecanych metod konserwacji oraz i napraw.
5. Dane techniczne 6.1 Pozycja montażu Pompa jest przeznaczona zarówno do montażu Patrz tabliczka znamionowa pompy. pionowego jak i poziomego, jednak wał pompy nie Temperatura: powinien być ułożony poniżej poziomej płaszczyzny, 0°C do +40°C. patrz rys. 2. Głębokość zanurzenia: Maksymalnie 20 metrów poniżej lustra wody (pompa z koszem ssawnym).
6.2 Przykłady montażu Pompa SPO z koszem ssawnym Pompa SPO z koszem ssawnym pracująca w zanurzeniu pracująca na sucho Min. 150 mm Rys. 4 Rys. 3 Poz. Opis Poz. Opis Wspornik rury Linka obciążająca Zawór zwrotny Zawór zwrotny Korek odwodnieniowy Wspornik rury Zawór zwrotny...
7. Przyłącze elektryczne 7.2 Sprawdzanie kierunku obrotów Przyłącze elektryczne powinien wykonać uprawniony Dotyczy tylko pomp trójfazowych: elektryk zgodnie z lokalnymi przepisami. Kierunek obrotów należy sprawdzać za każdym Podane na tabliczce znamionowej pompy napięcie razem, gdy pompa jest podłączana do nowej zasilania i częstotliwość...
8. Uruchomienie 9. Działanie • Pompa SPO z podstawą musi być wcześniej Podczas pracy, kosz ssawny pompy musi zalana przed uruchomieniem. być całkowicie zalany w pompowanej UWAGA Odkręć korek zalewowy znajdujący się u góry cieczy. pompy i zalej pompę. Upewnij się, że zarówno pompa jak i rura ssąca Jeśli pompa została użyta do cieczy innej niż...
11. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Naprawa 1. Pompa nie działa. a) Bezpieczniki w instalacji Wymienić bezpieczniki. Jeśli one również elektrycznej są przepalone. się przepalą należy sprawdzić całą instalację elektryczną i kabel zasilający. b) Zareagował różnicowy wyłącznik Załączyć bezpiecznik. ochronny prądu usterkowego lub napięcia usterkowego.
środowiska: 1. Należy w tym celu skorzystać z usług lokalnych publicznych lub prywatnych przedsiębiorstw zajmujących się utylizacją odpadów i surowców wtórnych. 2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym. Zmiany techniczne zastrzeżone.
Page 20
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96506912 0210 Repl. 96506912 1005 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...